DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

131 results for 'gutes
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt. Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled.

Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. A good book is a great companion.

Als er noch für Braun tätig war, entwickelte er einmal seine berühmten zehn Thesen über die Frage, was gutes Design eigentlich bedeutet. [G] When he was still working for Braun, he drew up his ten famous points on the answer to the question of what good design really means.

Als Model - geboren 1954 in Frankfurt am Main, ging sie 1975 nach Paris - entwickelte sie ein gutes Gefühl, Szenen zu konstruieren und Menschenbilder wirken zu lassen. [G] Born in Frankfurt in 1954, von Unwerth went to Paris as a model in 1975, where she developed a knack for mise en scène and effective portrayals of the human body.

Das war und ist ein gutes Jahr für das deutsche Kino. [G] This was and is a good year for German cinema.

Das Wichtigste: ein gutes Vorbild geben. [G] The most important thing is to be a good role model.

Doch die Auseinandersetzungen der 50er und 60er Jahre zwischen Künstlern, Architekten und Designern über das, was gutes Design auszeichnen sollte, haben Philipp Rosenthal nicht wirklich interessiert. Es ging ihm darum, allein in der Qualität der Gestaltung Maßstäbe zu setzen und im Sinne eines Verlegers der gestalterischen Originalität seiner Zeit zu wirken. [G] Yet it was not the debate among artists, architects and designers in the 50's and 60's about what makes good design that interested Philipp Rosenthal; his sole interest was in setting standards in design quality and functioning as a 'publisher' of the design spirit of his time.

Eine Religion gibt also vor, wie ein gutes Leben zu führen ist. [G] A religion thus prescribes how a good life must be led.

Eine Veröffentlichung der Kontrollen-Daten ist ein gutes Mittel, um dieses Ungleichgewicht zu bekämpfen - und überhaupt, um Transparenz zu schaffen. [G] This publishing of test data would be a good way to even out this imbalance and - what is more - it would bring about more transparency.

Ein gutes Beispiel für die Symbiose zwischen Kunst und Ausbildung ist die am ZKM 1996 entwickelte CD-Rom "Improvisation Technologies" des Tänzers und Choreographen William Forsythe, in der er auf anschauliche Weise seine Improvisationstechniken darstellt. [G] A good example of the symbiosis of art and education is the CD-ROM Improvisation Technologies, which was developed at the ZKM in 1996 by dancer and choreographer William Forsythe, in which he lucidly explains his improvisation techniques.

Ein gutes Beispiel ist für sie die Entwicklung im Berliner Stadtteil Schöneberg. [G] She regards the development in the suburb of Schöneberg as a good example.

Ein gutes Maß an Ostalgie gehört zum spezifischen Profil des Dresdener Festival, das mit seinen 14 Jahren sogar ein paar Monate älter ist als die Wiedervereinigung. [G] A fair amount of "Ostalgie" (a play on words using Nostalgie, i.e. nostalgia and Ost, i.e. east) characterizes the specific profile of the Dresden Festival, which is 14 years old and thus even a few month older than the reunification.

Faly ist ein gutes Beispiel. [G] Faly is a good example.

Kein gutes Zeugnis erhalten auch die deutschen Vertriebenenverbände. 41 Prozent der Polen und 39 Prozent der Tschechen stimmen der Aussage zu, den Vertriebenenverbänden gehe es "doch letztlich nur darum, ihre Grundstücke und Häuser zurückzubekommen". [G] They have a low opinion of the expellees' associations too: 41 percent of Poles and 39 percent of Czechs agreed with the statement that the expellees' associations' aim is "just to get their houses and property back".

Negativ formuliert: Künstler brauchen nichts mehr als ein gutes Bildgedächtnis, die Wiederholung schon gesehener Bilder ersetzt das Wissen von deren Bedeutung. [G] In negative terms, all artists need now is a good memory for pictures: the repetition of images déjà-vues is superseding knowledge of their meaning.

Offenbar muss man ein sehr gutes Gewissen haben, um die politischen Dinge so schlicht und ungeschlacht zu sehen und darzustellen - ein "Privileg", das freilich nicht nur politisierende Literaten, sondern auch die Politiker selber nur zu oft in Anspruch nehmen. [G] Evidently, one has to have a very good conscience in order to see and represent political things so simply and coarsely - a "privilege" to which of course not only politicising writers but also politicians themselves only too often lay claim.

Theresia Walser witterte die guten Zeiten für Bühnenautoren: "Man kann im Moment nur Gutes berichten. [G] Theresia Walser suspected that good times were on the way for stage writers: "At the moment, there is nothing but good news.

Und wenn Thomas C. Zell als Vater von Grace auftritt, dieser Zell jedoch kein Schauspieler, sondern ein Wirtschaftsmann ist, der jahrelang die größte Mercedes-Niederlassung in Stuttgart geleitet und daneben allerlei Kultur gefördert hat und nun auf der Bühne steht und mit der Grace-Darstellerin Dorothea Arnold völlig realistisch diskutiert, warum man beim Daimler arbeiten und dennoch ein gutes Gewissen haben kann - dann ist auch das ein Löcken wider den schwäbischen Stolz. [G] And when Thomas C. Zell appears as Grace's father, not as an actor, but as a businessman who for years has directed Stuttgart's largest branch of Mercedes in Stuttgart as well as sponsoring all kinds of cultural events, and he is now standing on the stage and engaging in an entirely realistic discussion with the actress presenting Grace, Dorothea Arnold, as to why one can work for Daimler while retaining a clear conscience - that too is a dig at Swabian pride.

Wer gründlich urteilen will, braucht mindestens ein gutes Gedächtnis. [G] If one wishes to judge soundly and thoroughly, the least that one needs is a good memory .

Wobei man eines klarmachen muss, und das gilt eigentlich immer, wenn ich über Frankfurt schreibe: Frankfurt ist ein gutes Beispiel für eine Stadt, die sehr unter dem Krieg gelitten hat, und wo dann nach dem Krieg Fehler gemacht wurden. [G] At the same time, there is something I would like to make clear, and it is true of all my writings about Frankfurt: Frankfurt is a good example of a city that suffered badly in the war and where mistakes were made after the war.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners