DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
contrary
Search for:
Mini search box
 

43 results for Contrary
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

entgegen; wider [geh.]; zuwider [geh.] (nachgestellt) {prp; +Dat.} [listen] contrary to; against [listen]

engegen allen Gepflogenheiten; allen Gepflogenheiten zuwider contrary to the usual practice

wider die Natur contrary to nature

entgegen meinem Wunsch against my wishes

entgegen meiner Bitte contrary to my request

entgegen dem Befehl contrary to orders

entgegen allen Erwartungen against all expectations; contrary to all expectations

entgegen {prp; +Dat.} (einer Bestimmung) [jur.] [listen] in violation of; in contravention of; contrary to (a provision)

wider {prp; +Akk.} against; contrary to [listen]

wider (alles) Erwarten contrary to (all) expectations

wider Willen against one's will

wider besseres Wissen contrary to your knowledge

wider alle Vernunft against all reason

rechtswidrig; gesetzwidrig; illegal; auf illegale Weise; in gesetzwidriger Weise {adv} [jur.] unlawfully; illegally; illicitly; contrary to law; by unlawful means

rechtswidrig handeln to act unlawfully / illegally

sittenwidrig; gegen die guten Sitten verstoßend {adj} [jur.] contrary to public policy; unconscionable; immoral

sittenwidrig sein; gegen die guten Sitten verstoßen to be contrary to public policy/bonos mores/honest practices

sittenwidriges Rechtsgeschäft legal transaction contrary to public policy/bonos mores

sittenwidriger Vertrag unconscionable contract

sittenwidrige Wettbewerbshandlungen acts of competition contrary to honest practices

konträr {adj} contrary; opposite [listen] [listen]

konträre Ziele verfolgen to pursue contrary aims

ordnungswidrig {adv} [jur.] contrary to administrative law (rules)

Ordnungswidrig handelt, wer ... An administrative offence is committed / shall be deemed to be committed by any person who ...

entgegengesetzt (zu) {adj} [listen] contrary (to) [listen]

regelwidrig; unregelmäßig {adj} contrary to regulations; irregular

verkehrswidrig {adj} contrary to road traffic regulations

vernunftwidrig {adj} contrary to reason

vertragswidrig; vereinbarungswidrig {adj} [jur.] contrary to (the terms of the) agreement; in breach of contract; not in conformity with the agreement/contract

völkerrechtswidrig {adj} [pol.] [jur.] contrary to international law; violating international law

völkerrechtswidrig {adj} [jur.] contrary to international law; against international law

vorschriftswidrig {adj} contrary to regulations

das Gegenteil the contrary

Gegenteile {pl} contraries

das genaue Gegenteil tun to do completely the contrary

Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. Recent data is evidence/proof to the contrary.

"Hast du den Film spannend gefunden?" "(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen." 'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!'

Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil. I don't feel sleepy. Quite the contrary. / Quite the opposite.

zu einer Sache im Widerspruch stehen; einer Sache zuwiderlaufen; einer Sache widersprechen {v} to be in conflict with sth.; to run counter to sth.; to be / run contrary to sth.

zu einer Sache im Widerspruch stehend; einer Sache zuwiderlaufend; einer Sache widersprechend being in conflict with; running counter to; being / running contrary to

zu einer Sache im Widerspruch gestanden; einer Sache zuwidergelaufen; einer Sache widersprochen been in conflict with; run counter to; been / run contrary to

den rechtlichen Bestimmungen zuwiderlaufen to be contrary to the law

Gegenbeweis {m} counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary

Gegenbeweise {pl} counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary

Solange kein Gegenbeweis erbracht wurde, ... Unless evidence to the contrary is provided/presented; Until it is proved otherwise ...

etw./jdm. zuwiderhandeln {vt} to act contrary to sth./sb.

zuwiderhandelnd acting contrary

zuwidergehandelt acted contrary

Gegenbestätigung {f} confirmation to the contrary

Gegenbestätigungen {pl} confirmations to the contrary

gegenteilig {adj} to the contrary; with counterclaims

gegenteilige Forschungsarbeiten research to the contrary; research with counterclaims

vertragswidrig; vereinbarungswidrig {adv} [jur.] in a manner contrary to/inconsistent with the terms of the agreement/contract

bei vertragswidrigem Gebrauch einer gemieteten Sache when the lessee/hirer uses the property/hired thing in a manner contrary to/inconsistent with the terms of the lease/hire

anderslautend {adj} any other; to the contrary [postpositive]

pflichtwidrig {adj} contrary-to-duty

pflichtwidrig {adv} in breach of duty; contrary to (your) duty; unduly [listen]

polizeiwidrig {adj} illegal; contrary to police regulations [listen]

regelwidrig {adj} against rules; against the rules; contrary to rules

unchristlich {adj}; wider den christlichen Geist [geh.] [selten] [relig.] unchristian; contrary to the Christian spirit [formal]

gegen die Vorschriften verstoßen; gegen die Satzung verstoßen {vi} to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations

zweckwidrig; widmungswidrig; widmungsfremd {adv} inappropriately; contrary to the intended purpose

Gegenwind {m} opposing wind; contrary wind; adverse wind

Beteuerung {f} protestation; asseveration; firm assurance

Beteuerungen {pl} protestations; asseverations; firm assurances; rhetoric

Unschuldsbeteuerungen {pl} protestations of innocence

Loyalitätsbeteuerungen {pl} protestations of loyalty

trotz aller gegenteiligen Beteuerungen despite all (your) protestations/asseverations/assurances/rhetoric to the contrary

etw. unter Eid aussagen; etw. eidesstattlich bezeugen; etw. eidlich erklären {vt} (als Zeuge) [jur.] to depose to sth.

unter Eid aussagend; eidesstattlich bezeugend; eidlich erklärend deposing

unter Eid ausgesagt; eidesstattlich bezeugt; eidlich erklärt deposed

die Schriftstücke, zu denen er eine Aussage gemacht hat / eine eidesstaatliche Erklärung abgegeben hat the documents which he has deposed to

unter Eid das Gegenteil bezeugen to depose to the contrary

Sie sagte unter Eid aus, dass ... She deposed to the fact that ...

Gegensatz {m}; Unterschied {m} (zu) [listen] contrast (with; to) [listen]

Gegensätze {pl}; Unterschiede {pl} [listen] contrasts

im Gegensatz zu in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to

im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) to contrast (with)

in scharfem Gegensatz (zu) in marked contrast (to)

im Vergleich zu by contrast with

Welch ein Gegensatz! What a contrast!

Vereinbarung {f} [jur.] [listen] agreement [listen]

Vereinbarungen {pl} agreements

Grundsatzvereinbarung {f} basic agreement; agreement in principle

Währungsvereinbarung {f} monetary agreement

durch Vereinbarung by agreement

laut Vereinbarung as agreed

entgegen früheren Vereinbarungen contrary to former agreements

eine eindeutige Vereinbarung a clear agreement

eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen to reach an agreement

eine Übereinkunft treffen to enter into an agreement

horizontale Vereinbarung horizontal agreement

vertikale Vereinbarung vertical agreement

Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.] In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)

Vorschrift {f} [adm.] [listen] regulation [listen]

Vorschriften {pl} [listen] regulations [listen]

geltende Vorschriften applicable regulations

internationale Gesundheitsvorschriften /IGV/ international health regulations /IHR/

Lenkungsvorschrift {f} control regulation

Verwaltungsvorschrift {f} administrative regulation

im Rahmen der (geltenden) Vorschriften subject to the regulations

entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig contrary to regulations

Bereinigung von Vorschriften cleaning up of regulations

die Vorschriften lockern to loose / ease / relax the regulations

entgegen {+Dat.}; im Gegensatz zu (der Meinung/Äußerung von jdm.) {prp} [listen] pace (the opinion/statement of sb.) [rare] [formal] [listen]

entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen pace the normal belief / the headlines

entgegen der Auffassung der Regierung pace the government

im Gegensatz zur letzten Studie pace/contrary to the previous study

Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass ...; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass ... Pace the feminists (who maintain the opposite view), I do not believe that ...

gegen {prp; +Akk.} [listen] against; towards; toward [Am.] [listen] [listen] [listen]

gegen die Abmachung against the agreement; contrary to the agreement

gegen die Tür schlagen to bang on the door

gegen Abend towards evening

irregulär; nicht vorgesehen {adj} irregular (contrary to normal procedure)

irreguläre Truppen irregular troops

landläufig {adj} common; popular [listen] [listen]

Entgegen der landläufigen Meinung, dass ... Contrary to (the) popular opinion that ...

parken {vi} [auto] to park [listen]

parkend parking

geparkt parked

parkt parks

parkte parked

in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken; in der zweiten Reihe parken to double-park

falsch parken to park wrongly

vorschriftswidrig parken to park contrary to/against the regulations

Es kann im Innenhof geparkt werden.; Parkmöglichkeit im Innenhof. It is possible to park in the courtyard.

sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie [listen] so long as; as long as; provided (that) [listen] [listen]

sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht unless [listen]

sofern er nicht absagt provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off

sofern nichts Gegenteiliges bekannt unless I hear to the contrary

sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed

Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist. Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required.

ungeachtet; unbeschadet einer Sache [jur.]; unabhängig von etw.; trotz {prp; +Gen.} [listen] notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth.

etw. zeit- und ortsunabhängig tun to do sth. regardless of time and place

ungeachtet dessen, dass ... notwithstanding that ...

ungeachtet der Einwände notwithstanding the objections

unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen notwithstanding any provision to the contrary

abweichend davon notwithstanding this

in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11 notwithstanding the provisions of clause 11
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners