A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
contrariety
contrarily
contrariness
contrariwise
contrary
contrary to
contrary to agreement
contrary to duty
contrary to expectations
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
Contrary
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
entgegen
;
wider
[geh.]
;
zuwider
[geh.]
(
nachgestellt
) {prp;
+Dat
.}
contrary
to
;
against
engegen
allen
Gepflogenheiten
;
allen
Gepflogenheiten
zuwider
contrary
to
the
usual
practice
wider
die
Natur
contrary
to
nature
entgegen
meinem
Wunsch
against
my
wishes
entgegen
meiner
Bitte
contrary
to
my
request
entgegen
dem
Befehl
contrary
to
orders
entgegen
allen
Erwartungen
against
all
expectations
;
contrary
to
all
expectations
entgegen
{prp;
+Dat
.} (
einer
Bestimmung
)
[jur.]
in
violation
of
;
in
contravention
of
;
contrary
to
(a
provision
)
wider
{prp;
+Akk
.}
against
;
contrary
to
wider
(
alles
)
Erwarten
contrary
to
(all)
expectations
wider
Willen
against
one's
will
wider
besseres
Wissen
contrary
to
your
knowledge
wider
alle
Vernunft
against
all
reason
rechtswidrig
;
gesetzwidrig
;
illegal
;
auf
illegale
Weise
;
in
gesetzwidriger
Weise
{adv}
[jur.]
unlawfully
;
illegally
;
illicitly
;
contrary
to
law
;
by
unlawful
means
rechtswidrig
handeln
to
act
unlawfully
/
illegally
sittenwidrig
;
gegen
die
guten
Sitten
verstoßend
{adj}
[jur.]
contrary
to
public
policy
;
unconscionable
;
immoral
sittenwidrig
sein
;
gegen
die
guten
Sitten
verstoßen
to
be
contrary
to
public
policy/bonos
mores/honest
practices
sittenwidriges
Rechtsgeschäft
legal
transaction
contrary
to
public
policy/bonos
mores
sittenwidriger
Vertrag
unconscionable
contract
sittenwidrige
Wettbewerbshandlungen
acts
of
competition
contrary
to
honest
practices
konträr
{adj}
contrary
;
opposite
konträre
Ziele
verfolgen
to
pursue
contrary
aims
ordnungswidrig
{adv}
[jur.]
contrary
to
administrative
law
(rules)
Ordnungswidrig
handelt
,
wer
...
An
administrative
offence
is
committed
/
shall
be
deemed
to
be
committed
by
any
person
who
...
entgegengesetzt
(
zu
)
{adj}
contrary
(to)
regelwidrig
;
unregelmäßig
{adj}
contrary
to
regulations
;
irregular
verkehrswidrig
{adj}
contrary
to
road
traffic
regulations
vernunftwidrig
{adj}
contrary
to
reason
vertragswidrig
;
vereinbarungswidrig
{adj}
[jur.]
contrary
to
(the
terms
of
the
)
agreement
;
in
breach
of
contract
;
not
in
conformity
with
the
agreement/contract
völkerrechtswidrig
{adj}
[pol.]
[jur.]
contrary
to
international
law
;
violating
international
law
völkerrechtswidrig
{adj}
[jur.]
contrary
to
international
law
;
against
international
law
vorschriftswidrig
{adj}
contrary
to
regulations
das
Gegenteil
the
contrary
Gegenteile
{pl}
contraries
das
genaue
Gegenteil
tun
to
do
completely
the
contrary
Die
jüngsten
Daten
beweisen
das
Gegenteil
.
Recent
data
is
evidence/proof
to
the
contrary
.
"Hast
du
den
Film
spannend
gefunden
?" "(
Ganz
)
im
Gegenteil
,
ich
bin
zwischendurch
fast
eingeschlafen
."
'Didn't
you
find
the
film
exciting
?'
'On
the
contrary
, I
nearly
fell
asleep
half
way
through
it
!'
Ich
fühle
mich
nicht
schläfrig
.
Ganz
im
Gegenteil
.
I
don't
feel
sleepy
.
Quite
the
contrary
. /
Quite
the
opposite
.
zu
einer
Sache
im
Widerspruch
stehen
;
einer
Sache
zuwiderlaufen
;
einer
Sache
widersprechen
{v}
to
be
in
conflict
with
sth
.;
to
run
counter
to
sth
.;
to
be
/
run
contrary
to
sth
.
zu
einer
Sache
im
Widerspruch
stehend
;
einer
Sache
zuwiderlaufend
;
einer
Sache
widersprechend
being
in
conflict
with
;
running
counter
to
;
being
/
running
contrary
to
zu
einer
Sache
im
Widerspruch
gestanden
;
einer
Sache
zuwidergelaufen
;
einer
Sache
widersprochen
been
in
conflict
with
;
run
counter
to
;
been
/
run
contrary
to
den
rechtlichen
Bestimmungen
zuwiderlaufen
to
be
contrary
to
the
law
Gegenbeweis
{m}
counter-evidence
;
counterevidence
;
evidence
to
the
contrary
Gegenbeweise
{pl}
counter-evidences
;
counterevidences
;
evidences
to
the
contrary
Solange
kein
Gegenbeweis
erbracht
wurde
, ...
Unless
evidence
to
the
contrary
is
provided/presented
;
Until
it
is
proved
otherwise
...
etw
./jdm.
zuwiderhandeln
{vt}
to
act
contrary
to
sth
./sb.
zuwiderhandelnd
acting
contrary
zuwidergehandelt
acted
contrary
Gegenbestätigung
{f}
confirmation
to
the
contrary
Gegenbestätigungen
{pl}
confirmations
to
the
contrary
gegenteilig
{adj}
to
the
contrary
;
with
counterclaims
gegenteilige
Forschungsarbeiten
research
to
the
contrary
;
research
with
counterclaims
vertragswidrig
;
vereinbarungswidrig
{adv}
[jur.]
in
a
manner
contrary
to/inconsistent
with
the
terms
of
the
agreement/contract
bei
vertragswidrigem
Gebrauch
einer
gemieteten
Sache
when
the
lessee/hirer
uses
the
property/hired
thing
in
a
manner
contrary
to/inconsistent
with
the
terms
of
the
lease/hire
anderslautend
{adj}
any
other
;
to
the
contrary
[postpositive]
pflichtwidrig
{adj}
contrary
-to-duty
pflichtwidrig
{adv}
in
breach
of
duty
;
contrary
to
(your)
duty
;
unduly
polizeiwidrig
{adj}
illegal
;
contrary
to
police
regulations
regelwidrig
{adj}
against
rules
;
against
the
rules
;
contrary
to
rules
unchristlich
{adj}
;
wider
den
christlichen
Geist
[geh.]
[selten]
[relig.]
unchristian
;
contrary
to
the
Christian
spirit
[formal]
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
;
gegen
die
Satzung
verstoßen
{vi}
to
be
contrary
to
the
regulations
;
to
be
contrary
against
the
regulations
zweckwidrig
;
widmungswidrig
;
widmungsfremd
{adv}
inappropriately
;
contrary
to
the
intended
purpose
Gegenwind
{m}
opposing
wind
;
contrary
wind
;
adverse
wind
Beteuerung
{f}
protestation
;
asseveration
;
firm
assurance
Beteuerungen
{pl}
protestations
;
asseverations
;
firm
assurances
;
rhetoric
Unschuldsbeteuerungen
{pl}
protestations
of
innocence
Loyalitätsbeteuerungen
{pl}
protestations
of
loyalty
trotz
aller
gegenteiligen
Beteuerungen
despite
all
(your)
protestations/asseverations/assurances/rhetoric
to
the
contrary
etw
.
unter
Eid
aussagen
;
etw
.
eidesstattlich
bezeugen
;
etw
.
eidlich
erklären
{vt}
(
als
Zeuge
)
[jur.]
to
depose
to
sth
.
unter
Eid
aussagend
;
eidesstattlich
bezeugend
;
eidlich
erklärend
deposing
unter
Eid
ausgesagt
;
eidesstattlich
bezeugt
;
eidlich
erklärt
deposed
die
Schriftstücke
,
zu
denen
er
eine
Aussage
gemacht
hat
/
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgegeben
hat
the
documents
which
he
has
deposed
to
unter
Eid
das
Gegenteil
bezeugen
to
depose
to
the
contrary
Sie
sagte
unter
Eid
aus
,
dass
...
She
deposed
to
the
fact
that
...
Gegensatz
{m}
;
Unterschied
{m}
(
zu
)
contrast
(with;
to
)
Gegensätze
{pl}
;
Unterschiede
{pl}
contrasts
im
Gegensatz
zu
in
contrast
to
;
by
contrast
;
contrary
to
;
as
opposed
to
im
Gegensatz
stehen
;
im
Kontrast
stehen
(
zu
)
to
contrast
(with)
in
scharfem
Gegensatz
(
zu
)
in
marked
contrast
(to)
im
Vergleich
zu
by
contrast
with
Welch
ein
Gegensatz
!
What
a
contrast
!
Vereinbarung
{f}
[jur.]
agreement
Vereinbarungen
{pl}
agreements
Grundsatzvereinbarung
{f}
basic
agreement
;
agreement
in
principle
Währungsvereinbarung
{f}
monetary
agreement
durch
Vereinbarung
by
agreement
laut
Vereinbarung
as
agreed
entgegen
früheren
Vereinbarungen
contrary
to
former
agreements
eine
eindeutige
Vereinbarung
a
clear
agreement
eine
Vereinbarung
treffen
;
eine
Einigung
erreichen
to
reach
an
agreement
eine
Übereinkunft
treffen
to
enter
into
an
agreement
horizontale
Vereinbarung
horizontal
agreement
vertikale
Vereinbarung
vertical
agreement
Zu
Urkund
dessen
haben
die
Unterzeichneten
diese
Vereinbarung
unterschrieben
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
In
witness
whereof
,
the
undersigned
have
signed
the
present
Agreement
and
affixed
thereto
their
seals
. (contractual
phrase
)
Vorschrift
{f}
[adm.]
regulation
Vorschriften
{pl}
regulations
geltende
Vorschriften
applicable
regulations
internationale
Gesundheitsvorschriften
/IGV/
international
health
regulations
/IHR/
Lenkungsvorschrift
{f}
control
regulation
Verwaltungsvorschrift
{f}
administrative
regulation
im
Rahmen
der
(
geltenden
)
Vorschriften
subject
to
the
regulations
entgegen
der
Vorschriften
;
vorschriftswidrig
contrary
to
regulations
Bereinigung
von
Vorschriften
cleaning
up
of
regulations
die
Vorschriften
lockern
to
loose
/
ease
/
relax
the
regulations
entgegen
{+Dat.};
im
Gegensatz
zu
(
der
Meinung/Äußerung
von
jdm
.)
{prp}
pace
(the
opinion/statement
of
sb
.)
[rare]
[formal]
entgegen
der
landläufigen
Meinung
/
den
Schlagzeilen
pace
the
normal
belief
/
the
headlines
entgegen
der
Auffassung
der
Regierung
pace
the
government
im
Gegensatz
zur
letzten
Studie
pace/
contrary
to
the
previous
study
Im
Gegensatz
zu
den
Feministinnen
glaube
ich
nicht
,
dass
...;
Ich
glaube
nicht
-
und
da
unterscheide
ich
mich
von
den
Feministinnen
-
dass
...
Pace
the
feminists
(who
maintain
the
opposite
view
), I
do
not
believe
that
...
gegen
{prp;
+Akk
.}
against
;
towards
;
toward
[Am.]
gegen
die
Abmachung
against
the
agreement
;
contrary
to
the
agreement
gegen
die
Tür
schlagen
to
bang
on
the
door
gegen
Abend
towards
evening
irregulär
;
nicht
vorgesehen
{adj}
irregular
(contrary
to
normal
procedure
)
irreguläre
Truppen
irregular
troops
landläufig
{adj}
common
;
popular
Entgegen
der
landläufigen
Meinung
,
dass
...
Contrary
to
(the)
popular
opinion
that
...
parken
{vi}
[auto]
to
park
parkend
parking
geparkt
parked
parkt
parks
parkte
parked
in
zweiter
Reihe/Spur
[Ös.]
parken
;
in
der
zweiten
Reihe
parken
to
double-park
falsch
parken
to
park
wrongly
vorschriftswidrig
parken
to
park
contrary
to/against
the
regulations
Es
kann
im
Innenhof
geparkt
werden
.;
Parkmöglichkeit
im
Innenhof
.
It
is
possible
to
park
in
the
courtyard
.
sofern
{adv}
;
vorausgesetzt
,
dass
;
solange
wie
so
long
as
;
as
long
as
;
provided
(that)
sofern
nicht
;
vorausgesetzt
,
dass
nicht
unless
sofern
er
nicht
absagt
provided
he
doesn't
call
it
off
;
as
long
as
he
doesn't
call
it
off
sofern
nichts
Gegenteiliges
bekannt
unless
I
hear
to
the
contrary
sofern
nichts
Anderweitiges
vereinbart
ist
;
sofern
nicht
anderweitig
vereinbart
unless
otherwise
agreed
Wenn
ich
von
Ihnen
nichts
Gegenteiliges
höre
,
nehme
ich
an
,
dass
meine
Anwesenheit
nicht
erforderlich
ist
.
Unless
I
hear
to
the
contrary
from
you
, I
assume
my
attendance
is
not
required
.
ungeachtet
;
unbeschadet
einer
Sache
[jur.]
;
unabhängig
von
etw
.;
trotz
{prp;
+Gen
.}
notwithstanding
sth
.;
regardless
of
sth
.;
without
affecting
sth
.
etw
.
zeit-
und
ortsunabhängig
tun
to
do
sth
.
regardless
of
time
and
place
ungeachtet
dessen
,
dass
...
notwithstanding
that
...
ungeachtet
der
Einwände
notwithstanding
the
objections
unbeschadet
etwaiger
gegenteiliger
Bestimmungen
notwithstanding
any
provision
to
the
contrary
abweichend
davon
notwithstanding
this
in
Abweichung
von
den
Bestimmungen
der
Klausel
11
notwithstanding
the
provisions
of
clause
11
Search further for "Contrary":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners