DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

30 ähnliche Ergebnisse für Drawert
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Grauwert, R-Wert, dauert, drapiert, trauert
Ähnliche Wörter:
drawer, drawers, top-drawer, draper, drapers, drapery, draper's, drawee, drawees

Aussteuer {f} bottom drawer

Aussteuertruhe {f} (eines Mädchens) [übtr.] [hist.] bottom drawer [Br.]; hope chest [Am.]

Funkenzieher {m} [electr.] spark drawer

Katalogschubkasten {m} catalogue drawer

Ladenteiler {pl} drawer dividers

Schubladenphänomen {n} (verletztes Knie) [med.] drawer sign (injured knee)

Wechselaussteller {m} drawer of a bill

Schlepper {m} trammer; putter; drawer; haul(i)er; buggyman; car runner [anhören]

Besteckschublade {f}; Besteckschubkasten {m}; Bestecklade {f} [cook.] cutlery drawer

Besteckschubladen {pl}; Besteckschubkästen {pl}; Besteckladen {pl} cutlery drawers

Durchstöbern {n}; Durchsehen {n}; Durchschauen {n} (eines Ortes) rummage [Br.] (around/in/through a place) [anhören]

die Schublade durchstöbern to have a rummage in/through the drawer

Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde. Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find.

Ich habe alles durchstöbert, aber nichts gefunden. I had a rummage around/about, but I couldn't find it anywhere.

Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest. Have a rummage through the brown box and see if you can find it there.

Einlage {f}; eingelegtes Stück {n}; Einsatz {m}; eingesetztes Stück {n}; Einsatzstück {n}; Einsatzteil {n} [Dt.]; Einsatzteil {m} [Ös.] [Schw.] [anhören] insert; inset

Einlagen {pl}; eingelegte Stücke {pl}; Einsätze {pl}; eingesetzte Stücke {pl}; Einsatzstücke {pl}; Einsatzteile {pl}; Einsatzteile {pl} inserts; insets

Glaseinlage {f} (in einem Möbelstück) glass insert (in a piece of furniture)

Kacheleinlage {f} (in einem Möbelstück) tile insert (in a piece of furniture)

Schubladeneinsatz {m} drawer insert

Stoffeinsatz {m} fabric inset

Tabletteinsatz {m} tray insert; tray [anhören]

Geheimschublade {f} secret drawer

Geheimschubladen {pl} secret drawers

Geldlade {f} money drawer

Geldladen {pl} money drawers

Gemüselade {f}; Gemüseschale {f} (im Kühlschrank) vegetable drawer; crisper (in the fridge)

Gemüseladen {pl}; Gemüseschalen {pl} vegetable drawers; crispers

Karteibahn {f} [adm.] filing drawer

Karteibahnen {pl} filing drawers

Kommode {f} chest of drawers; dresser [Am.]; bureau [Am.] [anhören]

Kommoden {pl} chests of drawers; dressers

Ladenschiene {f}; Auszugsschiene {f}; Gleitschiene {f} drawer rail; drawer glide runner; drawer glide

Ladenschienen {pl}; Auszugsschienen {pl}; Gleitschienen {pl} drawer rails; drawer glide runners; drawer glides

Schubfach {n}; Schublade {f}; Schubkasten {m}; Lade {f} [anhören] drawer [anhören]

Schubfächer {pl}; Schubladen {pl}; Schubkästen {pl}; Laden {pl} drawers

Gefrierschublade {f} freezer drawer

oberstes Schubfach top drawer

in keine Schublade passen [übtr.] not to fit in any category

Das ist unterste Schublade.; Das ist Niveaulimbo. [übtr.] That's absolute trash/pants [Br.].

Schubladenführung {f}; Ladenführung {f}; Auszugsführung {f}; Schienenführung {f} drawer slide; drawer guide

Schubladenführungen {pl}; Ladenführungen {pl}; Auszugsführungen {pl}; Schienenführungen {pl} drawer slides; drawer guides

Schubladentest {m} (auf Kreuzbandriss) [med.] drawer test (for rupture of the cruciate ligaments)

Schubladentests {pl} drawer tests

vorderer/hinterer Schubladentest anterior/posterior drawer test

Sockelschublade {f} (Küchenmöbel) toeboard drawer (kitchen furniture)

Sockelschubladen {pl} toeboard drawers

Sockelschublade mit Drucköffnung toekick drawer

Trassant {m}; Aussteller {m} eines gezogenen Wechsels [fin.] drawer (of a bill of exchange) [anhören]

Trassanten {pl}; Aussteller {pl} eines gezogenen Wechsels drawers

Wechsel {m} [fin.] [anhören] bill of exchange /b.e./ /B/E/

Bankwechsel {m} bank bill of exchange; bank bill

anerkannter Wechsel approved bill

diskontfähiger Wechsel; diskontierbarer Wechsel bankable bill of exchange

erstklassiger Wechsel prime bill

lombardierter Wechsel bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan

Sichtwechsel {m} sight bill; bill (payable) at sight; note (payable) at sight; demand bill [Am.]; demand note [Am.]

Tagwechsel {m} bill of exchange payable at a fixed date

trassiert eigener Wechsel bill drawn by the drawer on himself

unvollständig ausgefüllter Wechsel inchoate bill of exchange

Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen to accept a bill

Wechsel mit zwei Unterschriften double-name paper

bis der Wechsel fällig wird until the bill matures

einen Wechsel querschreiben to accept a bill of exchange

einen Wechsel prolongieren to renew/prolong a bill of exchange

Zeichner {m}; Zeichnerin {f} drawer [anhören]

Zeichner {pl}; Zeichnerinnen {pl} drawers

etw. nach etw. durchstöbern; durchwühlen {vt} to root / rifle / riffle [Br.] / rake [Br.] / rootle [Br.] [coll.] / fossick [Austr.] through sth. for sth.; to ransack sth. for sth.; to rummage sth. for sth.

durchstöbernd; durchwühlend rooting / rifling / riffling / raking / rootling / fossicking through; ransacking; rummaging

durchgestöbert; durchgewühlt rooted / rifled / riffled / raked / rootled / fossicked through; ransacked; rummaged

durchstöbert roots/rifles/rakes/rootles/fossicks through; ransacks; rummages [anhören]

durchstöberte rooted/rifles/raked/rooled/fossickes through; ransacked; rummaged [anhören]

Dann haben wir die Schreibtischladen nach der Rechnung durchstöbert. Then we rooted through the desk drawers for the bill.

etw. an einen Ort gleiten lassen; schieben {vi} [anhören] to slide sth. in a place (move sth. smoothly)

die Schlüssel in die Tasche gleiten lassen to slide the keys into your pocket

die Tür aufgleiten lassen to slide open the door

die Lade wieder zuschieben to slide the drawer back in / back into place

Sie schob das Glas über den Tisch. She slid the glass across the table.

Er schob den Zettel unter der Tür durch. He slid the paper under the door.

halb offen {adj} (Tür, Lader) ajar; on the jar (door, drawer)

Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen. The secretary left the drawer slightly ajar.

hochkarätig {adj} (Person, Sache) top-class; top-drawer; crackerjack [Am.]; crackajack [Am.] [rare] (of a person or thing)

hochkarätige Gäste top-drawer guests; crackerjack guests

hochkarätige Kunst top-class art; top-drawer art

ein hochkarätig besetzter Film a film with a top-class cast

in/unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern {vi} to root; to rifle; to rake [Br.]; to ferret around/round/about in/among sth. for sth. [anhören] [anhören] [anhören]

stöbernd; herumstöbernd rooting; rifling; raking; ferreting

gestöbert; herumgestöbert rooted; rifled; raked; ferreted

Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln. He rooted/rifled/raked/ferreted around in the drawer for his keys.

Ich werde mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern. I think I'll root around for something to eat in the fridge.

viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] [anhören] much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] [anhören] [anhören]

jede Menge Spaß heaps of fun

ein Haufen Geld scads of money

sehr viel größer very much bigger

ungeheuer viel an awful lot; a tremendous amount

verdammt viel [slang] a hell lot of [slang]

zu viel; ein Zuviel an too much [anhören]

noch viel, viel mehr a whole lot more

einige dringend notwendige Reparaturen some much-needed repairs

aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht a lot of many things and not much of anything

Reisen Sie viel? Do you travel much?; Do you travel a lot?

Wir hatten viel Spaß. We had lots of fun.

Das ist eine ganze Menge. That's quite a lot.

Es war einfach zu viel für mich. I t was simply too much for me.

Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. I learned a great deal from my mistakes.

Ich möchte nicht so viel. I don't want that much.

In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. I haven't seen her a lot lately.

Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. There are oodles of examples of this.

Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. The chest of drawers offers oodles of storage space.

Dort war jede Menge Platz. There was a lotta space.

Sie hat viel für andere getan. She has done a lot to help other people.

Viel mehr konnten wir nicht tun. There wasn't much more that we could do.

Allzuviel Zeit haben wir nicht. We don't have an awful lot of time.

Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. He must have paid a lot for that house.

Wir haben jede Menge zu tun. We have lots and lots to do.

Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. These telecasts are a lot of rubbish.

Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. It would mean a great deal to me if you would come.

Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. I'd give a lot to be able to draw like that!
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner