A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for 200-250
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
rounded
;
round
(wine
taste
)
abgerundet
;
rund
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
round
rund
;
rundlich
{adj}
round
rund
;
überschläglich
{adj}
historically
historisch
{adv}
decade
;
decennium
;
10-year
period
Dekade
{f}
;
Jahrzehnt
{n}
;
Zehnjahreszeitraum
{m}
decades
;
decenniums
;
10-year
periods
Dekaden
{pl}
;
Jahrzehnte
{pl}
;
Zehnjahreszeiträume
{pl}
the
noughties
Jahrzehnt
zwischen
200
0
und
200
9
bunkum
[coll.]
;
nonsense
Unsinn
{m}
transfer
(of
detainees
)
Verschubung
{f}
;
Verlegung
{f}
(
von
Häftlingen
)
[jur.]
government
project
;
government
plan
;
the
government's
plan
Regierungsvorhaben
{n}
[pol.]
government
projects
;
government
plans
;
the
government's
plans
Regierungsvorhaben
{pl}
The
government's
plan
weighs
in
at
a
cost
of
Euro
100bn
.
Das
Regierungsvorhaben
ist
100
Mrd
.
Euro
schwer
.
The
total
cost
weighs
in
at
250
,000
pounds
.
Die
Gesamtkosten
machen
250
.000
Pfund
aus
.
capacity
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
financial
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
cable
Leistungsfähigkeit
eines
Kabels
[electr.]
call-handling
capacity
Leistungsfähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
arbeiten
When
running
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
250
Mitarbeiter
.
to
reach
sth
.;
to
attain
sth
. (in
time
or
place
)
etw
.
erreichen
{vt}
(
zeitlich
und
örtlich
)
reaching
;
attaining
erreichend
reached
;
attained
erreicht
to
reach
its
peak
(of a
thing
)
seinen
höchsten
Stand
erreichen
(
Sache
)
The
racing
car
can
reach
/
reaches
a
top
speed
of
250
mph
.
Der
Rennwagen
erreicht
eine
Spitzengeschwindigkeit
von
250
km/h
.
This
kind
of
conifer
can
attain
/
attains
a
height
of
20
feet
.
Diese
Art
von
Koniferen
erreicht
eine
Höhe
von
6
Metern
.
to
record
sth
. (provide
evidence
)
etw
. (
wissenschaftlich
)
nachweisen
[sci.]
{vt}
recording
nachweisend
recorded
nachgewiesen
Over
250
bird
species
have
been
recorded
in
this
habitat
.
Mehr
als
250
Vogelarten
konnten
in
diesem
Biotop
nachgewiesen
werden
.
auditorium
Zuschauerraum
{m}
[art]
[sport]
auditoriums
;
auditoria
Zuschauerräume
{pl}
The
auditorium
has
250
seats
.
Der
Zuschauerraum
hat
250
Sitze
.
turning
Abdrehen
{n}
[techn.]
tug
Ruck
{m}
;
kräftiges
Ziehen
swinging
round
;
turning
Schwenken
{n}
;
Schwenkung
{f}
transfer
;
transshipment
;
transhipment
;
transshipping
(of
goods
)
Umladen
{n}
;
Umladung
{f}
;
Umschlagen
{n}
;
Umschlag
{m}
(
von
Waren
)
[econ.]
[transp.]
transfer
(
berufliche
)
Versetzung
{f}
counter
mechanism
;
register
Zählwerk
{n}
turning
(to)
Zuwendung
{f}
;
Sichzuwenden
{n}
(
zu
)
understandable
;
apprehensible
begreiflich
;
verständlich
;
einsehbar
{adj}
to
transfer
;
to
dub
a
recording
(to
another
sound
storage
medium
)
eine
Aufnahme
(
auf
einen
anderen
Tonträger
)
überspielen
{vt}
(
Audio
)
register
Register
{n}
(
Kommunikationsbereich
)
[ling.]
turning
;
turning-off
;
turn-off
Abbiegen
{n}
[auto]
improper
turning
;
improper
turn
falsches
Abbiegen
turning
Abzweigung
{f}
;
Abbiegung
{f}
;
Einbiegung
{f}
turnings
Abzweigungen
{pl}
;
Abbiegungen
{pl}
;
Einbiegungen
{pl}
professional
register
;
register
Berufsverzeichnis
{n}
;
Liste
{f}
[in Zusammensetzungen]
[adm.]
professional
registers
;
registers
Berufsverzeichnisse
{pl}
;
Listen
{pl}
architectural
register
Architektenliste
{f}
translators
register
Übersetzerliste
{f}
drainage
Drainage
{f}
[med.]
postural
drainage
Drainage
durch
Lagerung
;
Lagerungsdrainage
{f}
tidal
drainage
Drainage
mit
Ebbe
und
Flut
infusion-aspiration
drainage
;
drip-suck
irrigation
Drainage
mit
Saugung
und
Spülung
transhepatic
ring
catheter
drainage
Drainage
ohne
Ende
postural-percussion
drainage
Lagerungs-
und
Kopfdrainage
{f}
lymphatic
drainage
;
drainage
of
the
lymphatic
fluid
Lymphdrainage
{f}
open
/
closed
drainage
offene
/
geschlossene
Drainage
transhepatic
drainage
transhepatische
Drainage
transpapillary
drainage
transpapilläre
Drainage
wound
drainage
Wunddrainage
{f}
turning
Drehen
{n}
[techn.]
CNC
turning
CNC-Drehen
{n}
turning
between
centres
[Br.]
/
centers
[Am.]
Spitzendrehen
{n}
drainage
;
draining
;
dewatering
;
unwatering
Entwässerung
{f}
;
Trockenlegung
{f}
;
Drainage
{f}
;
Dränage
{f}
ground
drainage
Entwässerung
{f}
im
Boden
agricultural
drainage
Entwässerung
landwirtschaftlicher
Flächen
drainage
by
gravity
drucklose
Entwässerung
{f}
[mach.]
drainage
with
pipes
Rohrdränage
{f}
gravity
drainage
Drainage
infolge
Schwerkraft
fishing
zone
;
fishery
Fischereizone
{f}
;
Fischereigewässer
{n}
;
Fischereigebiet
{n}
fishing
zones
;
fisheries
Fischereizonen
{pl}
;
Fischereigewässer
{pl}
;
Fischereigebiete
{pl}
North
East
Atlantic
fisheries
Fischereigewässer
im
Nordostatlantik
200
-mile
Community
fishing
zone
(EU)
200
Meilen
Fischereizone
{f}
der
Gemeinschaft
(
EU
)
vocal
register
;
register
Gesangsregister
{n}
;
Register
{n}
[mus.]
vocal
registers
;
registers
Gesangsregister
{pl}
;
Register
{pl}
chest
register
;
chest
voice
;
full
voice
Brustregister
{n}
;
Bruststimme
{f}
head
register
;
head
voice
Kopfregister
{n}
;
Kopfstimme
{f}
to
sing
in
(the)
chest
register/chest
voice
im
Brustregister/mit
der
Bruststimme
singen
to
sing
in
(the)
head
register/head
voice/falsetto
voice/in
falsetto
im
Kopfregister/mit
der
Kopfstimme/im
Falsett/mit
der
Falsettstimme
singen
round
(simple,
unaccompanied
);
canon
(more
complex
,
accompanied
)
Kanon
{m}
[mus.]
rounds
;
canons
Kanons
{pl}
free
canon
freier
Kanon
spiral
canon
Fächerkanon
{m}
crab
canon
Krebskanon
{m}
mensuration
canon
Proportionskanon
{m}
mirror
canon
Spiegelkanon
{m}
table
canon
;
canon
by
retrograde
inversion
Tischkanon
{m}
;
Tafelkanon
{m}
;
Spiegelkrebskanon
{m}
circle
canon
;
circular
canon
Zirkelkanon
{m}
;
Rundkanon
{m}
to
treat
sth
.
in
canon
etw
.
kanonisch
behandeln
kilogram
;
kilogramme
[Br.]
;
kilo
/kg/
Kilogramm
{n}
;
Kilo
{n}
/kg/
a
200
kilo
block
of
concrete
ein
200
Kilo-Betonblock
3
kilos
of
rice
3
Kilo
Reis
several
kilos
in
excess
mehrere
Kilos
zu
viel
Flour
is
sold
by
the
kilogram
.
Mehl
wird
per
Kilogramm
verkauft
.
class
register
;
register
Klassenbuch
{n}
class
registers
;
registers
Klassenbücher
{pl}
round
of
fire
;
round
of
ammunition
;
round
Munitionsladung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schuss
{m}
[mil.]
mortar
round
of
fire
;
mortar
round
Mörserschuss
{m}
around
1,000
rounds
of
ammunition
ca
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
round
abgegebener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
artillery
round
of
fire
;
artillery
round
Schuss
Artilleriemunition
to
fire
a
round
eine
Ladung
Munition
verschießen
The
gun
is
capable
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Die
Waffe
hat
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
Der
Polizeibeamte
gab
sechs
Schüsse
ab
.
register
Register
{n}
registers
Register
{pl}
to
keep
a
register
Register
führen
accessible
register
zugängliches
Register
cash
register
;
register
Registrierkasse
{f}
;
Kasse
{f}
cash
registers
;
registers
Registrierkassen
{pl}
;
Kassen
{pl}
round
Runde
{f}
;
Durchgang
{m}
[sport]
rounds
Runden
{pl}
;
Durchgänge
{pl}
round
of
drinks
;
round
Runde
{f}
zu
trinken
;
Runde
{f}
;
Lage
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[cook.]
[soc.]
a
round
of
beer
eine
Runde
Bier
;
eine
Lage
Bier
to
buy
a
round
of
drinks
;
to
shout
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
to
stand
drinks
for
the
table
[Br.]
[dated]
eine
Runde
ausgeben
;
eine
Lage
schmeißen
[Dt.]
[ugs.]
It's
my
round
.;
It's
my
shout
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
Die
Runde
geht
auf
mich
.
He
shouted
drinks
.
Er
hat
eine
Runde
geschmissen
.
round
Rundgang
{m}
;
Runde
{f}
rounds
Rundgänge
{pl}
;
Runden
{pl}
inspection
round
Kontrollgang
{m}
to
do
the
rounds
[Br.]
;
to
go
the
rounds
[Br.]
;
to
make
the
rounds
[Am.]
(news,
story
)
die
Runde
machen
;
rundgehen
[selten]
(
Nachricht
,
Geschichte
)
When
postmen
do
their
rounds
Wenn
Briefträger
ihren
Rundgang
/
ihre
Runde
machen
round
Scheibe
{f}
(
Brot
)
a
round
of
toast
eine
Scheibe
Toast
towing
boat
;
towboat
;
tugboat
;
tug
Schleppschiff
{n}
;
Bugsierschiff
{n}
;
Bugsierschlepper
{m}
;
Schlepper
{m}
[naut.]
towing
boats
;
towboats
;
tugboats
;
tugs
Schleppschiffe
{pl}
;
Bugsierschiffe
{pl}
;
Bugsierschlepper
{pl}
;
Schlepper
{pl}
steam
tug
;
steam-powered
tugboat
Schleppdampfer
{m}
swallow
;
martin
Schwalbe
{f}
[ornith.]
swallows
;
martins
Schwalben
{pl}
draining
well
;
drain
well
;
drainage
;
drainage
well
Sickergrube
{f}
(
zur
Entwässerung
)
[constr.]
draining
wells
;
drain
wells
;
drainage
wells
Sickergruben
{pl}
spirits
bottle
Spirituosenflasche
{f}
spirits
bottles
Spirituosenflaschen
{pl}
200
ml
spirits
bottle
;
naggin
[Ir.]
200
ml
Spirituosenflasche
linguistic
register
;
language
register
;
register
of
language
;
register
Sprachregister
{n}
;
Register
{n}
[ling.]
linguistic
registers
;
language
registers
;
registers
of
language
;
registers
Sprachregister
{pl}
;
Register
{pl}
transfer
(of
persons
)
Überführung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Überstellung
{f}
[Ös.]
(
von
Personen
)
transfers
Überführungen
{pl}
;
Überstellungen
{pl}
temporary
transfer
zeitweilige
Überstellung
;
vorübergehende
Überstellung
{f}
the
transfer
of
detainees
to
foreign
countries
die
Überstellung
von
Häftlingen
ins
Ausland
transfer
Übergabe
{f}
(
des
Programmablaufs
)
[comp.]
conditional
transfer
bedingte
Übergabe
transfer
(from
one
medium
to
another
)
Übertragung
{f}
(
von
einem
Medium
auf
ein
anderes
)
transfer
of
the
colour
toner
to
the
paper
Übertragung
des
Farbtoners
auf
das
Papier
transfer
of
data
between
computers
and
external
media
Übertragung
von
Daten
zwischen
Computern
und
externen
Medien
transfer
;
transference
(of
rights
)
Übertragung
{f}
(
von
Rechten
)
[jur.]
transfer
of
rights
and
obligations
Übertragung
von
Rechten
und
Pflichten
transfer
of
an
interest
in
land
Übertragung
von
Rechten
an
Grundbesitz
transfer
of
title
to
land
Übertragung
von
Grundeigentum
transfer
of
undertakings
Übertragung
von
Unternehmen
transfer
of
a
claim/debt
Übertragung
einer
Forderung
transfer
of
a
mortgage
Übertragung
einer
Hypothek
absolute
transfer
uneingeschränkte
Übertragung
conveyance
;
transfer
;
transference
(of
property
)
Übertragung
{f}
(
von
Eigentum
);
Übereignung
{f}
[jur.]
conveyance
of
copyright
Übertragung
des
Urheberrechts
conveyance
of
land
[Br.]
Grundstückübertragung
{f}
transfer/conveyance
of
ownership/property
;
transfer/conveyance
of
title
(to
land
)
Eigentumsübertragung
{f}
voluntary
conveyance
unentgeltliche
Eigentumsübertragung
(
Schenkung
)
deed
of
conveyance
Übertragungsurkunde
{f}
to
make
a
fraudulent
conveyance
Konkursgläubiger
durch
Vermögensübertragung
benachteiligen
More results
Search further for "200-250":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners