DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

83 similar results for 200-250
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

rounded; round (wine taste) abgerundet; rund {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

round rund; rundlich {adj} [listen]

round rund; überschläglich {adj} [listen]

historically historisch {adv}

decade; decennium; 10-year period [listen] Dekade {f}; Jahrzehnt {n}; Zehnjahreszeitraum {m}

decades; decenniums; 10-year periods [listen] Dekaden {pl}; Jahrzehnte {pl}; Zehnjahreszeiträume {pl}

the noughties Jahrzehnt zwischen 2000 und 2009

bunkum [coll.]; nonsense [listen] Unsinn {m} [listen]

transfer (of detainees) [listen] Verschubung {f}; Verlegung {f} (von Häftlingen) [jur.]

government project; government plan; the government's plan Regierungsvorhaben {n} [pol.]

government projects; government plans; the government's plans Regierungsvorhaben {pl}

The government's plan weighs in at a cost of Euro 100bn. Das Regierungsvorhaben ist 100 Mrd. Euro schwer.

The total cost weighs in at 250,000 pounds. Die Gesamtkosten machen 250.000 Pfund aus.

capacity [listen] (mengenmäßige) Leistungsfähigkeit {f}; (mengenmäßige) Belastbarkeit {f}

financial capacity finanzielle Leistungsfähigkeit

capacity of a tenderer / bidder Leistungsfähigkeit eines Ausschreibungsteilnehmers

carrying capacity of a rail line; track capacity [Am.] (railway) Leistungsfähigkeit einer Bahnstrecke; Streckenleistungsfähigkeit {f}

carrying capacity of a cable Leistungsfähigkeit eines Kabels [electr.]

call-handling capacity Leistungsfähigkeit einer Vermittlungsstelle [telco.]

to work to the limit of your capacity bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten

When running at full capacity, the plant will employ 250 people. Wenn es (voll) ausgelastet ist, beschäftigt das Werk 250 Mitarbeiter.

to reach sth.; to attain sth. (in time or place) etw. erreichen {vt} (zeitlich und örtlich)

reaching; attaining [listen] erreichend

reached; attained [listen] [listen] erreicht [listen]

to reach its peak (of a thing) seinen höchsten Stand erreichen (Sache)

The racing car can reach / reaches a top speed of 250 mph. Der Rennwagen erreicht eine Spitzengeschwindigkeit von 250 km/h.

This kind of conifer can attain / attains a height of 20 feet. Diese Art von Koniferen erreicht eine Höhe von 6 Metern.

to record sth. (provide evidence) etw. (wissenschaftlich) nachweisen [sci.] {vt}

recording [listen] nachweisend

recorded [listen] nachgewiesen

Over 250 bird species have been recorded in this habitat. Mehr als 250 Vogelarten konnten in diesem Biotop nachgewiesen werden.

auditorium Zuschauerraum {m} [art] [sport]

auditoriums; auditoria Zuschauerräume {pl}

The auditorium has 250 seats. Der Zuschauerraum hat 250 Sitze.

turning [listen] Abdrehen {n} [techn.]

tug [listen] Ruck {m}; kräftiges Ziehen

swinging round; turning [listen] Schwenken {n}; Schwenkung {f}

transfer; transshipment; transhipment; transshipping (of goods) [listen] Umladen {n}; Umladung {f}; Umschlagen {n}; Umschlag {m} (von Waren) [econ.] [transp.] [listen]

transfer [listen] (berufliche) Versetzung {f}

counter mechanism; register Zählwerk {n}

turning (to) [listen] Zuwendung {f}; Sichzuwenden {n} (zu) [listen]

understandable; apprehensible [listen] begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} [listen]

to transfer; to dub a recording (to another sound storage medium) [listen] eine Aufnahme (auf einen anderen Tonträger) überspielen {vt} (Audio)

register Register {n} (Kommunikationsbereich) [ling.]

turning; turning-off; turn-off [listen] Abbiegen {n} [auto]

improper turning; improper turn falsches Abbiegen

turning [listen] Abzweigung {f}; Abbiegung {f}; Einbiegung {f}

turnings Abzweigungen {pl}; Abbiegungen {pl}; Einbiegungen {pl}

professional register; register Berufsverzeichnis {n}; Liste {f} [in Zusammensetzungen] [adm.] [listen]

professional registers; registers Berufsverzeichnisse {pl}; Listen {pl}

architectural register Architektenliste {f}

translators register Übersetzerliste {f}

drainage [listen] Drainage {f} [med.]

postural drainage Drainage durch Lagerung; Lagerungsdrainage {f}

tidal drainage Drainage mit Ebbe und Flut

infusion-aspiration drainage; drip-suck irrigation Drainage mit Saugung und Spülung

transhepatic ring catheter drainage Drainage ohne Ende

postural-percussion drainage Lagerungs- und Kopfdrainage {f}

lymphatic drainage; drainage of the lymphatic fluid Lymphdrainage {f}

open / closed drainage offene / geschlossene Drainage

transhepatic drainage transhepatische Drainage

transpapillary drainage transpapilläre Drainage

wound drainage Wunddrainage {f}

turning [listen] Drehen {n} [techn.]

CNC turning CNC-Drehen {n}

turning between centres [Br.] / centers [Am.] Spitzendrehen {n}

drainage; draining; dewatering; unwatering [listen] Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f}

ground drainage Entwässerung {f} im Boden

agricultural drainage Entwässerung landwirtschaftlicher Flächen

drainage by gravity drucklose Entwässerung {f} [mach.]

drainage with pipes Rohrdränage {f}

gravity drainage Drainage infolge Schwerkraft

fishing zone; fishery Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n}

fishing zones; fisheries Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl}

North East Atlantic fisheries Fischereigewässer im Nordostatlantik

200-mile Community fishing zone (EU) 200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU)

vocal register; register Gesangsregister {n}; Register {n} [mus.]

vocal registers; registers Gesangsregister {pl}; Register {pl}

chest register; chest voice; full voice Brustregister {n}; Bruststimme {f}

head register; head voice Kopfregister {n}; Kopfstimme {f}

to sing in (the) chest register/chest voice im Brustregister/mit der Bruststimme singen

to sing in (the) head register/head voice/falsetto voice/in falsetto im Kopfregister/mit der Kopfstimme/im Falsett/mit der Falsettstimme singen

round (simple, unaccompanied); canon (more complex, accompanied) [listen] Kanon {m} [mus.]

rounds; canons Kanons {pl}

free canon freier Kanon

spiral canon Fächerkanon {m}

crab canon Krebskanon {m}

mensuration canon Proportionskanon {m}

mirror canon Spiegelkanon {m}

table canon; canon by retrograde inversion Tischkanon {m}; Tafelkanon {m}; Spiegelkrebskanon {m}

circle canon; circular canon Zirkelkanon {m}; Rundkanon {m}

to treat sth. in canon etw. kanonisch behandeln

kilogram; kilogramme [Br.]; kilo /kg/ Kilogramm {n}; Kilo {n} /kg/

a 200 kilo block of concrete ein 200 Kilo-Betonblock

3 kilos of rice 3 Kilo Reis

several kilos in excess mehrere Kilos zu viel

Flour is sold by the kilogram. Mehl wird per Kilogramm verkauft.

class register; register Klassenbuch {n}

class registers; registers Klassenbücher {pl}

round of fire; round of ammunition; round [listen] Munitionsladung {f}; Ladung {f}; Schuss {m} [mil.] [listen]

mortar round of fire; mortar round Mörserschuss {m}

around 1,000 rounds of ammunition ca. 1.000 Schuss/Stück Munition

round [listen] abgegebener Schuss; Munition für einen Schuss

artillery round of fire; artillery round Schuss Artilleriemunition

to fire a round eine Ladung Munition verschießen

The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute. Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.

The police officer fired six rounds. Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.

register Register {n}

registers Register {pl}

to keep a register Register führen

accessible register zugängliches Register

cash register; register Registrierkasse {f}; Kasse {f} [listen]

cash registers; registers Registrierkassen {pl}; Kassen {pl}

round [listen] Runde {f}; Durchgang {m} [sport] [listen] [listen]

rounds Runden {pl}; Durchgänge {pl}

round of drinks; round [listen] Runde {f} zu trinken; Runde {f}; Lage {f} [Dt.] [ugs.] [cook.] [soc.] [listen] [listen]

a round of beer eine Runde Bier; eine Lage Bier

to buy a round of drinks; to shout [Br.] [Austr.] [coll.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] [listen] eine Runde ausgeben; eine Lage schmeißen [Dt.] [ugs.]

It's my round.; It's my shout [Br.] [Aus.] [coll.] Die Runde geht auf mich.

He shouted drinks. Er hat eine Runde geschmissen.

round [listen] Rundgang {m}; Runde {f} [listen]

rounds Rundgänge {pl}; Runden {pl}

inspection round Kontrollgang {m}

to do the rounds [Br.]; to go the rounds [Br.]; to make the rounds [Am.] (news, story) die Runde machen; rundgehen [selten] (Nachricht, Geschichte)

When postmen do their rounds Wenn Briefträger ihren Rundgang / ihre Runde machen

round [listen] Scheibe {f} (Brot) [listen]

a round of toast eine Scheibe Toast

towing boat; towboat; tugboat; tug [listen] Schleppschiff {n}; Bugsierschiff {n}; Bugsierschlepper {m}; Schlepper {m} [naut.]

towing boats; towboats; tugboats; tugs Schleppschiffe {pl}; Bugsierschiffe {pl}; Bugsierschlepper {pl}; Schlepper {pl}

steam tug; steam-powered tugboat Schleppdampfer {m}

swallow; martin [listen] Schwalbe {f} [ornith.] [listen]

swallows; martins Schwalben {pl}

draining well; drain well; drainage; drainage well [listen] Sickergrube {f} (zur Entwässerung) [constr.]

draining wells; drain wells; drainage wells Sickergruben {pl}

spirits bottle Spirituosenflasche {f}

spirits bottles Spirituosenflaschen {pl}

200ml spirits bottle; naggin [Ir.] 200 ml Spirituosenflasche

linguistic register; language register; register of language; register Sprachregister {n}; Register {n} [ling.]

linguistic registers; language registers; registers of language; registers Sprachregister {pl}; Register {pl}

transfer (of persons) [listen] Überführung {f} [Dt.] [Schw.]; Überstellung {f} [Ös.] (von Personen)

transfers Überführungen {pl}; Überstellungen {pl}

temporary transfer zeitweilige Überstellung; vorübergehende Überstellung {f}

the transfer of detainees to foreign countries die Überstellung von Häftlingen ins Ausland

transfer [listen] Übergabe {f} (des Programmablaufs) [comp.] [listen]

conditional transfer bedingte Übergabe

transfer (from one medium to another) [listen] Übertragung {f} (von einem Medium auf ein anderes) [listen]

transfer of the colour toner to the paper Übertragung des Farbtoners auf das Papier

transfer of data between computers and external media Übertragung von Daten zwischen Computern und externen Medien

transfer; transference (of rights) [listen] Übertragung {f} (von Rechten) [jur.] [listen]

transfer of rights and obligations Übertragung von Rechten und Pflichten

transfer of an interest in land Übertragung von Rechten an Grundbesitz

transfer of title to land Übertragung von Grundeigentum

transfer of undertakings Übertragung von Unternehmen

transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung

transfer of a mortgage Übertragung einer Hypothek

absolute transfer uneingeschränkte Übertragung

conveyance; transfer; transference (of property) [listen] [listen] Übertragung {f} (von Eigentum); Übereignung {f} [jur.] [listen]

conveyance of copyright Übertragung des Urheberrechts

conveyance of land [Br.] Grundstückübertragung {f}

transfer/conveyance of ownership/property; transfer/conveyance of title (to land) Eigentumsübertragung {f}

voluntary conveyance unentgeltliche Eigentumsübertragung (Schenkung)

deed of conveyance Übertragungsurkunde {f}

to make a fraudulent conveyance Konkursgläubiger durch Vermögensübertragung benachteiligen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners