DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for Ad-hoc-Beihilfen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Da beide Maßnahmen nicht die Bedingungen der jeweils gültigen Beihilferegelung erfüllen, müssen sie als Ad-hoc-Beihilfen eingestuft werden. [EU] As both measures do not fulfil the conditions of the applicable aid scheme, they must be treated as ad hoc aid.

Da der Anreizeffekt von Ad-hoc-Beihilfen zugunsten von Großunternehmen schwer zu ermitteln ist, sollten solche Beihilfen nicht unter diese Verordnung fallen. [EU] Moreover, as the incentive effect of ad hoc aid granted to large enterprises is considered to be difficult to establish, this form of aid should be excluded from the scope of application of this Regulation.

Da die Beihilfemaßnahmen nicht im Rahmen einer von der Kommission genehmigten Regelung gewährt wurden, sind sie als Ad-hoc-Beihilfen zu bewerten. [EU] Since the aid measures were not granted under any scheme approved by the Commission, the aid falls to be assessed as ad hoc aid.

Da die Kommission ernsthafte Zweifel hatte, ob diese Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind, leitete sie wegen der Ad-hoc-Beihilfen an Kahla I und Kahla II das förmliche Prüfverfahren ein. [EU] The Commission had serious doubts as to whether the aid was compatible with the common market, and it therefore initiated the formal investigation procedure in respect of the ad hoc aid granted to Kahla I and Kahla II.

Daher sollten Beihilferegelungen, die diese Gruppen von Beihilfen betreffen, mit dieser Verordnung freigestellt werden, während Ad-hoc-Beihilfen bei der Kommission angemeldet werden sollten. [EU] For this reason, aid schemes concerning those categories of aid should be exempted under this Regulation, whilst ad hoc aid should be notified to the Commission.

Da jedoch kein absolutes Verbot von Ad-hoc-Beihilfen besteht, hat die Kommission geprüft, ob die Gewährung des in Rede stehenden Stromtarifs durch außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt wäre. [EU] However, since there is no absolute prohibition of ad hoc regional aid, the Commission has considered whether there are any exceptional circumstances that would warrant the granting of the tariff.

Da jedoch kein absolutes Verbot von Ad-hoc-Beihilfen besteht, hat die Kommission geprüft, ob die Gewährung des in Rede stehenden Stromtarifs durch außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt wäre. [EU] However, since there is no absolute prohibition on ad hoc aid, the Commission has considered whether there are exceptional circumstances that would warrant the granting of the tariff.

Da sie mit der Fördergebietskarte vereinbar sein müssen, können Anmeldungen von Regionalbeihilfen oder Ad-hoc-Beihilfen, die nach dem 31. Dezember 2006 gewährt werden sollen, erst als vollständig angesehen werden, wenn die Fördergebietskarte für den betreffenden EFTA-Staat gemäß dem in Abschnitt 25.B.7 beschriebenen Verfahren angenommen wurde. [EU] Since they must be coherent with the regional aid map, notifications of regional aid schemes, or ad hoc aid to be granted after 31 December 2006, cannot normally be considered complete until the regional aid map has been adopted for the EFTA State concerned in accordance with the arrangements described in Section 25.B.7.

Der Beitrag der Ad-hoc-Beihilfe zugunsten von Friel Acerra auf regionaler Ebene ist nie im Sinne von Ziffer 10 der Leitlinien von 2007 nachgewiesen worden. "Sollten im Ausnahmefall Ad-hoc-Beihilfen an ein einzelnes Unternehmen vergeben werden, ist es Sache des Mitgliedstaats nachzuweisen, dass das Vorhaben zu einer kohärenten Regionalentwicklungsstrategie beiträgt". [EU] The regional contribution of the ad hoc aid to Fri-El Acerra had not been demonstrated as required by paragraph 10 of the 2007 Guidelines: 'Where, exceptionally, it is envisaged to grant individual ad hoc aid to a single firm ... it is the responsibility of the Member State to demonstrate that the project contributes towards a coherent regional development strategy'.

Der Gesamtbetrag der mit dieser Entscheidung zu bewertenden Ad-hoc-Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag beträgt somit 2,82 Mio. EUR. [EU] Accordingly, the total amount of ad hoc State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty to be assessed in the present Decision is EUR 2,82 million.

Der Umfang der angestrebten staatlichen Beihilfen setzt sich aus mehreren Maßnahmen zusammen, die entweder von unterschiedlichen genehmigten Beihilferegelungen abhängen oder einzelne Ad-hoc-Beihilfen darstellen: [EU] The planned State aid consists of several measures which either come under various authorised aid schemes or are individual ad hoc aid measures:

Deswegen wird die Überwachungsbehörde Anmeldungen von Regionalbeihilfe-Regelungen, die nach dem 31. Dezember 2006 zur Anwendung gelangen sollen, und Anmeldungen von Ad-hoc-Beihilfen, die erst nach diesem Datum gewährt werden sollen, erst prüfen, wenn die Fördergebietskarte für den betreffenden EFTA-Staat angenommen worden ist. [EU] Accordingly, the Authority will not normally examine notifications of regional aid schemes which are to apply after 31 December 2006, or ad hoc aid to be granted after that date, until the adoption of the regional aid map for the EFTA State concerned [75].

Die Ad-hoc-Beihilfen werden aus staatlichen Mitteln gewährt, sie begünstigen RTP und drohen dadurch den Wettbewerb zu verfälschen und den Handel zu beeinträchtigen. [EU] The ad hoc measures are granted through State resources, and threaten to distort competition in the internal market by favouring RTP and have an effect on trade.

die angemeldete Beihilfe mit verschiedenen Ad-hoc-Beihilfen mit einem Nennwert von 159,92 Mio. PLN, bestehend aus: [EU] the notified aid, covering different forms of ad hoc aid for an amount of PLN 159,92 million in nominal value, which consists of:

Die Gewährung von Ad-hoc-Beihilfen an Unternehmen unterliegt der Bedingung, dass diese sich verpflichten, die Arbeitsplätze und die geförderte Investition mindestens fünf Jahre in dem Gebiet zu erhalten. [EU] The award of ad hoc aid to businesses is conditional on their committing themselves to maintaining the aided jobs and investment in the area for at least five years.

Die Kommission bezweifelt, dass die Bedingungen hinsichtlich der Anreizwirkung gemäß Ziffer 38 der Leitlinien von 2007 erfüllt sind: "Bei Ad-hoc-Beihilfen muss die zuständige Behörde vor Beginn der Arbeiten eine schriftliche Absichtserklärung zur Gewährung der Beihilfe abgeben, die von der Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission abhängig ist". [EU] The Commission doubted whether the aid would have the incentive effect required by paragraph 38 of the 2007 Guidelines: 'In the case of ad hoc aid, the competent authority must have issued a letter of intent, conditional on Commission approval of the measure, to award aid before work starts on the project'.

Die Kommission erinnert an dieser Stelle daran, dass die zu bewertenden Ad-hoc-Beihilfen die Maßnahmen 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 23, 26, 27, 30 und 32 umfassen. [EU] The Commission would make clear here that the ad hoc aid to be assessed is constituted by measures 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 23, 26, 27, 30 and 32.

Die Kommission erinnert daran, dass dies lediglich die Maßnahmen 30 und 32 betrifft, die als Ad-hoc-Beihilfen zu bewerten sind, da die verbleibenden Maßnahmen bestehende Beihilfen darstellen. [EU] The Commission would recall that this relates only to measures 30 and 32, which fall to be assessed as ad hoc aid, since the remaining measures constitute existing aid.

Die Kommission erinnert vor allem daran, dass die Ad-hoc-Beihilfen mit regionaler Zielsetzung gemäß Ziffer 10 der Leitlinien von 2007 nur im Ausnahmefall als förderfähig gelten. [EU] The Commission repeats, first of all, that under paragraph 10 of the 2007 Guidelines ad hoc regional aid is to be considered admissible only by way of exception.

Die Kommission stellt fest, dass Portugal die Ad-hoc-Beihilfen unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 AEUV gewährt hat. [EU] The Commission finds that Portugal has unlawfully implemented the ad hoc aids in breach of Article 108(3) TFEU [106].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners