A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for France 2
Search single words:
France
·
2
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Allerdings
haben
France
2
und
France
3
in
den
Jahren
1988
2
11
;1994
zusätzlich
noch
Investitionszuschüsse
erhalten
,
France
2
außerdem
noch
Kapitalerhöhungen
. [EU]
Nevertheless
,
over
the
period
1988
to
1994
,
France
2
and
France
3
also
received
investment
grants
and
France
2
received
capital
injections
.
Am
10
.
März
1993
hat
der
private
Fernsehsender
Télévision
Française
1
SA
(
im
Folgenden
"TF1"
genannt
)
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
eingereicht
,
mit
der
die
Art
und
Weise
der
Finanzierung
und
des
Betriebs
der
öffentlich-rechtlichen
Fernsehsender
France
2
und
France
3
beanstandet
wurde
. [EU]
On
10
March
1993
,
Télévision
Française
1
SA
(hereinafter
TF1
)
submitted
a
complaint
to
the
Commission
concerning
the
methods
used
to
finance
and
operate
the
public
broadcasters
France
2
and
France
3 [2].
An
dieser
Stelle
muss
zunächst
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
die
staatlichen
Mittel
,
die
France
2
und
France
3
in
dem
Zeitraum
1988-1994
erhalten
haben
,
unterschiedlich
verbucht
werden
müssen
. [EU]
It
should
first
be
noted
that
,
over
the
period
1988
to
1994
,
France
2
and
France
3
received
types
of
public
funding
that
are
dealt
with
differently
in
the
accounts
.
Artikel
48
des
französischen
Gesetzes
Nr
.
86-1067
vom
30
.
September
1986
über
die
Kommunikationsfreiheit
nimmt
Bezug
auf
die
"erzieherische
,
kulturelle
und
soziale
Aufgabe"
der
beiden
Fernsehsender
France
2
und
France
3. [EU]
Article
48
of
French
Act
No
86-1067
of
30
September
1986
on
freedom
of
communication
refers
to
the
'educational
,
cultural
and
social
role'
of
the
television
channels
France
2
and
France
3.
Auch
wenn
man
diese
zusätzlichen
Mittel
berücksichtigt
,
haben
France
2
und
France
3
für
den
Zeitraum
1988-1994
offensichtlich
zu
geringe
Ausgleichszahlungen
erhalten
.
Diese
zu
niedrigen
Beträge
belaufen
sich
für
France
2
auf
1,54
Mrd
.
FRF
,
für
France
3
auf
59
,2
Mio
.
FRF
. [EU]
Taking
these
additional
resources
into
account
,
it
transpires
that
France
2
and
France
3
were
undercompensated
over
the
period
1988
to
1994
,
to
the
tune
of
FRF
1,54
billion
and
FRF
59
,2
million
respectively
.
Aus
all
diesen
Überlegungen
muss
geschlossen
werden
,
dass
die
Zuschüsse
,
welche
die
französischen
Behörden
France
2
und
France
3
gewährt
haben
,
sowie
die
Kapitalerhöhungen
zugunsten
von
France
2
in
den
Jahren
1988
bis
1994
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
des
Vertrags
darstellen
. [EU]
In
the
light
of
these
considerations
,
it
has
to
be
concluded
that
the
grants
paid
by
the
French
authorities
to
France
2
and
France
3
and
the
capital
injections
granted
to
France
2
between
1988
and
1994
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
the
Treaty
.
Aus
den
Tabellen
geht
ebenfalls
hervor
,
dass
die
mittleren
GRP-Werte
von
TF1
immer
noch
deutlich
über
denen
von
France
2
oder
France
3
liegen
. [EU]
Admittedly
,
the
tables
show
that
,
as
stressed
by
TF1
,
its
GRP
price
is
in
the
main
higher
than
those
of
France
2
or
France
3,
which
are
themselves
higher
than
that
of
M6
.
It
is
also
clear
that
TF1's
average
GRP
is
always
very
distinctly
higher
than
France
2
or
France
3.
Außerdem
haben
die
in
Frage
stehenden
Beihilfen
France
2
und
France
3
in
eine
günstigere
Position
versetzt
als
ihre
Konkurrenten
in
der
Gemeinschaft
und
die
Chancen
dieser
Konkurrenten
,
auf
dem
französischen
Markt
Fuß
zu
fassen
,
entsprechend
verringert
. [EU]
The
financial
resources
granted
to
France
2
and
France
3
provided
them
with
additional
competitive
means
for
acquiring
broadcasting
rights
and
investing
in
programmes
that
were
subsequently
put
up
for
sale
.
The
aid
measures
in
question
also
placed
France
2
and
France
3
in
a
more
favourable
position
than
their
competitors
in
the
Community
,
with
the
result
that
those
competitors
had
less
chances
of
exporting
their
products
to
France
.
Aus
Tabelle
3
ergibt
sich
,
dass
France
2
zum
Zeitpunkt
der
Kapitalerhöhungen
nicht
rentabel
war
. [EU]
As
can
be
seen
from
table
3,
France
2
was
not
profitable
at
the
time
the
capital
injections
were
made
.
Bei
der
Prüfung
der
Verhältnismäßigkeit
muss
die
Kommission
untersuchen
,
ob
die
Gesamtheit
der
öffentlichen
Mittel
,
die
France
2
und
France
3
in
den
Jahren
1988
bis
1994
erhalten
haben
- d. h.
die
staatlichen
Beihilfen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
aber
auch
die
Gebühren
und
die
Einrichtungszuschüsse
-
die
Nettokosten
der
öffentlich-rechtlichen
Tätigkeit
nicht
übersteigt
. [EU]
As
part
of
the
proportionality
test
,
the
Commission
has
to
check
that
all
the
public
funding
received
by
France
2
and
France
3
between
1988
and
1994
, i.e.
the
State
aid
covered
by
this
Decision
plus
the
licence
fee
and
the
equipment
grants
,
does
not
exceed
the
net
cost
of
their
public
service
activity
.
Bei
dieser
Operation
hat
der
französische
Staat
France
2
Kapital
in
Höhe
von
500
Mio
.
FRF
zugeschossen
. [EU]
During
that
operation
,
the
French
State
injected
FRF
500
million
into
France
2.
Bewertet
man
die
Zahlungen
zunächst
anhand
der
Ergebniskonten
,
so
kommt
man
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Ausgleichszahlungen
,
die
France
2
und
France
3
erhalten
haben
,
insgesamt
zu
niedrig
waren
,
nämlich
3,57
Mrd
.
FRF
bzw
.
718
,6
Mio
.
FRF
. [EU]
Over
the
period
1988
to
1994
,
France
2
and
France
3
received
by
way
of
the
licence
fee
FRF
1
2
,12
billion
and
FRF
2
0
,17
billion
respectively
[22].
An
analysis
based
on
the
profit
and
loss
account
thus
reveals
that
France
2
and
France
3
were
cumulatively
undercompensated
to
the
tune
of
FRF
3,57
billion
and
FRF
718
,6
million
respectively
.
BEWERTUNG
DES
KRITERIUMS
EINER
DIENSTLEISTUNG
VON
ALLGEMEINEM
WIRTSCHAFTLICHEM
INTERESSE
[EU]
ASSIGNMENT
TO
FRANCE
2
AND
FRANCE
3
OF
RESPONSIBILITY
FOR
THE
OPERATION
OF
A
SERVICE
OF
GENERAL
ECONOMIC
INTEREST
Bewertung
des
Verhaltens
von
France
2
und
France
3
beim
Verkauf
von
Werbezeiten
[EU]
Assessment
of
the
behaviour
of
France
2
and
France
3
on
the
market
in
the
sale
of
advertising
slots
Da
die
Bedingungen
,
die
in
dem
Urteil
Altmark
gestellt
werden
,
nicht
alle
erfüllt
sind
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Beihilfen
und
die
Kapitalerhöhungen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
für
France
2
und
France
3
eine
einseitige
Begünstigung
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellen
. [EU]
Since
the
cumulative
conditions
laid
down
by
the
Court
in
Altmark
are
not
met
,
the
Commission
finds
that
the
grants
and
capital
injections
covered
by
this
Decision
did
constitute
for
France
2
and
France
3
selective
advantages
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
Da
die
französischen
Behörden
argumentiert
haben
,
dass
sie
sich
gegenüber
France
2
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
verhalten
hätten
,
muss
dieses
Argument
näher
beleuchtet
werden
. [EU]
Since
the
French
authorities
compared
their
behaviour
towards
France
2
with
that
of
a
private
investor
operating
in
a
market
economy
,
that
argument
must
nevertheless
be
examined
.
Da
die
öffentlichen
Mittel
aus
Zuwendungen
bestehen
,
die
unterschiedlich
verbucht
werden
müssen
-
Gebühren
auf
der
einen
Seite
,
Zuschüsse
und
Kapitalerhöhungen
auf
der
anderen
Seite
-,
muss
der
Saldo
Ausgleichszahlung
für
jede
Art
der
öffentlichen
Finanzierung
getrennt
berechnet
werden
.
In
den
Jahren
1988-1994
haben
France
2
und
France
3
jeweils
1
2
,12
bzw
.
2
0
,17
Mrd
.
FRF
an
Gebühren
erhalten
. [EU]
Since
the
licence
fee
,
on
the
one
hand
,
and
the
grants
and
capital
injections
,
on
the
other
,
are
dealt
with
differently
in
the
accounts
,
the
balances
of
the
compensation
for
the
cost
of
the
public
service
activity
need
to
be
calculated
successively
for
each
type
of
public
funding
examined
.
Da
für
die
Programme
geringere
finanzielle
Mittel
zur
Verfügung
stünden
und
diese
zudem
seltener
erneuert
würden
,
hätten
sie
inzwischen
an
Attraktivität
verloren
.
Dies
habe
bei
France
2
vor
allem
zu
einem
Einbruch
der
Einschaltquoten
und
in
der
Folge
auch
zu
einem
Rückgang
der
Werbeeinnahmen
geführt
. [EU]
Since
they
received
less
funding
and
were
less
frequently
renewed
,
those
programmes
became
less
attractive
,
causing
among
other
things
a
slump
in
France
2
's
audience
and
therefore
a
fall
in
its
advertising
revenue
.
Dank
dieser
erneuten
Kapitalzufuhr
habe
man
die
Finanzen
von
France
2
sanieren
können
. [EU]
These
recapitalisation
measures
enabled
France
2
's
financial
situation
to
be
put
onto
a
sounder
footing
.
Daraus
ergibt
sich
,
dass
die
Preise
für
Werbesendungen
von
France
2
und
France
3
in
den
Jahren
1990
bis
1994
nicht
wesentlich
niedriger
waren
als
die
Preise
von
TF1
und
M6
. [EU]
To
sum
up
,
the
prices
charged
by
France
2
and
France
3
between
1990
and
1994
were
not
significantly
lower
than
those
charged
by
TF1
and
M6
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "France 2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners