A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Energiemenge
Energiemesssystem
Energiemesstechnik
Energiemessung
Energiemix
Energienachfrage
Energieniveau
Energienutzung
Energieoperator
Search for:
ä
ö
ü
ß
312 results for
Energien
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Netzbetreiber
sind
grundsätzlich
verpflichtet
,
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
in
ihr
Netz
einzuspeisen
.
Network
operators
are
obliged
to
feed
electricity
from
renewable
sources
into
their
grid
.
Anders
als
im
zentralistischen
Frankreich
,
in
Spanien
,
Italien
oder
Polen
sind
die
musikalischen
Energien
und
deren
Schauplätze
in
Deutschland
weit
verstreut
-
was
den
Überblick
nicht
leicht
und
die
Beschreibung
schwer
macht
. [G]
Unlike
centralized
France
or
Spain
,
Italy
,
or
Poland
,
musical
energies
and
their
locations
are
widely
disseminated
in
Germany
-
which
makes
it
difficult
to
gain
an
overview
and
describe
this
situation
.
Bei
all
den
Bekenntnissen
zu
energischen
Erneuerungen
mahnt
der
Energieexperte
Professor
Peter
Hennicke
,
dass
wir
in
einigen
Jahrzehnten
trotz
erneuerbarer
Energien
ohne
radikale
Stromeinsparungen
"mindestens
drei
oder
vier
Planeten
wie
die
Erde
bräuchten
,
um
die
Ressourcen
bereit
zu
stellen
." [G]
Notwithstanding
all
the
support
for
changes
in
energy
policy
,
energy
expert
Professor
Peter
Hennicke
warns
that
,
in
a
few
decades
,
and
despite
renewable
sources
,
unless
we
cut
electricity
consumption
radically
we
would
need
"at
least
three
or
four
planets
like
the
Earth
in
order
to
provide
the
resources
."
Das
Erneuerbare-
Energien
-Gesetz
(
EEG
),
trat
2000
in
Kraft
,
förderte
die
Solarstrom-Technologie
und
verbilligte
die
Solar-Anlagen
so
weit
,
dass
die
jährlichen
Wachstumsraten
der
Solar-Industrie
seit
1999
zwischen
30
und
40
Prozent
liegen
. [G]
The
Renewable
Energy
Sources
Act
(Erneuerbare-Energien-Gesetz -
EEG
)
came
into
force
in
2000
,
promoting
solar
electricity
technology
and
reducing
the
cost
of
solar
systems
to
such
an
extent
that
the
solar
industry
has
seen
annual
growth
rates
of
between
30
and
40
per
cent
since
1999
.
Dennoch
werden
kleine
und
mittelgroße
Anlagen
(
bis
5
Megawatt
)
nach
dem
seit
dem
Jahr
2000
geltenden
Erneuerbaren
Energien
Gesetz
(
EEG
)
gefördert
und
der
hier
produzierte
Strom
mit
durchschnittlich
sieben
Cent
pro
kWh
vergütet
. [G]
Nevertheless
,
the
Renewable
Energy
Act
that
entered
into
force
in
2000
promotes
small
and
medium-sized
facilities
(up
to
5
megawatts
)
and
sets
an
average
price
of
seven
cents
per
kWh
for
the
energy
they
produce
.
Dessen
Kraft
ist
in
Deutschland
die
stärkste
Quelle
der
erneuerbaren
Energien
:
Mehr
als
die
Hälfte
des
"grünen"
Stroms
stammt
aus
Wasserkraftwerken
und
deckt
rund
vier
Prozent
der
Stromversorgung
. [G]
It
is
the
primary
source
of
renewable
energy
in
Germany
,
where
over
half
of
the
"green"
electricity
produced
-
and
around
four
per
cent
of
the
total
electricity
supply
-
comes
from
hydroelectric
power
plants
.
Die
Argumente
der
Umweltschützer
,
ihr
Plädoyer
für
regenerative
Energien
und
den
Verzicht
auf
fossile
Brennstoffe
verpuffen
-
in
Deutschland
und
in
der
Welt
. [G]
The
arguments
of
environmentalists
and
their
plea
for
renewable
energy
sources
and
for
the
abandonment
of
fossil
fuels
go
up
in
smoke
-
in
Germany
and
around
the
world
.
Die
Errichtung
und
Erweiterung
von
Anlagen
zur
Gewinnung
und
Nutzung
von
Biogas
aus
Biomasse
zur
Strom-
und/oder
Wärmeerzeugung
wird
vom
Bund
zudem
im
Rahmen
des
Förderprogramms
"Maßnahmen
zur
Nutzung
erneuerbarer
Energien
"
finanziell
unterstützt
. [G]
In
addition
,
the
government
programme
"Measures
for
using
renewable
energies"
provides
financial
support
for
the
construction
and
expansion
of
plants
to
generate
and
use
biogas
from
biomass
in
order
to
produce
electricity
and/or
heat
.
Die
ökologische
Trendwende
in
Deutschland
,
im
Zuge
derer
eine
höhere
Vergütung
des
eingespeisten
Stroms
aus
erneuerbaren
Energien
und
Förderprogramme
einhergingen
,
ließ
kleinere
Wasserkraftwerke
vielerorts
wieder
erwachen
. [G]
The
ecological
trend
reversal
in
Germany
,
which
brought
with
it
higher
compensation
rates
for
power
derived
from
renewable
energies
and
promotion
programmes
,
resulted
in
the
reopening
of
smaller
hydropower
plants
in
many
places
.
Effiziente
Energien
utzung
,
Energieeinsparung
und
der
Ausbau
erneuerbarer
Energien
müssen
parallel
vorangetrieben
werden
. [G]
Efficient
energy
utilization
,
energy
saving
and
the
expansion
of
renewable
energies
must
all
be
driven
forward
concurrently
.
Eine
gezieltere
Förderung
erneuerbarer
Energien
sei
sinnvoller
,
und
so
stimmte
die
CDU/CSU
im
April
2004
gegen
die
Novelle
des
EEG
,
insbesondere
,
weil
sie
die
Förderung
der
Windenergie
begrenzen
und
ausschließlich
windgünstige
Standorte
unterstützen
will
. [G]
It
would
make
more
sense
to
promote
renewables
in
a
targeted
fashion
,
they
say
,
and
therefore
the
CDU/CSU
parties
voted
against
the
revision
of
the
Act
in
April
2004
,
particularly
because
they
wish
to
restrict
the
support
for
wind
power
and
to
assist
only
favourable
locations
.
Es
ist
das
EEG
,
das
Erneuerbare-
Energien
-Gesetz
,
das
der
Windkraft
den
Aufwind
beschert
. [G]
The
boost
to
wind
power
derives
from
the
Renewable
Energies
Act
.
Europa
hat
ein
neues
Ziel:
Bis
2010
soll
der
Anteil
der
erneuerbaren
Energien
auf
22
Prozent
erhöht
werden
. [G]
Europe
has
a
new
goal:
by
2010
the
proportion
of
renewable
energy
is
to
be
raised
to
22
%.
Flankiert
wird
die
Biomasseverordnung
durch
das
Erneuerbare-
Energien
-Gesetz
,
in
dem
die
Abnahme
und
die
Mindestvergütung
für
ins
öffentliche
Netz
eingespeisten
"Ökostrom"
garantiert
wird
. [G]
In
addition
to
the
Biomass
Ordinance
,
the
Renewable
Energy
Act
(Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG))
guarantees
the
purchase
of
and
a
minimum
remuneration
for
the
"green
electricity"
fed
into
the
public
network
.
Initiativen
der
Bundesregierung
Die
rot-grüne
Bundesregierung
legt
einen
deutlichen
Schwerpunkt
ihrer
Politik
auf
die
Förderung
erneuerbarer
Energien
. [G]
German
government
initiatives
Germany's
red-green
government
is
clearly
focusing
its
policies
on
the
promotion
of
renewable
energies
.
Mittelfristig
sollte
jedoch
in
jedem
Fall
immer
die
Senkung
des
Energiebedarfs
bedeutender
sein
als
Investitionen
in
erneuerbare
Energien
. [G]
Nonetheless
,
reducing
overall
energy
consumption
should
always
be
a
more
important
medium-term
goal
than
investments
in
renewable
energies
.
Noch
vorhandene
Wehranlagen
und
Kanäle
wurden
-
sofern
mit
dem
Naturschutz
vereinbar
-
reaktiviert
und
bestehende
Anlagen
Dank
erhöhter
Einspeisevergütung
seit
Novellierung
des
Erneuerbaren
Energien
-Gesetzes
(
August
2004
)
modernisiert
. [G]
Existing
defence
systems
and
channels
were
reactivated
-
insofar
as
this
was
compatible
with
conservation
guidelines
-
and
existing
plants
were
modernized
thanks
to
increased
energy
supply
compensation
rates
following
the
amendment
of
the
Renewable
Energy
Sources
Act
(August
2004
).
So
gründete
Großbritannien
eine
internationale
Partnerschaftsinitiative
aus
Regierungen
,
Wirtschaft
und
Zivilgesellschaft
zum
Ausbau
erneuerbarer
Energien
und
Verbesserung
der
Energieeffizienz
(
Renewable
Energy
and
Energy
Efficiency
Partnership
-
REEEP
). [G]
To
this
end
,
the
United
Kingdom
has
set
up
an
international
partnership
initiative
consisting
of
governments
,
the
private
sector
and
civil
society
in
order
to
expand
renewables
and
to
improve
energy
efficiency
(Renewable
Energy
and
Energy
Efficiency
Partnership
-
REEEP
).
So
soll
das
Erneuerbare-
Energien
-Gesetz
(
EEG
),
das
am
1.
April
2000
in
Kraft
getreten
ist
,
für
einen
Ausbau
dieser
Energien
sorgen
und
ihren
Anteil
an
der
Stromversorgung
bis
2010
mindestens
verdoppeln
. [G]
The
Renewable
Energy
Act
(Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG)),
which
came
into
force
on
1
April
2000
,
will
among
other
things
guarantee
the
development
of
these
forms
of
energy
and
at
least
double
their
share
of
the
electricity
supply
by
2010
.
Unter
dem
Konkurrenzdruck
preiswerter
fossiler
Energien
wurden
in
Deutschland
bis
in
die
1980er
Jahre
etwa
50
.000
Kleinanlagen
stillgelegt
,
nur
die
großen
Wasserkraftwerke
blieben
in
Betrieb
. [G]
Due
to
the
competitive
pressure
of
low-cost
fossil
fuels
,
around
50
,000
small-scale
facilities
were
closed
in
Germany
up
until
the
1980s
,
with
only
large
hydropower
stations
remaining
in
operation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners