A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for 'gutes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aluminium
wird
oft
als
gutes
Beispiel
für
wiederverwertbares
Material
angeführt
.
Aluminium
is
often
quoted
as
a
good
example
of
a
material
which
can
be
recycled
.
Ein
gutes
Buch
ist
ein
großartiger
Kumpel
.
A
good
book
is
a
great
companion
.
Als
er
noch
für
Braun
tätig
war
,
entwickelte
er
einmal
seine
berühmten
zehn
Thesen
über
die
Frage
,
was
gutes
Design
eigentlich
bedeutet
. [G]
When
he
was
still
working
for
Braun
,
he
drew
up
his
ten
famous
points
on
the
answer
to
the
question
of
what
good
design
really
means
.
Als
Model
-
geboren
1954
in
Frankfurt
am
Main
,
ging
sie
1975
nach
Paris
-
entwickelte
sie
ein
gutes
Gefühl
,
Szenen
zu
konstruieren
und
Menschenbilder
wirken
zu
lassen
. [G]
Born
in
Frankfurt
in
1954
,
von
Unwerth
went
to
Paris
as
a
model
in
1975
,
where
she
developed
a
knack
for
mise
en
scène
and
effective
portrayals
of
the
human
body
.
Das
war
und
ist
ein
gutes
Jahr
für
das
deutsche
Kino
. [G]
This
was
and
is
a
good
year
for
German
cinema
.
Das
Wichtigste:
ein
gutes
Vorbild
geben
. [G]
The
most
important
thing
is
to
be
a
good
role
model
.
Doch
die
Auseinandersetzungen
der
50er
und
60er
Jahre
zwischen
Künstlern
,
Architekten
und
Designern
über
das
,
was
gutes
Design
auszeichnen
sollte
,
haben
Philipp
Rosenthal
nicht
wirklich
interessiert
.
Es
ging
ihm
darum
,
allein
in
der
Qualität
der
Gestaltung
Maßstäbe
zu
setzen
und
im
Sinne
eines
Verlegers
der
gestalterischen
Originalität
seiner
Zeit
zu
wirken
. [G]
Yet
it
was
not
the
debate
among
artists
,
architects
and
designers
in
the
50's
and
60's
about
what
makes
good
design
that
interested
Philipp
Rosenthal
;
his
sole
interest
was
in
setting
standards
in
design
quality
and
functioning
as
a
'publisher'
of
the
design
spirit
of
his
time
.
Eine
Religion
gibt
also
vor
,
wie
ein
gutes
Leben
zu
führen
ist
. [G]
A
religion
thus
prescribes
how
a
good
life
must
be
led
.
Eine
Veröffentlichung
der
Kontrollen-Daten
ist
ein
gutes
Mittel
,
um
dieses
Ungleichgewicht
zu
bekämpfen
-
und
überhaupt
,
um
Transparenz
zu
schaffen
. [G]
This
publishing
of
test
data
would
be
a
good
way
to
even
out
this
imbalance
and
-
what
is
more
-
it
would
bring
about
more
transparency
.
Ein
gutes
Beispiel
für
die
Symbiose
zwischen
Kunst
und
Ausbildung
ist
die
am
ZKM
1996
entwickelte
CD-Rom
"Improvisation
Technologies"
des
Tänzers
und
Choreographen
William
Forsythe
,
in
der
er
auf
anschauliche
Weise
seine
Improvisationstechniken
darstellt
. [G]
A
good
example
of
the
symbiosis
of
art
and
education
is
the
CD-ROM
Improvisation
Technologies
,
which
was
developed
at
the
ZKM
in
1996
by
dancer
and
choreographer
William
Forsythe
,
in
which
he
lucidly
explains
his
improvisation
techniques
.
Ein
gutes
Beispiel
ist
für
sie
die
Entwicklung
im
Berliner
Stadtteil
Schöneberg
. [G]
She
regards
the
development
in
the
suburb
of
Schöneberg
as
a
good
example
.
Ein
gutes
Maß
an
Ostalgie
gehört
zum
spezifischen
Profil
des
Dresdener
Festival
,
das
mit
seinen
14
Jahren
sogar
ein
paar
Monate
älter
ist
als
die
Wiedervereinigung
. [G]
A
fair
amount
of
"Ostalgie"
(a
play
on
words
using
Nostalgie
, i.e.
nostalgia
and
Ost
, i.e.
east
)
characterizes
the
specific
profile
of
the
Dresden
Festival
,
which
is
14
years
old
and
thus
even
a
few
month
older
than
the
reunification
.
Faly
ist
ein
gutes
Beispiel
. [G]
Faly
is
a
good
example
.
Kein
gutes
Zeugnis
erhalten
auch
die
deutschen
Vertriebenenverbände
.
41
Prozent
der
Polen
und
39
Prozent
der
Tschechen
stimmen
der
Aussage
zu
,
den
Vertriebenenverbänden
gehe
es
"doch
letztlich
nur
darum
,
ihre
Grundstücke
und
Häuser
zurückzubekommen"
. [G]
They
have
a
low
opinion
of
the
expellees'
associations
too:
41
percent
of
Poles
and
39
percent
of
Czechs
agreed
with
the
statement
that
the
expellees'
associations'
aim
is
"just
to
get
their
houses
and
property
back"
.
Negativ
formuliert:
Künstler
brauchen
nichts
mehr
als
ein
gutes
Bildgedächtnis
,
die
Wiederholung
schon
gesehener
Bilder
ersetzt
das
Wissen
von
deren
Bedeutung
. [G]
In
negative
terms
,
all
artists
need
now
is
a
good
memory
for
pictures:
the
repetition
of
images
déjà-vues
is
superseding
knowledge
of
their
meaning
.
Offenbar
muss
man
ein
sehr
gutes
Gewissen
haben
,
um
die
politischen
Dinge
so
schlicht
und
ungeschlacht
zu
sehen
und
darzustellen
-
ein
"Privileg"
,
das
freilich
nicht
nur
politisierende
Literaten
,
sondern
auch
die
Politiker
selber
nur
zu
oft
in
Anspruch
nehmen
. [G]
Evidently
,
one
has
to
have
a
very
good
conscience
in
order
to
see
and
represent
political
things
so
simply
and
coarsely
- a
"privilege"
to
which
of
course
not
only
politicising
writers
but
also
politicians
themselves
only
too
often
lay
claim
.
Theresia
Walser
witterte
die
guten
Zeiten
für
Bühnenautoren:
"Man
kann
im
Moment
nur
Gutes
berichten
. [G]
Theresia
Walser
suspected
that
good
times
were
on
the
way
for
stage
writers:
"At
the
moment
,
there
is
nothing
but
good
news
.
Und
wenn
Thomas
C.
Zell
als
Vater
von
Grace
auftritt
,
dieser
Zell
jedoch
kein
Schauspieler
,
sondern
ein
Wirtschaftsmann
ist
,
der
jahrelang
die
größte
Mercedes-Niederlassung
in
Stuttgart
geleitet
und
daneben
allerlei
Kultur
gefördert
hat
und
nun
auf
der
Bühne
steht
und
mit
der
Grace-Darstellerin
Dorothea
Arnold
völlig
realistisch
diskutiert
,
warum
man
beim
Daimler
arbeiten
und
dennoch
ein
gutes
Gewissen
haben
kann
-
dann
ist
auch
das
ein
Löcken
wider
den
schwäbischen
Stolz
. [G]
And
when
Thomas
C.
Zell
appears
as
Grace's
father
,
not
as
an
actor
,
but
as
a
businessman
who
for
years
has
directed
Stuttgart's
largest
branch
of
Mercedes
in
Stuttgart
as
well
as
sponsoring
all
kinds
of
cultural
events
,
and
he
is
now
standing
on
the
stage
and
engaging
in
an
entirely
realistic
discussion
with
the
actress
presenting
Grace
,
Dorothea
Arnold
,
as
to
why
one
can
work
for
Daimler
while
retaining
a
clear
conscience
-
that
too
is
a
dig
at
Swabian
pride
.
Wer
gründlich
urteilen
will
,
braucht
mindestens
ein
gutes
Gedächtnis
. [G]
If
one
wishes
to
judge
soundly
and
thoroughly
,
the
least
that
one
needs
is
a
good
memory
.
Wobei
man
eines
klarmachen
muss
,
und
das
gilt
eigentlich
immer
,
wenn
ich
über
Frankfurt
schreibe:
Frankfurt
ist
ein
gutes
Beispiel
für
eine
Stadt
,
die
sehr
unter
dem
Krieg
gelitten
hat
,
und
wo
dann
nach
dem
Krieg
Fehler
gemacht
wurden
. [G]
At
the
same
time
,
there
is
something
I
would
like
to
make
clear
,
and
it
is
true
of
all
my
writings
about
Frankfurt:
Frankfurt
is
a
good
example
of
a
city
that
suffered
badly
in
the
war
and
where
mistakes
were
made
after
the
war
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'gutes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners