DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1605 ähnliche Ergebnisse für Verden
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Erden, Herden, Veden, Verben, Werden, erden, veröden, werden
Ähnliche Wörter:
verdin, Leiden, Leyden, age-harden, burden, case-harden, cased-harden, deaden, dike-warden, dip-harden, flame-harden, garden, garden-minded, garden-path, garden-paths, garden-variety, goat-herder, harden, herded, herder, leaden

Akkolade {f}; Nasenklammer {f} (geschwungene Klammer, mit der Wörter/Notenzeilen zusammengefasst werden) [print] [mus.] accolade; brace (joining words/staffs) [anhören] [anhören]

Anredeform {f} auf Formularen, mit der die Festlegung auf ein spezifisches Geschlecht vermieden werden soll Mx.; Mx [Br.] (form of address on forms provided to remain noncommittal on gender)

Arbitrage {f} bei unternormalen Kursdifferenzen (bei der mehr Optionen gekauft als verkauft werden) (Börse) [fin.] backspread option strategy; backspread strategy (stock exchange)

Aspekt {m} (Handlungsverlauf, den Verben ausdrücken) [ling.] [anhören] aspect (nature of the action of a verb) [anhören]

Ausweichen {n} (um nicht entdeckt zu werden) [mil.] evasion (to avoid detection) [anhören]

Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann {v} to dumbsize

Bescheinigung {f} von Tatsachen, damit diese später nicht gerichtlich angefochten werden können [jur.] estoppel certificate

Brennofen {m} für Steine und Erden [techn.] calcining furnace; calciner

CAPTCHA (Abfragetest, mit dem automatisierte Robot-Eingaben im Internet verhindert und nur menschliche Eingaben zugelassen werden) [comp.] CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart)

Diamant, der geschliffen werden muss [übtr.] (Person oder Sache mit Potenzial) diamond in the rough [fig.]

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

organisierter Drogenhandel {m} im ländlichen Raum (bei dem Kinder und eigene Handys eingesetzt werden) county-line activities; county lines [Br.] (organized drug trafficking in rural areas using children and dedicated phone lines)

Erden {n}; Erdung {f} [electr.] earthing [Br.]; grounding [Am.]; connection to earth [Br.]/ground [Am.] [anhören]

Erden {n}; Erdung {f}; Erdbehandlung {f} (Öl) earthing; earth treatment; clay treatment (oil)

in Erscheinung treten; sichtbar werden {vi} to show themselves; to become visible; to become obvious

im Feuer umkommen (Person); im Feuerhagel umkommen [mil.]; durch Feuer zerstört werden (Sache) {vi} to be immolated

Geschiebe {n} (Feststoffe, die an der Gewässersohle bewegt werden) [envir.] bed-load; bedload; traction load; bottom load [rare] (solid material carried by a stream along its bed)

Gesichtspflege betreiben; Gesichtswäsche betreiben [Ös.]; ein Gesichtsbad nehmen {v} (sich zeigen, nur um gesehen zu werden) [soc.] to (just) show your face (at an event) [fig.]

Gewinnung {f} von Natursteinen und Erden; Steinbrucharbeit {f}; Steinbruchbetrieb {m} quarrying

Gründonnerstagszeremonie {f} mit dem britischen Monarchen (bei der Gedenkmünzen verteilt werden) [pol.] [relig.] Royal Maundy church service; Royal Maundy service; Maundy (in Great Britain)

Gründonnerstagsgedenkmünzen {pl} (die vom britischen Monarchen verteilt werden) commemorative Maundy coins; Maundy money; Royal Maundy; Maundy (distributed by the British monarch)

Jojo {n} (Spielzeug, das an einer Schnur durch sein Gewicht ab- und aufgewickelt werden kann) yo-yo ® (toy, which can be spun downward and upward on a string by its weight)

jdn. zum Kind werden lassen {vt} (Sache) to infantilize sb.; to infantilise sb. [Br.] (of a thing) (make or keep infantile)

Konjugation {f}; Verbflexion {f}; Beugung {f} (von Verben) [ling.] conjugation; flexion of verbs

in die Lage versetzt werden, etw. zu tun {v} to be enabled to do sth.

Löcher bekommen; löchrig werden {vi} to hole [anhören]

in die Milch kommen; milchend werden; frischmelk werden; melk werden {vi} (Milchtier) [agr.] to freshen (of a milk animal)

Morgen {m} [hist.] (Maß für eine Ackerfläche, die in einem Vormittag bepflügt werden konnte, 1.906 - 10.780 ) [anhören] morgen (unit for an acreage that could be furrowed in a morning's time, equal to between 0.3 hectare and 2.5 acres)

Mut fassen; wieder fröhlich werden {vi} to bear up

private Nacktaufnahmen {pl}, die ohne Zustimmung der Betroffenen ins Internet gestellt werden revenge pornography; revenge porn [Am.]

Opfer krimineller Übergriffe werden; in die Fänge von Kriminellen geraten {vi} to be victimized (by criminals) [Am.]

Portage {f} (Stelle, an der Kanus bzw. deren Ladung über Land transportiert werden) [naut.] portage (place where canoes or their cargo are transported overland)

einen Rappel bekommen; durch die Decke gehen; fuchtsteufelswild werden {v} (bei etw.) to bristle (with rage) (at sth.)

in Rauch aufgehen; ein Raub der Flammen werden {v} to go up in smoke; to be destroyed by (the) fire

Gleiches Recht für alle. (Personen); Gleiches muss gleich behandelt werden. (Situationen) What's sauce for the goose is sauce for the gander. [Br.]; What's good for the goose is good for the gander. [Am.] [prov.]

Rechtstitel {m}, für den eine Garantie abgegeben werden kann [jur.] warrantable title [Am.]

Runzeln bekommen {vt}; sich runzeln {vr}; runzlig (runzelig) werden {vi} to wrinkle (up)

Schaden / Beschädigung durch Fremdkörper, die vom Triebwerk angesaugt werden [aviat.] foreign object damage /FOD/

Das ist ein Schlupfloch, das gestopft / geschlossen werden muss. That is an open goal waiting to be filled.

das Schuljahr wiederholen müssen; nicht versetzt werden [Dt.]; nicht aufsteigen können [Ös.] {v} [school] to be held back [Am.]; to be kept back [Am.]

ins Schwimmen geraten [übtr.]; ins Schleudern geraten [übtr.]; unsicher werden; nicht weiter wissen {v} to flounder

Skijöring {n}; Schijöring {n}; Skikjöring {n}; Schikjöring {n} (Rennen, bei dem Schiläufer von Tieren/Fahrzeugen gezogen werden) [sport] skijoring (race in which skiers are pulled by animals/vehicles)

Spiel, bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden werden müssen scavenger hunt

Steuer {f} auf den Abbau von Bodenschätzen, die in einem anderen Bundesstaat verwertet werden (USA) severance tax [Am.]

Steuergutschein {m} (kurzfristiger Schatzschein, der für fällige Steuern in Zahlung gegeben werden kann) [fin.] tax credit certificate [Br.]; tax-reserve certificate [Am.]; tax anticipation bill /TAB/ [Am.]; tax anticipation note /TAN/ [Am.]

Taphephobie {f}; Tachophobie {f}; (krankhafte Angst vor Gräbern/lebendig begraben zu werden) [psych.] taphephobia (fear of graves/being buried alive)

auf Touren kommen; schneller werden {vi} [auto] to pick up speed; to pick up steam

zum Trend werden; trenden [ugs.] {v} (soziale Medien) [comp.] to trend (social media)

Viele einzelne Tropfen werden zum Fluss/Ozean. [Sprw.]; Auch der kleinste Beitrag zählt. Every little bit helps.; Every little bit counts. [prov.]

Ursprung {m}; Entstehen {n}; Entstehung {f}; Werden {n}; Bildung {f} [anhören] [anhören] [anhören] genesis [anhören]

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner