A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for Arbeitsunfall
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abkommen
vom
8.
Mai
1986
über
den
teilweisen
gegenseitigen
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
Sachleistungen
wegen
Krankheit
,
Mutterschaft
,
Arbeitsunfall
und
Berufskrankheit
sowie
Verzicht
auf
Erstattung
der
Kosten
für
verwaltungsmäßige
und
ärztliche
Kontrolle
[EU]
Agreement
of
8
May
1986
on
the
partial
reciprocal
waiving
of
reimbursement
in
respect
of
benefits
in
kind
for
sickness
,
maternity
,
accidents
at
work
and
occupational
diseases
and
waiving
of
reimbursement
in
respect
of
administrative
checks
and
medical
examinations
Alle
Alters-
und
Hinterbliebenenrenten
und
alle
Renten
bei
Arbeitsunfall
,
Berufskrankheit
oder
Erwerbsunfähigkeit
,
wenn
diese
durch
einen
Arbeitsunfall
oder
eine
Berufskrankheit
verursacht
wurde
,
mit
Ausnahme
der
nicht
beitragsbedingten
Leistungen
können
zu
den
nach
dem
Recht
des
Schuldnermitgliedstaats
bzw
.
der
Schuldnermitgliedstaaten
geltenden
Sätzen
frei
transferiert
werden
. [EU]
Any
pensions
or
annuities
in
respect
of
old
age
,
death
,
industrial
accident
or
occupational
disease
,
or
of
invalidity
resulting
therefrom
,
with
the
exception
of
non-contributory
benefits
,
shall
be
freely
transferable
at
the
rate
applied
by
virtue
of
the
law
of
the
debtor
Member
State
or
States
.
"
Arbeitsunfall
"
ein
während
der
Arbeit
eintretendes
,
deutlich
abzugrenzendes
Ereignis
,
das
zu
einem
physischen
oder
psychischen
Schaden
führt
. [EU]
'accident
at
work'
means
a
discrete
occurrence
in
the
course
of
work
which
leads
to
physical
or
mental
harm
.
Arbeitsunfall
oder
Berufskrankheit
[EU]
Professional
accident
or
disease
Arbeitsunfall
und
Berufskrankheit
[EU]
Industrial
accidents
and
occupational
diseases
Bei
einem
Arbeitsunfall
,
einem
Unfall
von
oder
zu
der
Arbeitsstätte
oder
bei
einer
Berufskrankheit
trägt
der
schweizerische
Träger
der
Versicherung
gegen
Berufs-
und
Nichtberufsunfälle
sowie
gegen
Berufskrankheiten
die
Kosten
allein
,
selbst
wenn
ein
Anspruch
auf
Leistungen
eines
Krankenversicherungsträgers
des
Wohnstaates
besteht
. [EU]
The
Swiss
insurer
against
occupational
and
non-occupational
accidents
and
industrial
diseases
shall
meet
all
costs
in
the
event
of
occupational
accidents
,
accidents
on
the
way
to
work
or
industrial
diseases
,
even
where
there
is
an
entitlement
to
benefits
from
a
sickness
insurance
body
in
the
country
of
residence
.
Bei
Erwerbstätigen
,
die
den
finnischen
Rechtsvorschriften
über
Arbeitsunfall
unterliegen
,
ist
die
Bezeichnung
des
zuständigen
Unfallversicherungsträgers
anzugeben
. [EU]
For
workers
subject
to
Finnish
occupational
accident
law
,
indicate
the
name
of
the
competent
accident
insurance
institution
.
Berichte
bei
Arbeitsunfall
[EU]
Reports
in
the
case
of
an
accident
at
work
beruht
nicht
auf
Arbeitsunfall
oder
Berufskrankheit
(
28
). [EU]
is
not
the
result
of
an
accident
at
work
or
an
occupational
disease
(28).
Besteht
in
dem
zuständigen
Mitgliedstaat
keine
Versicherung
gegen
Arbeitsunfälle
oder
Berufskrankheiten
,
so
finden
die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
über
Sachleistungen
dennoch
auf
eine
Person
Anwendung
,
die
bei
Krankheit
,
Mutterschaft
oder
gleichgestellter
Vaterschaft
nach
den
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
Anspruch
auf
diese
Leistungen
hat
,
falls
die
betreffende
Person
einen
Arbeitsunfall
erleidet
oder
an
einer
Berufskrankheit
leidet
,
während
sie
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
wohnt
oder
sich
dort
aufhält
. [EU]
If
there
is
no
insurance
against
accidents
at
work
or
occupational
diseases
in
the
competent
Member
State
,
the
provisions
of
this
Chapter
concerning
benefits
in
kind
shall
nevertheless
be
applied
to
a
person
who
is
entitled
to
those
benefits
in
the
event
of
sickness
,
maternity
or
equivalent
paternity
under
the
legislation
of
that
Member
State
if
that
person
sustains
an
accident
at
work
or
suffers
from
an
occupational
disease
during
a
residence
or
stay
in
another
Member
State
.
Der
geringere
nominale
Beitragssatz
zur
Sozialversicherung
,
den
DPLP
für
ihr
statutarisches
Personal
zahlt
,
beruht
auf
der
Befreiung
von
bestimmten
Sozialversicherungsbeiträgen
,
die
für
Angestellte
mit
Beamtenstatus
nicht
gelten
(z. B.
Berufskrankheit
,
Arbeitslosigkeit
,
Arbeitsunfall
). [EU]
The
lower
nominal
rate
of
social
security
contributions
paid
by
DPLP
for
statutory
personnel
is
because
of
the
exemption
from
certain
social
security
contributions
that
are
not
applicable
to
employees
with
civil
servant
status
(e.g.
occupational
illness
,
unemployment
,
industrial
accident
).
Der
Träger
des
Mitgliedstaats
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
der
Arbeitsunfall
eingetreten
ist
oder
die
Berufskrankheit
erstmals
ärztlich
festgestellt
wurde
,
übermittelt
dem
zuständigen
Träger
die
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
ausgestellten
ärztlichen
Bescheinigungen
. [EU]
The
institution
of
the
Member
State
in
the
territory
of
which
the
accident
at
work
occurred
or
in
which
the
occupational
disease
was
first
diagnosed
,
shall
notify
the
competent
institution
of
medical
certificates
drawn
up
in
the
territory
of
that
Member
State
.
der
zuständige
Staat
,
ist
der
Vordruck
,
außer
bei
anerkanntem
Arbeitsunfall
oder
anerkannter
Berufskrankheit
,
an
den
Krankenversicherungsträger
zu
senden
. [EU]
form
should
be
sent
to
the
sickness
insurance
institution
,
except
when
it
concerns
an
accident
at
work
which
has
been
verified
or
a
disease
Der
zuständige
Träger
eines
Mitgliedstaats
,
nach
dessen
Rechtsvorschriften
bei
einem
tödlichen
Arbeitsunfall
die
Übernahme
der
Kosten
für
die
Überführung
der
Leiche
bis
zur
Begräbnisstätte
vorgesehen
ist
,
übernimmt
nach
den
für
ihn
geltenden
Rechtsvorschriften
die
Kosten
der
Überführung
bis
zu
dem
entsprechenden
Ort
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
betreffende
Person
zum
Zeitpunkt
des
Unfalls
gewohnt
hat
. [EU]
The
competent
institution
of
a
Member
State
whose
legislation
provides
for
meeting
the
costs
of
transporting
the
body
of
a
person
killed
in
an
accident
at
work
to
the
place
of
burial
shall
,
in
accordance
with
the
legislation
it
applies
,
meet
such
costs
to
the
corresponding
place
in
another
Member
State
where
the
person
was
residing
at
the
time
of
the
accident
.
Der
zuständige
Träger
eines
Mitgliedstaats
,
nach
dessen
Rechtsvorschriften
die
Übernahme
der
Kosten
für
den
Transport
einer
Person
,
die
einen
Arbeitsunfall
erlitten
hat
oder
an
einer
Berufskrankheit
leidet
,
bis
zu
ihrem
Wohnort
oder
bis
zum
Krankenhaus
vorgesehen
ist
,
übernimmt
die
Kosten
für
den
Transport
bis
zu
dem
entsprechenden
Ort
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Person
wohnt
,
sofern
dieser
Träger
den
Transport
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
hierfür
sprechenden
Gründe
zuvor
genehmigt
hat
. [EU]
The
competent
institution
of
a
Member
State
whose
legislation
provides
for
meeting
the
costs
of
transporting
a
person
who
has
sustained
an
accident
at
work
or
is
suffering
from
an
occupational
disease
,
either
to
his/her
place
of
residence
or
to
a
hospital
,
shall
meet
such
costs
to
the
corresponding
place
in
another
Member
State
where
the
person
resides
,
provided
that
that
institution
gives
prior
authorisation
for
such
transport
,
duly
taking
into
account
the
reasons
justifying
it
.
Der
zuständige
Träger
kann
die
in
Artikel
20
Absatz
1
vorgesehene
Genehmigung
einer
Person
nicht
verweigern
,
die
einen
Arbeitsunfall
erlitten
hat
oder
die
an
einer
Berufskrankheit
leidet
und
die
zu
Lasten
dieses
Trägers
leistungsberechtigt
geworden
ist
,
wenn
ihr
die
ihrem
Zustand
angemessene
Behandlung
im
Gebiet
ihres
Wohnmitgliedstaats
nicht
innerhalb
eines
in
Anbetracht
ihres
derzeitigen
Gesundheitszustands
und
des
voraussichtlichen
Verlaufs
der
Krankheit
medizinisch
vertretbaren
Zeitraums
gewährt
werden
kann
." [EU]
The
competent
institution
may
not
refuse
to
grant
the
authorisation
provided
for
in
Article
20
(1)
to
a
person
who
has
sustained
an
accident
at
work
or
who
has
contracted
an
occupational
disease
and
who
is
entitled
to
benefits
chargeable
to
that
institution
,
where
the
treatment
appropriate
to
his/her
condition
cannot
be
given
in
the
Member
State
in
which
he/she
resides
within
a
time-limit
which
is
medically
justifiable
,
taking
into
account
his/her
current
state
of
health
and
the
probable
course
of
the
illness
.'.
Der
zuständige
Träger
kann
die
in
Artikel
20
Absatz
1
vorgesehene
Genehmigung
einem
Arbeitnehmer
oder
Selbstständigen
nicht
verweigern
,
der
einen
Arbeitsunfall
erlitten
hat
oder
an
einer
Berufskrankheit
leidet
und
der
zu
Lasten
dieses
Trägers
leistungsberechtigt
geworden
ist
,
wenn
diesem
die
seinem
Zustand
angemessene
Behandlung
im
Gebiet
seines
Wohnstaats
nicht
innerhalb
eines
in
Anbetracht
seines
derzeitigen
Gesundheitszustands
und
des
voraussichtlichen
Verlaufs
seiner
Krankheit
medizinisch
vertretbaren
Zeitraums
gewährt
werden
kann
." [EU]
The
competent
institution
may
not
refuse
to
grant
the
authorisation
provided
for
in
Article
20
(1)
to
an
employed
or
self-employed
person
who
has
sustained
an
accident
at
work
or
has
contracted
an
occupational
disease
and
who
is
entitled
to
benefits
chargeable
to
that
institution
,
where
the
treatment
appropriate
to
his/her
condition
cannot
be
given
in
the
Member
State
in
which
the
person
resides
within
a
time
limit
which
is
medically
justifiable
,
taking
into
account
his/her
current
state
of
health
and
the
probable
course
of
his
illness
.';
Die
körperliche
Eignung
wird
regelmäßig
und
nach
jedem
Arbeitsunfall
sowie
bei
Arbeitsunterbrechungen
nach
einem
Unfall
mit
Personen
überprüft
. [EU]
Physical
fitness
must
be
checked
regularly
and
after
any
occupational
accident
or
any
period
of
absence
following
an
accident
involving
persons
.
Die
vom
Arbeitgeber
im
Fall
von
Krankheit
,
Arbeitsunfall
,
Mutterschaftsurlaub
oder
Kurzarbeit
geleisteten
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlungen
können
je
nach
Rechnungslegungspraxis
der
Einheit
entweder
unter
diesem
Posten
oder
unter
Sozialversicherungskosten
erfasst
werden
. [EU]
Wages
and
salaries
which
the
employer
continues
to
pay
in
the
event
of
illness
,
occupational
accident
,
maternity
leave
or
short-time
working
may
be
recorded
here
or
under
social
security
costs
,
dependent
upon
the
unit's
accounting
practices
.
Ein
ANS
,
der
während
seiner
Abordnung
einen
Arbeitsunfall
erleidet
,
erhält
jedoch
den
vollen
Satz
des
in
Artikel
15
Absätze
1
und
2
festgesetzten
Tagegelds
während
der
gesamten
Zeit
,
in
der
er
arbeitsunfähig
ist
,
und
bis
zum
Ende
des
Zeitraums
der
Abordnung
. [EU]
However
,
an
SNE
who
is
the
victim
of
a
work-related
injury
which
occurs
during
the
secondment
shall
continue
to
receive
in
full
the
allowances
provided
for
in
Article
15
(1)
and
(2)
throughout
the
period
during
which
he
is
unfit
for
work
up
to
the
end
of
the
period
of
secondment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsunfall"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners