BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 German  English

Laufkarte {f}; Laufzettel {m} [adm.] batch card; process card; move ticket; tracer [listen]

Laufkarten {pl}; Laufzettel {pl} batch cards; process cards; move tickets; tracers

Losverkäufer {m}; Losverkäuferin {f} lottery ticket seller

Losverkäufer {pl}; Losverkäuferinnen {pl} lottery ticket sellers

Lottoschein {m} lottery ticket

Lottoscheine {pl} lottery tickets

Monatskarte {f} monthly season ticket; ticket for one month

Monatskarten {pl} monthly season tickets; tickets for one month

Pfandschein {m} pawn ticket

Pfandscheine {pl} pawn tickets

Rabattmarke {f} trading stamp; discount ticket

Rabattmarken {pl} trading stamps; discount tickets

Rubbellos {n} lottery scratch ticket

Rubbellose {pl} lottery scratch tickets

Rückrechnung {f} (beim Wechselregress) [fin.] re-exchange; banker's ticket (on a dishonoured bill of exchange)

den Betrag der Rückrechnung erhalten to recover the amount of the re-exchange

Saisonkarte {f} season ticket

Saisonkarten {pl} season tickets

Sammelfahrschein {m}; Gruppenfahrschein {m} group ticket; collective ticket

Sammelfahrscheine {pl}; Gruppenfahrscheine {pl} group tickets; collective tickets

Schalterbeamter {m}; Schalterbeamtin {f} counter clerk; man/woman at the counter; booking clerk [transp.]; ticket agent [Am.]

Schalterbeamten {pl}; Schalterbeamtinnen {pl} counter clerks; men/women at the counters; booking clerks; ticket agents

Schalterfenster {n} wicket; ticket-window

Schalterfenster {pl} wickets; ticket-windows

Tageskarte {f} day ticket

Tageskarten {pl} day tickets

Theaterkarte {f} theatre ticket

Theaterkarten {pl} theatre tickets

Umsteigefahrkarte {f}; Umsteigebillett {n} transfer ticket

Umsteigefahrkarten {pl}; Umsteigebillette {pl} transfer tickets

Umsteigekarte {f} correspondence ticket

Umsteigekarten {pl} correspondence tickets

Verbundkarte {f}; Verbundfahrkarte {f} combi-ticket

Verbundkarten {pl}; Verbundfahrkarten {pl} combi-tickets

Wägekarte {f} scale ticket

Wägekarten {pl} scale tickets

Wertmarke {f} stamp; ticket; token [listen] [listen] [listen]

Wertmarken {pl} stamps; tickets; tokens

Wochenendfahrkarte {f} weekend ticket

Wochenendfahrkarten {pl} weekend tickets

Wochenkarte {f} weekly season ticket; week-long ticket

Wochenkarten {pl} weekly season tickets; week-long tickets

Zirkuskarte {f} circus ticket

Zirkuskarten {pl} circus tickets

Zonenfahrkarte {f} zone ticket

Zonenfahrkarten {pl} zone tickets

Zuschlagskarte {f} extra ticket; supplementary ticket

Zuschlagskarten {pl} extra tickets; supplementary tickets

Tippzettel {m} lottery ticket

Tippzettel {pl} lottery tickets

Dauerkarteninhaber {m}; Inhaber {m} von Dauerkarten season ticket holder

Einheitsliste {f} single list; single ticket [Am.]

Fahrausweisverkäufer {m}; Beamter am Fahrkartenschalter {m}; Einnehmer {m} [Schw.] (Bahn) booking clerk; ticket-issuing clerk (railway)

Kartenvorverkauf {m} advance ticket sale; advance sale of tickets; advance ticketing; booking of tickets

Netzkarte {f} (Verkehr) runaround ticket

Parkstrafe {f}; Parkbusse {f} [Schw.] [auto] [adm.] parking fine; parking ticket

Störfallmeldung {f} (eines Computersystemnutzers) [comp.] trouble ticket; ticket (incident report by a computer system user) [listen]

Streckenkarte {f} zone ticket

Tombolagewinn {m} (für die Besucher einer geschlossenen Veranstaltung) door prize (on an admission ticket) [Am.]

Buskarte {f} [techn.] bus ticket

Kinokarte {f} cinema ticket

Abholschein {m} pick-up slip; collection voucher; collection ticket

Absperrung {f}; Sperre {f}; Barriere {f} [listen] barrier [listen]

Absperrungen {pl}; Sperren {pl}; Barrieren {pl} barriers

Bahnsteigsperre {f} ticket barrier

Aufkäufer und Händler {m} [econ.] consolidator

Flugscheingroßhändler {m} (für die Reisebürobranche) airline ticket consolidator (for the travel agency industry)

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Betriebsaufträge {pl} work orders; work tickets

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Bahnstation {f}; Station {f} (Haltestelle mit Bahnsteigen) [transp.] station (stop with platforms) [listen]

Fahrscheinautomaten in der U-Bahn-Station ticket machines at the underground station

Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen] railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen]

Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl} railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads

Deutsche Bahn {f} /DB/ German Railways

Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/ Austrian Federal Railways; Austrian Railways

Schweizerische Bundesbahnen /SBB/ Swiss Federal Railways

Britische Eisenbahnen British Rail /BR/

Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.] Royal Bavarian State Railways

abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr) transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic)

fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f} ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.]

übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr) transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic)

geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr) managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic)

verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr) responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic)

fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr) claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic)

vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr) chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic)

anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr) following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic)

regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr) railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic)

bei der Bahn arbeiten to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.]

Gültigkeitsdauer {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] period of validity; validity; duration; life [listen] [listen] [listen]

die Gültigkeit von etw. verlängern to extend the validity of sth.

seine Gültigkeit verlieren to lose its validity

Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit ticket valid for one month

Gültigkeitsdauer eines Angebots duration of an offer

Gültigkeitsdauer eines Patents life of a patent

Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags term/life of a contract

Ablauf der Gültigkeit(sdauer) expiration of the (period of) validity

Verlängerung der Gültigkeit(sdauer) extension of the (period of) validity

die Gültigkeit(sdauer) verlängern to extend/renew the (period of) validity

Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] change (money you get back when paying) [listen]

Hier ist Ihr Wechselgeld. Here's your change.

Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.]

Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change.

Der Fahrkartenautomat gibt heraus. The ticket machine gives change.

Stimmt so! (beim Bezahlen) Keep the change!

Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.

Kontrollabschnitt {m}; Kontrollabriss {m} [adm.] counterfoil [Br.]; stub [Am.] [listen]

Kontrollabschnitte {pl}; Kontrollabrisse {pl} counterfoils; stubs

Kontrollabschnitt einer Eintrittskarte; Kartenabriss ticket counterfoil [Br.]; ticket stub [Am.]

Preisgestaltung {f}; Preisfestsetzung {f}; Preisfestlegung {f}; Preisfindung {f}; Preissetzung {f}; Preisgebung {f} [econ.] pricing; price setting; price determination [listen]

Fahrpreisgestaltung {f} ticket pricing

Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] sampling [listen]

bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren purposive sampling; judgment sampling; purposive selection

einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme single sampling; unit stage sampling; unitary sampling

Klumpensstichprobenahme {f}; Klumpenprobenahme {f}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n} cluster sampling

Mehrphasenstichprobenverfahren multi-phase sampling

direkte / indirekte Stichprobennahme direct / indirect sampling

extensives/intensives Stichprobenverfahren extensive/intensive sampling [listen]

erschöpfende Stichprobenziehung exhaustive sampling

fortschreitend zensierte Stichprobennahme progressively censored sampling

gemischtes Stichprobenverfahren mixed sampling

hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme nested sampling

inverses Stichprobenverfahren inverse sampling

inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen inverse multinomial sampling

mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufen-Stichprobenziehung {f} multistage sampling

mehrfache/multiple Stichprobenziehung multiple sampling

proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl proportional sampling

Quotenstichprobenverfahren {n}; Quotenverfahren {n}; Quotenauswahl {f} quota sampling

Stichprobennahme zu verschiedenen Zeiten multi-time sampling

zufallsähnliches Stichprobenverfahren quasi-random sampling

zufallsgesteuerte Stichprobenziehung; Zufallsauswahl {f} random sampling

zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme two-phase sampling; double sampling

Stichprobenentnahme vom Typ 1 type 1 sampling

Stichprobenentnahme im Gittermuster lattice sampling

Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes

Stichprobennahme mit Rotationsplan rotation sampling

Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren route sampling

Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit importance sampling

Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen jittered sampling

Auswahl mit Zurücklegen sampling with replacement

Klumpenstichprobe nach der Auswahl post cluster sampling

Annahmestichprobenverfahren {n}; Annahmekontrolle {f} durch Stichprobennahme (Warenlieferung) [econ.] acceptance sampling (consignment of goods)

Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren lottery sampling; ticket sampling

Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering single-linkage clustering

Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren capture/release sampling; capture/recapture sampling [listen] [listen]

Flächenstichprobenverfahren area sampling

Linienstichprobenverfahren line sampling

Matrix-Stichprobenziehung matrix sampling

Netzwerk-Stichprobennahme network sampling

Punktstichprobenverfahren point sampling

Gelegenheitsstichprobennahme {f}; planlose Stichprobenauswahl chunk sampling

Streifenstichprobenverfahren zonal sampling

Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme probability sampling

Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling

Verkauf {m} (von etw.) [econ.] [listen] sale (of sth.) [listen]

Verkäufe {pl} sales [listen]

Direktverkauf {m} direct-to-consumer sale; DTC sale; D2C sale

Fahrscheinverkauf {m} ticket sale

Saisonverkauf {m} seasonal sale

Scheinverkauf {m}; scheinbarer Verkauf fictitious sale; mock sale

Verkauf auf Kommissionsbasis sale on consignment; consignment sale

etw. zum Kauf anbieten; etw. feilbieten [altertümlich] to put sth. up for sale; to offer sth. for sale

in den allgemeinen Verkauf kommen to go on general sale

zum Verkauf stehen to be for sale

Kauf auf Probe sale on trial; approval sale

Kauf mit Rückgaberecht sale or return

bei Kaufabschluss on completion of the sale

ein Produkt aus dem Verkauf/Handel/aus den Regalen nehmen to withdraw a product from sale/from the shelves

Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse impulse sales

Zutritt {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung) admittance (to a place/event)

Zutritte {pl} admittances

Kein Zutritt! No admittance!

Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich! No admittance except on business!

Zutritt Betriebsfremden nicht gestattet. Staff only!

Zutritt für Minderjährige verboten! No admittance for minors!

Um Zutritt zur Veranstaltung zu erhalten muss eine gültige Eintrittskarte vorgewiesen werden, entweder ausgedruckt oder am Handy-Display. You must show a valid ticket, either in print or on the mobile screen, in order to gain admittance to the event.

← More results