DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20552 results for 'c
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Ausstellungskatalog ist bei Schirmer/Mosel erschienen, 27 x 31,5 cm, geb. ca. 320 Seiten, ca. 220 Tafeln in Duotone, EUR 68,- [G] The exhibition catalogue is published by Schirmer/Mosel: c. 320 pp and 220 pictures in duotone, 68 euros.

Die auf innerstaatliche Konflikte anwendbaren Bestimmungen des Art 8 II c und e über Kriegsverbrechen werden durch Art 8 II wieder in Frage gestellt, der bestimmt: "Absatz 2 Buchstaben c und e berührt nicht die Verantwortung einer Regierung, die öffentliche Ordnung im Staat aufrechtzuerhalten oder wiederherzustellen oder die Einheit und territoriale Unversehrtheit des Staates mit allen rechtmäßigen Mitteln zu verteidigen." [G] The provisions on war crimes set forth in Article 8(2) (c) and (e) that apply to internal conflicts are also called into question again by Article 8(3), which states, "Nothing in paragraph 2 (c) and (e) shall affect the responsibility of a Government to maintain or re-establish law and order in the State or to defend the unity and territorial integrity of the State by all legitimate means."

Die Berliner Jazz-Sängerin Céline Rudolph, Jahrgang 1969, seit 2003 Professorin für Gesang an der Musikhochschule Dresden, wurde vom Goethe-Institut eingeladen, unter dem Motto "Lissabon-Maputo-Berlin" ein Projekt in der portugiesischen Hauptstadt umzusetzen, dessen Focus sich auf die dort lebenden afrikanischen Migranten richtet. [G] But Berlin jazz singer Céline Rudolph (b. 1969), since 2003 professor of singing at Dresden Music School, has been invited by the Goethe Institute to run a project called "Lisbon-Maputo-Berlin" in the Portuguese capital focusing on African immigrants in Lisbon.

Die "handwerkliche Spitzenleistung" ist für Karl Schulze, den Vorstandsvorsitzenden der C. Bechstein Pianofortefabrik AG, das Erfolgsrezept der Klaviere aus Deutschland. [G] "Top-quality craftwork" is the recipe for the success of pianos from Germany, according to Karl Schulze, CEO of C. Bechstein Pianofortefabrik AG.

Die Modelle spiegelten sich in einem Konfektionsspiegel aus dem Hause C&A und nahmen ihr alter Ego per Selbstauslöser auf. [G] These models were reflected in a mirror from the C&A clothing store and photographed their alter ego using a delayed- action shutter-release.

"Die Schullaufbahn ist egal. Es interessiert auch keinen, ob man Polo trägt oder C&A." [G] "Nobody cares about your scholastic career - or whether you wear polo shirts or C&A."

Die Triennale selbst wurde 1999 maßgeblich durch F.C. Gundlach ins Leben gerufen. [G] The Triennial itself was brought to life in 1999 chiefly through the efforts of F.C. Gundlach (b. 1926), one of the most renowned fashion photographers of the 1950s and '60s. A doctor honoris causa of the Hochschule für Bildende Künste [Academy of Art] in Hamburg, Gundlach is also an acknowledged connoisseur and collector of international fashion photography: his collection forms an integral part of the F.C. Gundlach Foundation.

F.C.Gundlach prägte maßgeblich die deutsche Modefotografie der fünfziger und sechziger Jahre, arbeitete für viele große deutsche Magazine. 2003 wurde er zum Gründungsdirektor des Hauses der Photographie in den Hamburger Deichtorhallen berufen, das 2005 eröffnet wurde. [G] F.C.Gundlach significantly shaped the German fashion-photography of the 50ies and 60ies. In 2003, Gundlach, who worked for numerous renowned German magazines, was appointed founding-director of the Haus der Photographie at the Deichtorhallen in Hamburg, which opened in 2005.

F.C.Gundlach wird unter dem Titel The Heartbeat of Fashion Ende September erstmals selbst aus seiner Sammlung eine Ausstellung für das Haus der Photographie kuratieren. [G] Late September, F.C. Gundlach will curate the exhibition entitled The Heartbeat of Fashion at the Haus der Photographie, for the first time showing pictures he himself selected from his collection.

Fotograf und Sammler F.C.Gundlach wurde 80 [G] Photographer and Collector F.C.Gundlach was 80

Hervorragende Arbeit leisten auch zahlreiche private Initiativen, wie etwa das C/O Berlin von Stephan Erfurt, und schließlich eine ganze Reihe von Galerien, deren Arbeit über den üblichen Kunsthandel hinausgeht. [G] Excellent work is also being done by numerous private initiatives, such as Stephan Erfurt's C/O Berlin, and finally a whole number of galleries whose work goes beyond the usual art trade.

Im bürgerlichen Kulturbetrieb schmückt man sich zwar gern mit dem Hauch des Exotischen, der diese Gruppe umgibt und nimmt ihre Leistung auch anerkennend wahr, aber zu oft aus einem sozialromantischen oder wohlwollenden Blickwinkel heraus. [G] People in the bourgeois arts scene like to adorn themselves with the air of exoticism about this company, and they do appreciate its work, to be sure, but all too often from the angle of social romanticism or p.c. benevolence.

Im Jahr 2001 wurden bereits ihre Solo-CD Le Cahier du Bal sowie ihr W. C. Handy-Projekt mit Rudi Mahall, Nils Wogram, Fred Frith und Paul Lovens unter dem Titel St. Louis Blues veröffentlicht. [G] In 2001, her solo CD Le Cahier du Bal and her W. C. Handy-Projekt with Rudi Mahall, Nils Wogram, Fred Frith and Paul Lovens were already issued under the title St. Louis Blues.

Im Sortiment sind hochwertige Damenmode sowie avantgardistische Stücke, bekannte Designer wie Thatcher's aber eben auch junge Talente wie c-neeon. [G] The range features high-class women's fashion as well as avant-garde clothing, well-known designers such as Thatcher's - but also young talents like c-neeon.

In Aufmachung und Stil gleicht keine Publikation der anderen, ob er T.C. Boyles Kurzgeschichte "Der Polarforscher" (1995) bebildert oder die Gedichtbände "Fallende Groschen" (1993) von Uli Becker und "Die große Mausefalle" (1996) von Alfred Lichtenstein illustriert. [G] In terms of layout and style no one publication is like the others, whether it's T.C. Boyle's short story "Der Polarforscher" (The Arctic Explorer, 1995), Uli Becker's volume of poetry "Fallende Groschen" (1993) or Alfred Lichtenstein's "Die große Mausefalle" (1996) that he's illustrating.

Lusophone Leidenschaften: Céline Rudolph und das Projekt "Lissabon -Maputo-Berlin" [G] Portuguese Passions: Céline Rudolph and Project "Lisbon-Maputo-Berlin"

Momentan ist das bis zur D, manchmal bis zur C-Jugend der Fall. [G] At present that is the case up to the D and sometimes the C-Junior level.

Prof. Dr. theol. Dr. h. c. Richard Schröder war Pfarrer in Wiederstedt im Harz, von 1977 bis 1990 Dozent für Philosophie in Berlin und Naumburg. [G] Prof. Dr. theol. Dr. h. c. Richard Schröder was a minister in Wiederstedt in the Harz region from 1977 until 1990. He is an instructor in Philosophie in Berlin and Naumburg.

So wird es möglich, die relativ niedrige Temperatur unter 100° C zur Stromerzeugung zu nutzen. [G] Thus, it will be possible to use the relatively low temperature below 100° C to produce electricity.

Um die Weihnachtszeit 2005 wurden gegen Ende einer politischen Talkshow aus Washington, D.C., die Gäste nach ihrem denkwürdigsten Filmerlebnis des Jahres 2005 gefragt. [G] In the final minutes of a Washington, D.C.-based political chat show broadcast during the 2005 holiday season, panelists were asked to describe their most memorable movie moment of the year.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners