Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
9
ähnliche
Ergebnisse für Malik Schah I
Einzelsuche:
Malik
·
Schah
·
I
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
l
i
ngua
Zungen
{pl}
tongues
Züngle
i
n
{n}
l
i
ttle
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
d
i
e
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
e
i
ne
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
s
i
ch
auf
d
i
e
Zunge
be
i
ßen
to
b
i
te
one's
tongue
jdm
.
d
i
e
Zunge
herausstecken
to
st
i
ck
out
↔
your
tongue
at
sb
.
m
i
t
der
Zunge
schnalzen
to
smack/fl
i
ck
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
m
i
t
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
l
i
sp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
i
n
your
mouth
m
i
t
gespaltener
Zunge
w
i
th
forked
tongue
m
i
t
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
m
i
t
bre
i
ter
/
sp
i
tzer
Zunge
an
e
i
ner
E
i
stüte
schlecken
to
l
i
ck
an
i
ce-cream
cone
w
i
th
a
flat
/
po
i
nted
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Mal
i
c
i
ous
goss
i
p
has
i
t
that
...
Se
i
n
Name
l
i
egt
m
i
r
auf
der
Zunge
.
H
i
s
name
i
s
on
the
t
i
p
of
my
tongue
.
Es
lag
m
i
r
auf
der
Zunge
.
I
had
i
t
on
the
t
i
p
of
my
tongue
.
I
ch
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
de
i
ne
negat
i
ven
Gedanken
für
d
i
ch
!"
I
t
was
on
the
t
i
p
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negat
i
ve
thoughts
to
yourself
.'
Be
i
ß
d
i
r
auf
d
i
e
Zunge
!;
Sag
so
etwas
n
i
cht
!
B
i
te
your
tongue
!
Vorsatz
{m}
[jur.]
i
ntent
;
premed
i
tat
i
on
;
mal
i
ce
aforethought
böser
Vorsatz
mal
i
c
i
ous
i
ntent
;
mal
i
ce
m
i
t
Vorsatz
w
i
th
i
ntent
m
i
t
strafbarem
Vorsatz
w
i
th
cr
i
m
i
nal
i
ntent
be
i
Vorsatz
i
f
done
w
i
th
i
ntent/
i
ntent
i
onally/del
i
berately
bed
i
ngter
Vorsatz
cond
i
t
i
onal
i
ntent
;
dolus
eventual
i
s
konkreter
Vorsatz
spec
i
fr
i
c
i
ntent
m
i
t
Vorsatz
begangenen
Handlung
del
i
berate
act
Schaden
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrläss
i
gke
i
t
damage
caused
i
ntent
i
onally
or
by
gross
negl
i
gence
Der
Angeklagte
erklärte
,
es
habe
ke
i
nen
Plan
oder
Vorsatz
gegeben
.
The
defendant
stated
there
was
no
plann
i
ng
or
premed
i
tat
i
on
.
jdn
.
zurückrufen
;
zurückbeordern
;
zurückholen
{vt}
[pol.]
to
call
back
↔
sb
.;
to
recall
sb
.;
to
br
i
ng
sb
.
back
;
to
order
sb
.
back
;
to
summon
sb
.
back
zurückrufend
;
zurückbeordernd
;
zurückholend
call
i
ng
back
;
recall
i
ng
;
br
i
ng
i
ng
back
;
order
i
ng
back
;
summon
i
ng
back
zurückgerufen
;
zurückbeordert
;
zurückgeholt
called
back
;
recalled
;
brought
back
;
ordered
back
;
summoned
back
d
i
e
Truppen
aus
Mal
i
zurückbeordern
to
recall
the
troops
from
Mal
i
Das
Land
hat
se
i
nen
Botschafter
aus
I
ndones
i
en
zurückgerufen
.
The
country
has
recalled
i
ts
ambassador
from
I
ndones
i
a
.
Vers
i
cherung
{f}
(
Vers
i
cherungswesen
)
[fin.]
i
nsurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
bus
i
ness
)
Vers
i
cherungen
{pl}
i
nsurance
s;
assurances
abgekürzte
Vers
i
cherung
;
Vers
i
cherung
auf
Ze
i
t
t
i
me
i
nsurance
Ausfallvers
i
cherung
{f}
cont
i
ngency
i
nsurance
Berufshaftpfl
i
chtvers
i
cherung
{f}
profess
i
onal
i
ndemn
i
ty
i
nsurance
E
i
genvers
i
cherung
{f}
self-
i
nsurance
;
i
nsurance
for
one's
own
account
;
capt
i
ve
i
nsurance
Elementarschadenvers
i
cherung
{f}
i
nsurance
aga
i
nst
damage
by
natural
forces
;
i
nsurance
aga
i
nst
natural
hazards
Erdbebenvers
i
cherung
{f}
;
Vers
i
cherung
gegen
Erdbeben
earthquake
i
nsurance
Feuervers
i
cherung
{f}
;
Brandvers
i
cherung
{f}
;
Brandschutzvers
i
cherung
{f}
f
i
re
i
nsurance
fre
i
w
i
ll
i
ge
Vers
i
cherung
voluntary
i
nsurance
;
opt
i
onal
i
nsurance
Frostvers
i
cherung
{f}
frost
i
nsurance
Geldbotenvers
i
cherung
{f}
cash
messenger
i
nsurance
Haust
i
ervers
i
cherung
{f}
pet
i
nsurance
Kaut
i
onsvers
i
cherung
{f}
surety
i
nsurance
;
suretysh
i
p
i
nsurance
[Am.]
Vers
i
cherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hosp
i
tal
i
zat
i
on
i
nsurance
[Am.]
Kred
i
tausfallvers
i
cherung
{f}
loan
default
i
nsurance
Neuwertvers
i
cherung
re
i
nstatement
value
i
nsurance
Personenvers
i
cherung
{f}
personal
i
nsurance
;
i
nsurance
of
persons
Pflegevers
i
cherung
{f}
long-term
care
i
nsurance
;
nurs
i
ng
care
i
nsurance
Pfl
i
chtvers
i
cherung
{f}
obl
i
gatory
i
nsurance
;
compulsory
i
nsurance
Reputat
i
onsvers
i
cherung
{f}
d
i
sgrace
i
nsurance
Seevers
i
cherung
{f}
mar
i
ne
i
nsurance
;
mar
i
t
i
me
i
nsurance
;
ocean
mar
i
ne
i
nsurance
[Am.]
Selbstvers
i
cherung
self-
i
nsurance
Stornovers
i
cherung
{f}
cancellat
i
on
i
nsurance
Summenvers
i
cherung
{f}
i
nsurance
of
f
i
xed
sums
Vertrauensschadenvers
i
cherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsvers
i
cherung
{f}
;
Personengarant
i
evers
i
cherung
{f}
commerc
i
al
f
i
del
i
ty
i
nsurance
;
f
i
del
i
ty
i
nsurance
;
commerc
i
al
guarantee
i
nsurance
;
commerc
i
al
blanket
bond
;
blanket
f
i
del
i
ty
bond
W
i
eder
i
nkraftsetzung
e
i
ner
Vers
i
cherung
re
i
nstatement
of
an
i
nsurance
(policy)
Vers
i
cherung
gegen
alle
R
i
s
i
ken
all-r
i
sk
i
nsurance
Vers
i
cherung
gegen
mehrere
Gefahren
mult
i
ple-per
i
l
i
nsurance
Vers
i
cherung
gegen
alle
Gefahren/R
i
s
i
ken
all-r
i
sk
i
nsurance
;
i
nsurance
aga
i
nst
all
r
i
sks
Vers
i
cherung
gegen
Rechtsmängel
be
i
m
Grundstückserwerb
t
i
tle
i
nsurance
Vers
i
cherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
i
nsurance
Vers
i
cherung
gegen
Vandal
i
smus
und
vorsätzl
i
che
Beschäd
i
gung
vandal
i
sm
and
mal
i
c
i
ous
m
i
sch
i
ef
i
nsurance
Vers
i
cherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
i
nsurance
Vers
i
cherung
gegen
Vermögensabwertung
property-deprec
i
at
i
on
i
nsurance
Vers
i
cherung
gegen
Unruhen
c
i
v
i
l
commot
i
on
i
nsurance
;
r
i
ot
i
nsurance
Vers
i
cherung
auf
Gegense
i
t
i
gke
i
t
mutual
i
nsurance
;
i
nter
i
nsurance
[Am.]
Vers
i
cherung
m
i
t
R
i
s
i
kobete
i
l
i
gung
co-
i
nsurance
[Am.]
Vers
i
cherung
m
i
t
gestaffelten
Präm
i
enzahlungen
graded-prem
i
um
i
nsurance
Vers
i
cherung
m
i
t
Gew
i
nnbete
i
l
i
gung
;
Vers
i
cherung
m
i
t
Überschussbete
i
l
i
gung
w
i
th-prof
i
ts
endowment
i
nsurance
,
part
i
c
i
pat
i
ng
i
nsurance
e
i
nschl
i
eßl
i
ch
Vers
i
cherung
i
nsurance
i
ncluded
Vers
i
cherung
ohne
Gew
i
nnbete
i
l
i
gung
w
i
thout-prof
i
ts
endowment
i
nsurance
e
i
ne
Vers
i
cherung
gegen
etw
.
abschl
i
eßen
to
take
out
i
nsurance
aga
i
nst
sth
.;
to
take
out
an
i
nsurance
pol
i
cy
aga
i
nst
sth
.
Vers
i
cherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
i
nsurance
I
nternetse
i
te
{f}
;
Webse
i
te
{f}
;
Web-Angebot
{n}
;
Homepage
{f}
;
Netzauftr
i
tt
{m}
;
Netzplatz
{m}
[comp.]
webs
i
te
;
web
s
i
te
;
webs
i
te
page
(s)
I
nternetse
i
te
m
i
t
Schadsoftware
;
man
i
pul
i
erte
Webse
i
te
mal
i
c
i
ous
webs
i
te
auf
e
i
ner
Webse
i
te
;
auf
e
i
ner
I
nternetse
i
te
on
a
webs
i
te
e
i
ne
I
nternetse
i
te
aufrufen
to
load
a
webs
i
te
e
i
n
Web-Angebot
,
an
dem
man
"kleben"
ble
i
bt
st
i
cky
s
i
te
Umfassende
I
nformat
i
onen
zum
Thema
erhalten
S
i
e
auf
unserer
I
nternetse
i
te
.
Extens
i
ve
i
nformat
i
on
on
the
subject
can
be
found
on
our
webs
i
te
page
.
Schadprogramm
{n}
;
Schadsoftware
{f}
;
Schaden
verursachende
Software
{f}
;
Schadkode
{m}
[comp.]
mal
i
c
i
ous
program
;
mal
i
c
i
ous
software
;
malware
;
mal
i
c
i
ous
code
Schadprogramme
{pl}
mal
i
c
i
ous
programs
freches
Mundwerk
{n}
;
Schandmaul
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Kodderschnauze
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
mal
i
c
i
ous
tongue
;
w
i
cked
tongue
Schadenfreude
{f}
;
Häme
{f}
[geh.]
gloat
i
ng
sat
i
sfact
i
on
;
gloat
i
ng
;
gloat
;
schadenfreude
;
mal
i
c
i
ous
glee
;
mal
i
c
i
ous
joy
;
gu
i
lty
joy
;
ep
i
car
i
cacy
[rare]
d
i
e
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
B
i
bel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
e
i
nen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
m
i
r
ke
i
ne
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
ke
i
ne
anderen
Götter
neben
m
i
r
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
de
i
nes
Gottes
,
n
i
cht
m
i
ssbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
n
i
cht
verunehren
. (
zwe
i
tes
Gebot
)
You
shall
not
m
i
suse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
i
nvoke
w
i
th
mal
i
ce
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
i
n
va
i
n
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
i
n
va
i
n
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
he
i
l
i
gen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
s
i
ebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
he
i
l
i
g
. (
dr
i
ttes
Gebot
)
You
shall
sanct
i
fy
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
i
t
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
i
t
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanct
i
fy
i
t
;
Thou
shalt
sanct
i
fy
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
de
i
nen
Vater
und
de
i
ne
Mutter
ehren
.;
Ehre
de
i
nen
Vater
und
de
i
ne
Mutter
. (
v
i
ertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
n
i
cht
töten
.;
Du
sollst
n
i
cht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
k
i
ll
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
k
i
ll
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
n
i
cht
ehebrechen
.;
Du
sollst
n
i
cht
d
i
e
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
n
i
cht
Unkeuschhe
i
t
tre
i
ben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
comm
i
t
adultery
.;
Thou
shalt
not
comm
i
t
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
n
i
cht
stehlen
. (
s
i
ebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
n
i
chts
Unwahres
über
de
i
nen
M
i
tmenschen
sagen
.;
Du
sollst
n
i
cht
falsch
gegen
de
i
nen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
ke
i
n
falsches
Zeugn
i
s
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
n
i
cht
falsch
Zeugn
i
s
ablegen/reden
w
i
der
de
i
nen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
g
i
ve
false
test
i
mony
aga
i
nst
your
ne
i
ghbour
.;
You
shall
not
be
a
false
w
i
tness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
w
i
tness
aga
i
nst
thy
ne
i
ghbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
n
i
cht
d
i
e
Frau
de
i
nes
M
i
tmenschen
begehren
.;
Du
sollst
n
i
cht
begehren
de
i
nes
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
des
i
re/covet
your
ne
i
ghbour's
w
i
fe
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
ne
i
ghbours
w
i
fe
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
ne
i
ghbour's
w
i
fe
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
n
i
chts
begehren
,
was
de
i
nem
M
i
tmenschen
gehört
.;
Du
sollst
n
i
cht
das
Hab
und
Gut
de
i
nes
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
n
i
cht
begehren
de
i
nes
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
des
i
re
on
anyth
i
ng
that
belongs
to
your
ne
i
ghbour
.;
You
shall
not
covet
anyth
i
ng
that
belongs
to
your
ne
i
ghbour
.;
You
shall
not
des
i
re/covet
anyth
i
ng
that
i
s
your
ne
i
ghbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
th
i
ng
that
i
s
thy
ne
i
ghbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Weitersuche mit "Malik Schah I":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner