DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
da sein
Search for:
Mini search box
 

28 results for da sein
Search single words: da · sein
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Wann kannst du da sein? How soon can you be here?

Wir können in einer halben Stunde da sein. We can be there in half an hour.

Eigentlich sollten sie längst da sein. They ought to be here by now.

Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein. The train is already due.

Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. Just name the day/date and place and we'll be there.

Sie sollte jetzt schon da sein. She ought to have arrived by now / by this time.

Ich werde da sein. I will be there.

"Wer nach Deutschland kommen will, um viel Geld zu verdienen, ist bei uns an der falschen Adresse", sagt Ruess, "das soziale Engagement muss da sein." [G] "Anyone who comes to Germany to earn lots of money has come to the wrong place with us," says Ruess, "they must have a social commitment."

Anhand der vor Ort geprüften Daten für den größten der mitarbeitenden Einführer dürften die Folgen der Maßnahmen für dieses Unternehmen unerheblich sein, da sein Umsatz mit der betroffenen Ware nur gering ist. [EU] Based on data verified on spot for the biggest of the cooperating importers the impact of measures on this company should not be significant as the product concerned represents only small part of its turnover.

Da sein Hauptzweck darin besteht, Eigenkapital bei Investoren für KMU aufzubringen und als Handelsplattform zu dienen, versorgt Investbx die betreffenden Unternehmen selbst nicht mit Kapital. [EU] Since the main characteristic of Investbx is to raise capital for SMEs from investors and to act as a trading platform, it does not itself provide funding to the companies traded.

Das Kleidungsstück wird als Männer- oder Knabenbekleidung gemäß Anmerkung 9 Absatz 1 zu Kapitel 61 eingereiht, da sein Schnitt (vor allem die besondere Form der Öffnung auf der Vorderseite) klar erkennen lässt, dass es für Männer bestimmt ist. [EU] The garment is classified as men's or boys' garment within the meaning of the first paragraph of Note 9 to Chapter 61, because its cut (especially the particular form of the opening at the front) indicates clearly that the garment is designed for men.

Das Rettungsdarlehen erfüllt diese Anforderung, da sein Zinssatz höher war als der Bezugszinssatz der Kommission. [EU] The rescue aid loan conforms to this requirement and its interest rate exceeded the Commission reference rate [27].

Der Anhang könnte zu Missverständnissen führen, da sein Titel nur einen Teil des chemischen Namens enthält. [EU] The Annex could have caused misunderstandings as in its title it provided only a part of the chemical name.

Der einzige kooperierende ausführende Hersteller in der VR China konnte in der Tat nicht nachweisen, dass er hinreichend unabhängig von staatlicher Einflussnahme ist, da sein Mehrheitsaktionär eine Tochtergesellschaft einer staatlichen chinesischen Universität ist. [EU] Indeed, the sole cooperating exporting producer in the PRC was not in a position to demonstrate that it is sufficiently independent from state interference as its controlling shareholder is a subsidiary of a public Chinese university.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft musste seine Produktionsmenge der betroffenen Ware zwischen 2003 und dem UZÜ um 25 % verringern, da sein Verkaufsvolumen ab 2003 aufgrund der Umgehungspraktiken rückläufig war. [EU] The Community industry had to decrease its production volume of the product concerned by 25 % between 2003 and the RIP. This is linked to the fact that from 2003 and onwards, the Community industry lost sales volume due to circumvention practices.

Dieses Vorgehen gefährdet jedoch langfristig seine Finanzlage, da sein Marktanteil schrumpft und auf Investitionen verzichtet wird, die für die Aufrechterhaltung oder gar Steigerung seiner Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit notwendig wären. [EU] This nevertheless endangers its long-term financial health since it is losing market share and renounces to investments necessary to maintain and even improve its long-term productivity and competitiveness.

Die Tatsache, dass das Unternehmen Gewinne erzielt, ändert nichts an der Förderfähigkeit des Unternehmens, da sein Eigenkapital weiterhin negativ ist. [EU] The existence of profits does not change this assessment of the company's eligibility because BB's equity remains negative.

Einer der ausführenden Hersteller in den USA brachte vor, dass eine ausreichende Versorgung mit Desinfektionsmitteln zur Verhütung der Vogelgrippe nicht mehr gewährleistet sei, da sein verbundener Hersteller in der Gemeinschaft seine Produktion in der Gemeinschaft wahrscheinlich einstellen werde. [EU] One of the exporting producers in the USA claimed that since its related producer in the Community is likely to cease its production in the Community, the supply of the disinfectant used in cases of avian influenza could no longer be sufficiently guaranteed.

Ferner ist Frankreich der Auffassung, dass das LNE nicht über einen bedeutenden Marktanteil verfügt, da sein Anteil am nationalen Markt auf 4,2 % und am europäischen Markt auf 1 % geschätzt wird. [EU] Lastly, France considers that the LNE does not have a significant market share as it is estimated at 4,2 % nationally and at 1 % Europe-wide.

Hierzu ist zunächst zu bemerken, dass lediglich ein ausführender Hersteller in der VR China kurz nach der Einleitung des Verfahrens Indien als Vergleichsland vorschlug, hierfür aber keine hinreichenden Beweise übermittelte, da sein einziges Argument war, dass die Arbeitskosten in der VR China mit jenen in Indien vergleichbar seien. [EU] In this respect, it should be firstly noted that, shortly after the initiation of the proceeding, only one exporting producer in the PRC suggested India as an analogue country but this claim was not sufficiently substantiated, as the only argument submitted was the similar labour costs in the PRC and in India.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners