A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for Abfer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Aber
,
aber
,
A-Ader
,
ABC-Abwehr
,
Abbe
,
Abbe-Zahl
,
Abfuhr
,
Abkehr
,
Abtei
,
Abweg
,
Abwehr
,
Acker
,
Acker-Gauchheil
,
Acker-Hellerkraut
,
Acker-Morikandie
,
Acker-Vergissmeinnicht
,
Ader
,
Ader-Polarität
,
Adler
,
Afar
,
Affe
Abfer
keln
{n}
;
Abfer
kelung
{f}
(
Schweinezucht
)
[agr.]
farrowing
(pig
breeding
)
Abfer
tigung
{f}
(
Zoll
)
clearing
;
processing
durchgehende
Abfer
tigung
{f}
(
einer
Sendung
)
[transp.]
through
invoicing
;
through
registration
(of a
consignment
)
schnelle
Abfer
tigung
{f}
;
schnelle
Erledigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
dispatch
(of
sth
.)
Abfer
tigungsbüro
{n}
für
Fluggäste
in
der
Stadt
mit
Flughafentransfer
[transp.]
downtown
air
terminal
[Br.]
;
air
terminal
[Br.]
Abfer
tigungsdienst
{m}
;
Expeditionsdienst
{m}
(
Bahn
)
[adm.]
Transport
Department
(railway)
Abfer
tigungsdisziplin
{f}
service
discipline
Abfer
tigungsgesellschaft
{f}
registration
agency
Abfer
tigungsgebühr
{f}
;
Abfer
tigungsentgelt
{n}
(
Bahn
)
[fin.]
terminal
charge
(railway)
Abfer
tigungsvorschriften
{pl}
(
Bahn
)
[transp.]
dispatch
instructions
(railway)
Aufenthalt
{m}
;
Abfer
tigungszeit
{f}
zwischen
zwei
Einsätzen
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
turnaround
time
(aerospace)
Beladungsstellung
{f}
;
Abfer
tigungsposition
{f}
[transp.]
loading
position
Entlassungsabfindung
{f}
;
Abfindung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Abfer
tigung
{f}
[Ös.]
;
Abgangsentschädigung
{f}
[Schw.]
(
Entschädigungszahlung
bei
Entlassung
)
[fin.]
severance
pay
;
severance
payment
;
severance
benefit
;
redundancy
payment
[Br.]
;
redundancy
pay
[Br.]
(
als
Prostituierte
)
einen
Freier
bedienen
;
einen
Freier
abfer
tigen
{vt}
to
turn
a
trick
[coll.]
(as a
prostitute
)
L
abfer
ment
{n}
;
Lab
{m}
(
Enzym
im
Labmagen
)
[biochem.]
rennin
;
chymosin
Zug
abfer
tigung
{f}
;
Zugs
abfer
tigung
{f}
;
Abfer
tigung
{f}
eines
Zuges
(
Bahn
)
dispatch
of
a
train
;
vehicle
readiness
control
(railway)
Abfer
tigungsspediteur
{m}
[techn.]
dispatch
forwarding
agent
Abfer
tigungsspedition
{f}
[techn.]
dispatch
transportation
Abfer
kelbereich
{f}
(
Schweinezucht
)
[agr.]
farrowing
area
(pig
breeding
)
Abfer
kelbereiche
{pl}
farrowing
areas
Abfer
kelbucht
{f}
(
Schweinezucht
)
[agr.]
farrowing
pen
;
sow
stall
(pig
breeding
)
Abfer
kelbuchten
{pl}
farrowing
pens
;
sow
stalls
Abfer
kelstall
{m}
(
Schweinezucht
)
[agr.]
farrowing
house
(pig
breeding
)
Abfer
kelställe
{pl}
farrowing
houses
Abfer
kelstand
{m}
;
Kastenstand
{m}
(
Schweinezucht
)
[agr.]
farrowing
crate
;
gestation
crate
(pig
breeding
)
Abfer
kelstände
{pl}
;
Kastenstände
{pl}
farrowing
crates
;
gestation
crates
begrenzte
Abfer
tigung
limited
service
Abfer
tigung
{f}
(
am
Schalter
);
Check-in
{n}
[ugs.]
[transp.]
check-in
Fluggast
abfer
tigung
{f}
;
Passagier
abfer
tigung
{f}
[aviat.]
passenger
check-in
Gepäck
abfer
tigung
{f}
;
Abfer
tigung
des
Reisegepäcks
luggage
check-in
[Br.]
;
baggage
check-in
[Am.]
Voraus
abfer
tigung
von
Reisegepäck
{f}
advance
check-in
of
luggage
/
baggage
Abfer
tigungsgebühr
{f}
passenger
service
charge
Abfer
tigungsgebühren
{pl}
passenger
service
charges
Abfer
tigungshalle
{f}
;
Abfer
tigungsbereich
{m}
(
im
Flughafengebäude
)
[aviat.]
check-in
hall
;
check-in
area
(in
an
airport
terminal
)
Abfer
tigungshallen
{pl}
;
Abfer
tigungsbereiche
{pl}
check-in
halls
;
check-in
areas
Abfer
tigungspriorität
{f}
[comp.]
dispatching
priority
Abfer
tigungsprioritäten
{pl}
dispatching
priorities
Abfer
tigungsschalter
{m}
;
Abflugschalter
{m}
[aviat.]
check-in
counter
;
check-in
desk
Abfer
tigungsschalter
{pl}
;
Abflugschalter
{pl}
check-in
counters
;
check-in
desks
Abfer
tigungssystem
{n}
dispatch
system
Abfer
tigungssysteme
{pl}
dispatch
systems
Abfer
tigungszone
{f}
check-in
zone
Abfer
tigungszonen
{pl}
check-in
zones
Abfer
tigungsstelle
{f}
dispatch
office
Abfer
tigungsstellen
{pl}
dispatch
offices
Abstandszahlung
{f}
;
Abstandssumme
{f}
;
Abstandsgeld
{n}
;
Abfindung
{f}
;
Abfer
tigung
{f}
[Ös.]
[fin.]
financial
settlement
;
lump-sum
settlement
Abstandszahlungen
{pl}
;
Abstandssummen
{pl}
;
Abstandsgelder
{pl}
;
Abfindungen
{pl}
;
Abfer
tigungen
{pl}
financial
settlements
;
lump-sum
settlements
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Bahnbetrieb
{m}
[transp.]
rail
service
;
railway
service
[Br.]
direkter
Bahnbetrieb
;
zielreiner
Betrieb
;
direkte
Verbindung
;
Direktverbindung
;
durchgehende
Zugsverbindung
;
durchgehende
Abfer
tigung
direct
rail
service
;
direct
railway
service
[Br.]
;
direct
service
;
through
service
;
through
traffic
durchgehender
Betrieb
;
ununterbrochener
Betrieb
continuous
service
;
uninterrupted
service
Fernverbindung
{f}
long-distance
service
grenzüberschreitender
Bahnverkehr
{m}
penetrating
service
internationale
Verbindung
international
service
Interregio-Verbindung
{f}
inter-regional
service
Nahverbindung
{f}
(
mit
Halt
an
jedem
Bahnhof
)
stopping
service
Städteverbindung
{f}
intercity
service
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfer
tigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Flughafen
abfer
tigungsgebäude
{n}
;
Flughafengebäude
{n}
;
Abfer
tigungsgebäude
{n}
[aviat.]
airport
terminal
;
air
passenger
terminal
;
air
terminal
[Br.]
;
terminal
building
Flughafen
abfer
tigungsgebäude
{pl}
;
Flughafengebäude
{pl}
;
Abfer
tigungsgebäude
{pl}
airport
terminals
;
air
passenger
terminals
;
air
terminals
;
terminal
buildings
Flughafenvorfeld
{n}
;
Flugplatzvorfeld
{n}
;
Vorfeld
{n}
;
Abfer
tigungsfeld
{n}
[aviat.]
airport
apron
;
terminal
apron
;
apron
;
tarmac
[Br.]
;
airport
ramp
[Am.]
;
parking
ramp
[Am.]
;
ramp
[Am.]
Flughafenvorfelder
{pl}
;
Flugplatzvorfelder
{pl}
;
Vorfelder
{pl}
;
Abfer
tigungsfelder
{pl}
airport
aprons
;
terminal
aprons
;
aprons
;
tarmacs
;
airport
ramps
;
parking
ramps
;
ramps
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aeroplane
[Br.]
;
airplane
[Am.]
;
plane
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aeroplanes
;
airplanes
;
planes
Berge-
und
Sanitätsflugzeug
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
plane
[Am.]
;
medivac
plane
[Am.]
Kurzstartflugzeug
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
and
landing
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aeroplane
[Br.]
;
power-driven
airplane
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
plane
;
airsrew-driven
plane
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambulanzflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
plane
;
air
ambulance
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
plane
ein
Flugzeug
abfer
tigen
to
prepare
a
plane
for
take-off
ein
Flugzeug
überziehen
to
stall
a
plane
;
to
put
a
plane
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
plane
betriebliche
Leistung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
[econ.]
employment
package
(labour
law
)
(
betriebliche
)
Abfindungsleistung
[Dt.]
[Schw.]
;
Abfer
tigungsleistung
{f}
[Ös.]
severance
package
;
redundancy
package
betriebliche
Entgeltleistung
{f}
compensation
package
betriebliche
Mutterschaftsleistung
{f}
maternity
package
betriebliche
Pensionsleistung
{f}
retirement
package
betriebliche
Sozialleistungen
{pl}
benefits
package
Zoll
abfer
tigung
{f}
;
zollamtliche
Abfer
tigung
{f}
;
Zollabwicklung
{f}
;
Zollfreigabe
{f}
[adm.]
customs
clearance
Zoll
abfer
tigung
des
Transitverkehrs
;
Durchfuhrzoll
abfer
tigung
{f}
customs
clearance
of
traffic
in
transit
;
customs
clearance
in
transit
Zollerklärung
{f}
;
Zollanmeldung
{f}
[adm.]
customs
declaration
;
customs
entry
;
goods
declaration
Zollerklärungen
{pl}
;
Zollanmeldungen
{pl}
customs
declarations
;
customs
entries
;
goods
declarations
Zollanmeldung
für
die
Abfer
tigung
zum
freien
Verkehr
goods
declaration
for
home
use
Zollerklärung
zur
Einlagerung
unter
Zollverschluss
customs
warehouse
entry
;
entry
for
warehousing
eine
Zollerklärung
abgeben
;
eine
Zollanmeldung
vornehmen
to
make
a
customs
declaration
;
to
submit
a
customs
entry
etw
.
abfer
tigen
;
abfahrbereit
machen
{vt}
(
Transportfahrzeug
)
[transp.]
to
dispatch
sth
.;
to
despatch
sth
.
[Br.]
;
to
prepare
sth
.
for
departure
(of a
transport
vehicle
)
abfer
tigend
;
abfahrbereit
machend
dispatching
;
despatching
;
preparing
for
departure
abgefertigt
;
abfahrbereit
gemacht
dispatched
;
despatched
;
prepared
for
departure
den
Schulbus
abfer
tigen
to
dispatch
the
school
bus
etw
.
abfer
tigen
;
etw
.
versandfertig
machen
{vt}
(
Postversand
,
Warenversand
)
to
prepare
sth
.
for
shipping
;
to
prepare
sth
.
for
dispatch
abfer
tigend
;
versandfertig
machend
preparing
for
shipping
;
preparing
for
dispatch
abgefertigt
;
versandfertig
gemacht
prepared
for
shipping
;
prepared
for
dispatch
jdn
./etw.
amtlich
abfer
tigen
{vt}
(
kontrollieren
und
freigeben
)
[adm.]
to
clear
sb
. /
sth
. (officially
check
and
release
)
amtlich
abfer
tigend
clearing
amtlich
abgefertigt
cleared
etw
.
zollamtlich
abfer
tigen
to
clear
sth
.
through
customs
einen
Gegner
abfer
tigen
;
abservieren
;
niederbügeln
;
verputzen
[Dt.]
;
in
die
Pfanne
hauen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
[sport]
to
dispatch
;
to
account
for
[Br.]
an
opponent
(defeat)
einen
Gegner
abfer
tigend
;
abservierend
;
niederbügelnd
;
verputzend
;
in
die
Pfanne
hauend
dispatching
;
accounting
for
an
opponent
einen
Gegner
abgefertigt
;
abserviert
;
niedergebügelt
;
verputzt
;
in
die
Pfanne
gehauen
dispatched
;
accounted
for
an
opponent
Sie
haben
die
Herausforderer
4:1
abgefertigt
.
They
dispatched
/
accounted
for
the
challengers
4-1
.
sich
einfinden
(
an
einem
Ort
)
{vr}
to
be
present
(in a
place
);
to
arrive
(at a
place
);
to
assemble
(as a
group
);
to
gather
(as a
group
)
sich
einfindend
being
present
;
arriving
;
as
sembling;
gathering
sich
eingefunden
been
present
;
arrived
;
as
sembled;
gathered
sich
bei
jdm
.
einfinden
to
present
oneself
to
sb
.;
to
report
to
sb
.
Die
Fluggäste
müssen
sich
spätestens
40
Minuten
vor
der
planmäßigen
Abflugszeit
am
Abfer
tigungsschalter
einfinden
.
Passengers
must
present
themselves
at
the
check-in
desk
no
later
than
40
minutes
before
the
scheduled
time
of
departure
.
An
der
Strandpromenade
finden
sich
die
Einheimischen
zu
einem
abendlichen
Spaziergang
ein
.
On
the
beachfront
promenade
locals
gather
for
an
evening
stroll
.
auf
jdn
./etw.
nicht
eingehen
;
jdn
.
kurz
abfer
tigen
;
etw
.
nicht/kaum
beachten
;
mit
etw
.
kurzen
Prozess
machen
{v}
to
give
short
shrift
to
sb
./sth.
zu
kurz
kommen
;
kaum
Beachtung
finden
(
seitens
jds
.)
to
get/be
given
short
shrift
(from
sb
.)
Wenn
sie
sich
wieder
beklagt
,
werde
ich
sie
kurz
abfer
tigen
.
She'll
get
short
shrift
from
me
if
she
starts
complaining
again
.
Der
Richter
ging
auf
dieses
Argument
nicht
ein
.
The
judge
gave
short
shrift
to
that
argument
.
Die
frühen
Arbeiten
des
Künstlers
werden
in
dem
Buch
kaum
gestreift
.
The
artist's
early
works
are
given
rather
short
shrift
in
the
book
.
ferkeln
;
abfer
keln
{vi}
(
Sau
) (
Schweinezucht
)
[agr.]
[zool.]
to
farrow
(sow) (pig
breeding
)
ferkelnd
;
abfer
kelnd
farrowing
geferkelt
;
abgeferkelt
farrowed
ferkelt
farrows
ferkelte
farrowed
lässig
;
flapsig
{adj}
offhand
[Br.]
etw
.
lapidar
abtun
to
be
offhand
about
sth
.
jdn
.
kurz
abfer
tigen
to
be
offhand
with
sb
.
Das
erscheint
mir
ein
wenig
unangemessen
.
This
attitude
seems
to
me
to
be
rather
offhand
.
Search further for "Abfer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners