A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roach coach
roach coaches
roach-backed
roaches
road
road accident
road accidents
road adherence
road administration
Search for:
ä
ö
ü
ß
447 results for
road
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Weg
{m}
(
zu
etw
.) (
den
jd
.
einschlägt
,
um
ein
Ziel
zu
erreichen
)
path
;
pathway
;
road
(to
sth
.) (course
of
action
aimed
at
achieving
sth
.)
[fig.]
der
Weg
zum
Erfolg
the
path
/
pathway
to
success
der
Weg
zur
Unabhängigkeit
the
pathway
/
road
to
independence
einen
bestimmten
Weg
einschlagen
/
beschreiten
[geh.]
to
travel
/
follow
a
particular
path
einen
gefährlichen
Weg
gehen
to
go
down
/
head
down
a
dangerous
path
/
road
;
to
walk
a
dangerous
road
den
Weg
des
Friedens
wählen
to
choose
the
path
of
peace
den
derzeitigen
Weg
fortsetzen
to
continue
on
your
current
path
mit
etw
.
auf
dem
richtigen
Weg
sein
to
be
on
the
right
path
/
road
with
sth
.
auf
dem
besten
Weg
in
den
Ruin
sein
to
be
on
the
road
to
ruin
sich
für
einen
Mittelweg
entscheiden
to
opt
to
travel
the
middle
road
jdm
.
neue
Wege
eröffnen
to
open
new
pathways
for
sb
.
Diese
Politik
ist
eine
Sackgasse
.
This
policy
is
a
dead-end
road
.
Es
wird
kein
leichter
Weg
(
für
dich
)
werden
.
It
isn't
going
to
be
an
easy
pathway
/
road
for
you
.
Ein
Kind
allein
aufzuziehen
,
ist
oft
ein
langer
und
schwieriger
Weg
.
Bringing
up
a
child
alone
can
be
a
long
and
hard
road
.
Ich
habe
das
alles
schon
einmal
durchgemacht
.
I
have
been
down
this
road
before
.
in
der
Folge
;
später
along
the
line
;
down
the
line
;
along
the
road
[Am.]
;
down
the
road
[Am.]
[coll.]
früher
oder
später
;
später
einmal
;
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
[geh.]
further
along
the
line
;
further
down
the
line
;
further
down
the
road
;
at
some
point
down
the
line
;
somewhere
down
the
road
in
ein
paar
Wochen
a
few
weeks
down
the
road
jetzt
,
zwei
Jahre
später
now
,
two
years
down
the
line
In
der
Folge/Später
könnten
weitere
Kosten
anfallen
.
There
may
be
more
costs
down
the
line
.
gegenüber
;
auf
der
anderen
Straßenseite
over
the
way
;
over
the
road
[Br.]
Straße
{f}
(
insbes
.
in
unbebautem
Gebiet
)
road
/Rd/
Straßen
{pl}
road
s
Anbindungsstraße
{f}
;
Erschließungsstraße
{f}
connecting
road
Aussichtsstraße
{f}
;
Panoramastraße
{f}
road
with
panoramic
view
;
panoramic
road
Baustellenstraße
{f}
;
Baustraße
{f}
temporary
construction
road
;
site
road
Durchfahrtstraße
{f}
;
Durchgangsstraße
{f}
[Dt.]
;
Durchzugsstraße
[Ös.]
through
road
Hauptstraße
{f}
main
road
;
major
road
die
Hauptstraße
(
im
Ort
)
the
main
drag
[Am.]
[coll.]
klassifizierte
Straße
classified
road
;
classified
highway
[Am.]
Straße
{f}
ohne
Vorfahrtsrecht
;
Nachrangstraße
{f}
[Ös.]
[auto]
non-priority
road
Nationalstraße
{f}
national
road
unbefestigte
Straße
unsurfaced
road
Straße
auf
derselben
Ebene
wie
die
Umgebung
surface
road
[Am.]
auf
offener
Straße
on
the
open
road
die
Straße
entlang
along
the
road
die
Straße
überqueren
to
cross
the
road
öffentliche
Straße
public
road
öffentliche
Straßen
public
road
s
raue
Straße
rough
road
vereiste
Straße
{f}
icy
road
die
Straße
glatt
stampfen
to
smooth
down
the
road
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
road
s
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
road
s
abbiegender
Verkehr
turning
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerging
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßenverkehr
international
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
etw
.
breiter/weiter
machen
;
verbreitern
;
weiten
;
aufweiten
[techn.]
{vt}
to
b
road
en
sth
.;
to
widen
sth
.;
to
expand
sth
.
breiter/weiter
machend
;
verbreiternd
;
weitend
;
aufweitend
b
road
ening
;
widening
;
expanding
breiter/weiter
gemacht
;
verbreitert
;
geweitet
;
aufgeweitet
b
road
ened
;
widened
;
expanded
die
Straße
breiter
machen/verbreitern
to
widen/b
road
en
the
road
einen
Laserstrahl
aufweiten
to
expand
a
laser
beam
Rohre
aufweiten
to
expand
pipes
Rohre
aufwalzen
to
expand
pipes
by
rolling
ein
Hohlgefäß
aushämmern
;
rundschlagen
to
widen
a
hollow
vessel
by
hammering
Straßenkreuzung
{f}
;
Verkehrskreuzung
{f}
;
Kreuzungsbauwerk
{n}
;
Kreuz
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[auto]
road
intersection
;
traffic
intersection
;
vehicular
intersection
Autobahnkreuz
{n}
;
Autobahnknoten
{m}
[Ös.]
motorway
intersection
[Br.]
;
freeway
interchange
[Am.]
Autobahndreieck
{n}
three
way
motorway
intersection
[Br.]
;
three
way
freeway
interchange
[Am.]
Landstraße
{f}
;
Landesstraße
{f}
[Ös.]
;
Kantonsstraße
{f}
[Schw.]
;
Staatsstraße
{f}
[Schw.]
B
road
[Br.]
;
state
road
[Am.]
Landstraßen
{pl}
;
Landesstraßen
{pl}
;
Kantonsstraßen
{pl}
;
Staatsstraßen
{pl}
B
road
s
;
state
road
s
schmale
Landstraße
(
Irland
)
boreen
[Ir.]
Straßenbaustelle
{f}
;
Baustelle
{f}
;
Arbeitsstelle
{f}
[Dt.]
(
an
Straßen
)
[auto]
[constr.]
road
works
site
[Br.]
;
road
work
site
[Am.]
;
construction
work
site
[Am.]
Straßenbaustellen
{pl}
;
Baustellen
{pl}
;
Arbeitsstellen
{pl}
road
works
sites
;
road
work
sites
;
construction
work
sites
an/bei
der
Baustelle
at
the
road
works
site
;
at
the
construction
work
site
Achtung
Baustelle
! (
Warnschild
)
Road
work
ahead
!;
Street
work
ahead
!;
Men
at
Work
!
[Br.]
;
Construction
Work
!
[Am.]
(warning
sign
)
Fahrbahn
{f}
;
Fahrdamm
{m}
[auto]
road
way
;
road
Fahrbahnen
{pl}
;
Fahrdämme
{pl}
road
ways
;
road
s
falsche
Fahrbahn
wrong
side
of
the
road
unebene
Fahrbahn
uneven/bumpy
road
verengte
Fahrbahn
narrow
road
Fahrbahn
mit
einem/zwei/drei
Fahrstreifen
;
einspurige
/
zweispurige
/
dreispurige
Fahrbahn
single-lane
/
two-lane
/
three-lane
road
way
von
der
Fahrbahn
abkommen
to
come/run
off
the
road
plötzlich
auf
die
Fahrbahn
laufen
to
make
a
dash
into
the
road
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
cross
road
s
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
road
junctions
;
junctions
;
cross
road
s
;
intersections
ampelgeregelte
Kreuzung
traffic-signal-controlled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
;
signal-controlled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
;
traffic-light-controlled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
;
junction
/
cross
road
s
/
intersection
with
traffic
signals
;
junction
/
cross
road
s
/
intersection
with
traffic
lights
geregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
staggered
junction
/
cross
road
s
/
intersection
Straßenkreuzung
auf
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
at-grade
intersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
grade-separated
intersection
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
an
Kreuzungen
at
road
junctions
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
At
the
next
cross
road
s
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Straßenbett
{n}
;
Straßenkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
(
Schicht
unterhalb
des
Asphaltbelags
) (
Straßenbau
)
[constr.]
road
bed
;
road
bed
(road
building
)
Bundesstraße
{f}
[auto]
A
road
[Br.]
;
interstate
road
[Am.]
;
federal
highway
[Am.]
Bundesstraßen
{pl}
A
road
s
;
interstate
road
s
;
federal
highways
Fahrbahnbelag
{m}
;
Straßenbelag
{m}
;
Straßendecke
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
surface
;
road
topping
;
road
pavement
(road
building
)
Betonbelag
{m}
;
Betonfahrbahn
{f}
;
Betondecke
{f}
concrete
road
pavement
;
concrete
pavement
;
rigid
pavement
glatte
Straßenoberfläche
{f}
smooth
road
rutschiger
Straßenbelag
slippery
road
surface
Teerdecke
{f}
tarred
road
surface
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
aus
einem
Gebäude
/
Grundstück
)
road
exit
;
exit
(from a
building
or
premises
)
Straßenausfahrten
{pl}
;
Ausfahrten
{pl}
road
exits
;
exits
Baustellenausfahrt
{f}
construction
site
exit
;
works
exit
Werksausfahrt
factory
exit
Ausfahrt
freihalten
! (
Verkehrsschild
)
This
exit
must
be
kept
clear
. (road
sign
)
Straßenversuch
{m}
;
Fahrtest
{m}
;
Probefahrt
{f}
[auto]
road
test
Straßenversuche
{pl}
;
Fahrtests
{pl}
;
Probefahrten
{pl}
road
tests
eine
Probefahrt
machen
to
take
a
road
test
mit
einem
Auto
eine
Probefahrt
machen
[auto]
to
take
a
car
for
a
road
test
ein
Auto
probefahren
to
road
test
a
car
Verkehrsunfall
{m}
road
accident
;
traffic
accident
Verkehrsunfälle
{pl}
road
accidents
;
traffic
accidents
Alleinunfall
{m}
;
Selbstunfall
{m}
[Schw.]
(
ohne
Beteiligung
anderer
Fahrzeuge
)
single-vehicle
accident
;
single-car
crash
(with
no
other
vehicles
involved
)
Verkehrsunfall
mit
Fahrerflucht
hit-and-run
accident
einen
Verkehrsunfall
mit
Todesfolge
verursachen
[jur.]
to
cause
a
road
accident
resulting
in
death
Straßenaufreißmaschine
{f}
;
Straßenaufreißer
{m}
;
Tiefaufreißer
{m}
;
Aufreißer
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
scarifier
;
ripper
;
road
plough
[Br.]
;
rooter
plow
[Am.]
(road
building
)
Straßenaufreißmaschinen
{pl}
;
Straßenaufreißer
{pl}
;
Tiefaufreißer
{pl}
;
Aufreißer
{pl}
road
scarifiers
;
rippers
;
road
ploughs
;
rooter
plows
Heckaufreißer
{m}
rear-mounted
ripper
Schwenkaufreißer
{m}
pivoted-beam
ripper
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
nach
+
Ortsangabe
)
[auto]
road
exit
;
exit
(for a
place
)
Autobahnausfahrt
{f}
motorway
exit
[Br.]
;
freeway
exit
[Am.]
Im
Kreisverkehr
die
dritte
Ausfahrt
nehmen
.
Leave
the
roundabout
at
the
third
exit
.
Ausfahrt
Hainichen
exit
for
Hainichen
;
Hainichen
exit
Straßenverbindung
{f}
(
zwischen
zwei
Orten
)
[transp.]
road
connection
;
road
link
(between
two
places
)
Straßenverbindungen
{pl}
road
connections
;
road
links
Fernverbindung
{f}
long-distance
connection
Verkehrsrowdy
{m}
;
Autorowdy
{m}
road
hog
Verkehrsrowdys
{pl}
;
Autorowdys
{pl}
road
hogs
jugendlicher
Verkehrsrowdy
(
der
sich
und
andere
gefährdet
)
teenicider
[rare]
Verkehrsschild
{n}
;
Straßenschild
{n}
[auto]
road
sign
;
signboard
[Am.]
Verkehrsschilder
{pl}
;
Straßenschilder
{pl}
road
signs
;
signboards
beleuchtetes
Verkehrsschild
illuminated
road
sign
Asphaltbauer
{m}
road
surface
engineer
Asphaltbauer
{pl}
road
surface
engineers
Bodenhaftung
{f}
[auto]
road
adherence
;
wheel
grip
Bodenhaftung
der
Reifen
tyre
grip
;
tire
grip
[Am.]
Bodenmarkierung
{f}
[auto]
road
marking
;
pavement
marking
Bodenmarkierungen
{pl}
road
markings
;
pavement
markings
Fahrbahnmarkierung
{f}
[auto]
road
marking
;
marking
of
road
way
;
marking
of
pavement
[Am.]
Fahrbahnmarkierungen
{pl}
road
markings
;
markings
of
road
way
;
markings
of
pavement
Fahrbahnübergang
{m}
(
Brücke
)
[constr.]
road
joint
(bridge)
Fahrbahnübergänge
{pl}
road
joints
Fahrgeräusch
{n}
road
noise
Fahrgeräusche
{pl}
road
noises
Planierpflug
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
maintainer
(road
building
)
Planierpflüge
{pl}
road
maintainers
Straßenarbeiter
{m}
road
worker
;
road
man
[archaic]
;
road
sman
[archaic]
Straßenarbeiter
{pl}
road
workers
;
road
men
;
road
smen
Straßenart
{f}
;
Straßentyp
{m}
road
type
;
street
type
Straßenarten
{pl}
;
Straßentypen
{pl}
road
types
;
street
types
Straßenbau
{m}
[constr.]
road
construction
;
road
building
;
highway
engineering
;
road
work
[Am.]
Asphaltstraßenbau
{m}
asphalt
road
construction
Straßenbauer
{m}
(
Person
)
road
engineer
;
road
builder
;
road
maker
;
highway
engineer
;
highway
builder
;
highway
maker
(of a
person
)
Straßenbauer
{pl}
road
engineers
;
road
builders
;
road
makers
;
highway
engineers
;
highway
builders
;
highway
makers
Straßenbaumaschine
{f}
road
building
machine
;
road
construction
machine
Straßenbaumaschinen
{pl}
road
building
machines
;
road
construction
machines
Straßenbenutzer
{m}
;
Straßenbenützer
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[auto]
road
user
Straßenbenutzer
{pl}
;
Straßenbenützer
{pl}
road
users
Straßendamm
{m}
road
embankment
Straßendämme
{pl}
road
embankments
Straßendienst
{m}
[auto]
road
maintenance
Winterdienst
{m}
winter
road
maintenance
;
winter
road
clearance
Straßeneinlauföffnung
{f}
;
Gullyöffnung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Dolenöffnung
{f}
[BW]
[Schw.]
[constr.]
road
gully
inlet
;
gutter
inlet
[Br.]
;
drain
inlet
[Am.]
;
catch
basin
inlet
[Am.]
Straßeneinlauföffnungen
{pl}
;
Gullyöffnungen
{pl}
;
Dolenöffnungen
{pl}
road
gully
inlets
;
gutter
inlets
;
drain
inlets
;
catch
basin
inlets
Straßeneinlaufschacht
{m}
;
Straßeneinlauf
{m}
[Dt.]
;
Straßenablauf
{m}
[Dt.]
;
Gully
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sinkkasten
{m}
[Dt.]
;
Trumme
{f}
[Hamburg];
Dole
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Gullot
{n}
[Schw.]
(
Wasserabflussschacht
auf
der
Straße
)
[constr.]
road
gully
;
gully
;
gully
hole
;
catch
basin
[Am.]
Straßeneinlaufschächte
{pl}
;
Straßeneinläufe
{pl}
;
Straßenabläufe
{pl}
;
Gullys
{pl}
;
Sinkkästen
{pl}
;
Trummen
{pl}
;
Dolen
{pl}
;
Gulloten
{pl}
road
gullies
;
gullies
;
gully
holes
;
catch
basins
Straßenfertiger
{m}
[constr.]
road
finisher
;
road
finishing
machine
Straßenfertiger
{pl}
road
finishers
;
road
finishing
machines
Straßenfuge
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
seam
(road
building
)
Straßenfugen
{pl}
road
seams
Straßenhobel
{m}
;
Bodenhobel
{m}
;
Erdhobel
{m}
(
Baumaschine
)
road
grader
;
grader
(construction
machine
)
Straßenhobel
{pl}
;
Bodenhobel
{pl}
;
Erdhobel
{pl}
road
graders
;
graders
Straßenkarte
{f}
;
Autokarte
{f}
[ugs.]
road
map
Straßenkarten
{pl}
;
Autokarten
{pl}
road
maps
Straßenkreuzer
{m}
road
cruiser
Straßenkreuzer
{pl}
road
cruisers
Straßenmarkierung
{f}
road
marking
;
road
-surface
marking
Straßenmarkierungen
{pl}
road
markings
;
road
-surface
markings
Straßennetz
{n}
road
network
;
road
system
nicht
ans
Straßennetz
angeschlossen
un
road
ed
Straßentunnel
{m}
;
Unterflurtrasse
{f}
[adm.]
[constr.]
road
tunnel
;
highway
tunnel
[Am.]
Straßentunnel
{pl}
;
Unterflurtrassen
{pl}
road
tunnels
;
highway
tunnels
Straßenüberführung
{f}
;
Überführung
{f}
[auto]
road
flyover
[Br.]
;
flyover
[Br.]
;
road
overpass
[Am.]
;
overpass
[Am.]
Straßenüberführungen
{pl}
;
Überführungen
{pl}
road
flyovers
;
flyovers
;
road
overpasses
;
overpasses
Straßenwalze
{f}
[constr.]
road
roller
Straßenwalzen
{pl}
road
rollers
Straßenzustand
{m}
road
condition
Straßenzustände
{pl}
;
Straßenverhältnisse
{pl}
road
conditions
More results
Search further for "road":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners