A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Botanik
Botaniker
Botanikerin
Botanisiertrommel
Bote
Botendienst
Botengang
Botenjunge
Botenstoff
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
böte
Word division: bö·te
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Wollte
man
Quasthoffs
Leben
nacherzählen
,
es
böte
sich
ein
ganzes
Epos
an
. [G]
Any
attempt
to
tell
the
story
of
Quasthoff's
life
would
turn
into
a
whole
epic
.
Daher
böte
die
Beihilfe
den
erwünschten
Anreiz
und
erfüllte
das
Kriterium
der
Notwendigkeit
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
. [EU]
Therefore
the
aid
provided
the
desired
incentive
and
fulfilled
the
criterion
of
necessity
with
a
view
to
promoting
economic
development
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(a)
of
the
EC
Treaty
.
Daher
böte
die
Tatsache
,
dass
der
Staat
angeblich
bisher
nicht
Einfluss
nahm
,
selbst
wenn
diesbezügliche
Nachweise
erbracht
würden
,
keine
Garantie
dafür
,
dass
dies
in
Zukunft
nicht
geschehen
würde
,
insbesondere
wenn
diesem
Unternehmen
ein
individueller
Zollsatz
zugestanden
werden
sollte
. [EU]
Therefore
,
the
fact
that
such
State
interference
would
allegedly
not
have
occurred
in
the
past
,
would
,
even
if
it
were
demonstrated
,
not
offer
any
guarantee
that
it
will
not
take
place
in
future
,
in
particular
should
an
individual
duty
rate
be
attributed
to
this
company
.
Des
Weiteren
würde
die
Kompartimentierung
die
Landwirte
in
der
Gemeinschaft
zur
Durchführung
von
Biosicherheitsmaßnahmen
ermutigen
,
denn
die
Kompartimentierung
würde
den
sicheren
Handel
erleichtern
und
böte
dadurch
klare
Vorteile
für
die
Landwirte
;
zugleich
trüge
sie
zur
Verhütung
von
Tierseuchen
bei
. [EU]
In
addition
,
compartmentalisation
would
encourage
farmers
in
the
Community
to
apply
bio-security
measures
as
compartmentalisation
would
facilitate
safe
trade
and
so
present
clear
advantages
for
farmers
while
at
the
same
time
prevent
animal
diseases
.
Die
griechischen
Regierungsstellen
beauftragte
des
Weiteren
auch
eine
internationale
Management-Consulting-Firma
,
die
"Hay
Group"
,
mit
der
Abfassung
eines
Berichts
,
der
bestätigte
,
dass
ein
Faktor
von
1,5
für
ein
rechtmäßiges
Paket
von
Ausgleichszahlungen
an
Entlassene
ein
angemessener
Bezugspunkt
für
die
Berechnung
eines
Abfindungspaketes
sei
,
das
ein
Unternehmen
unter
normalen
Umständen
ihren
Beschäftigten
für
ein
Ausscheiden
aus
der
Gesellschaft
böte
. [EU]
The
Greek
authorities
further
commissioned
a
report
by
a
global
management
consultancy
,
the
Hay
Group
,
which
confirmed
that
the
legal
redundancy
compensation
package
factor
of
1,5
times
was
a
reasonable
benchmark
for
calculating
the
compensation
package
that
an
undertaking
would
under
normal
circumstances
offer
its
employees
to
leave
the
company
.
Eine
Reihe
indischer
ausführender
Hersteller
und
die
indische
Regierung
behaupteten
,
dass
Artikel
2
Absätze
8
und
9
der
Grundverordnung
keine
Rechtsgrundlage
dafür
böte
,
die
Ausfuhrpreise
anhand
der
Preise
von
Ausfuhren
in
Drittländer
zu
bestimmen
. [EU]
A
number
of
Indian
exporting
producers
and
the
Indian
Government
maintained
that
no
legal
basis
existed
under
Articles
2(8)
or
2(9)
of
the
basic
Regulation
for
basing
export
prices
on
those
to
third
countries
.
Ein
Wertzoll
wird
nicht
als
angemessen
erachtet
,
da
er
einen
Anreiz
zur
Senkung
der
Preise
der
zollfreien
Einfuhren
böte
und
außerdem
im
Falle
von
Preiserhöhungen
real
steigen
würde
. [EU]
An
ad
valorem
duty
is
considered
unsuitable
as
it
would
act
as
an
incentive
to
lower
import
prices
free
of
duty
,
and
would
increase
in
real
terms
if
a
price
increase
occurs
.
Erstens
,
wie
vorstehend
erklärt
,
stützen
sich
beide
Beschlüsse
vom
15
.
Juli
1997
auf
die
Tatsache
,
dass
Griechenland
das
Abkommen
zur
Teilprivatisierung
vom
September
1995
durchführen
würde
,
sowie
insbesondere
,
dass
die
Arbeitnehmer
,
wie
im
entsprechenden
Vertrag
festgelegt
,
den
Kaufpreis
an
ETVA
entrichten
würden
,
indem
sie
auf
diese
Weise
ein
finanzielles
Risiko
auf
sich
nahmen
,
das
einen
Anreiz
böte
,
die
zur
Wiederherstellung
der
Wettbewerbsfähigkeit
notwendigen
Maßnahmen
zu
unterstützen
. [EU]
First
,
as
explained
earlier
,
both
decisions
adopted
on
15
July
1997
were
based
on
the
fact
that
Greece
would
implemented
the
partial
privatisation
agreement
of
September
1995
,
and
in
particular
that
the
employees
would
pay
the
purchase
price
to
ETVA
,
as
laid
down
in
the
contract
,
thereby
assuming
a
financial
risk
which
would
incentivise
them
to
support
the
necessary
measures
for
restoring
competitiveness
.
Für
Luxemburg
böte
die
Regelung
im
Wesentlichen
aus
zwei
Gründen
keinerlei
Vorteile
. [EU]
In
particular
,
in
Luxembourg's
view
,
the
scheme
afforded
no
advantages
for
two
main
reasons
.
Mehrere
Parteien
merkten
an
,
dass
das
Know-how
der
russischen
und
chinesischen
Hersteller
und
auch
die
Qualität
ihrer
Waren
kontinuierlich
zunehme
und
dass
die
Einführung
endgültiger
Antidumpingzölle
diesen
Prozess
beschleunigen
würde
,
weil
dies
einen
Anreiz
böte
,
die
Produktion
von
Halbfertig-
und
Fertigerzeugnissen
in
diese
Länder
zu
verlagern
,
wo
PTFE-Granulat
zu
niedrigeren
Preisen
erhältlich
ist
. [EU]
A
number
of
parties
observed
that
the
know-how
of
Russian
and
Chinese
producers
as
well
as
the
quality
of
their
products
is
constantly
increasing
and
that
the
imposition
of
definitive
anti-dumping
duties
would
accelerate
this
process
because
it
would
create
an
incentive
for
shifting
the
production
of
semi-finished
and
finished
products
to
these
countries
where
the
granular
PTFE
was
available
at
cheaper
prices
.
Mit
dieser
Begründung
ließ
der
Gerichtshof
nicht
gelten
,
dass
eine
Maßnahme
dem
betroffenen
Unternehmen
keinen
Vorteil
böte
,
nur
weil
sie
einen
"Nachteil"
ausgleiche
,
der
dem
Unternehmen
in
der
Vergangenheit
entstanden
war
. [EU]
In
the
light
of
these
considerations
,
the
Court
has
rejected
the
notion
that
a
measure
does
not
give
an
advantage
to
the
undertaking
solely
because
it
compensates
some
disadvantage
which
the
undertaking
has
suffered
in
the
past
[40].
Obwohl
die
Einführer/Vertriebsgesellschaften
die
Maßnahmen
nicht
befürworten
,
kann
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
kein
Vorteil
,
der
sich
ihnen
böte
,
wenn
keine
Antidumpingmaßnahmen
eingeführt
würden
,
schwerer
wöge
als
das
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
daran
,
die
unlauteren
und
schädigenden
Handelspraktiken
der
betroffenen
Länder
zu
unterbinden
. [EU]
Although
importers/distributors
are
not
in
favour
of
measures
,
it
can
be
concluded
on
the
basis
of
the
information
available
that
any
advantage
they
may
gain
from
not
having
anti-dumping
measures
imposed
are
outweighed
by
the
interest
of
the
Community
industry
in
having
the
unfair
and
injurious
trading
practices
from
the
countries
concerned
redressed
.
Selbst
wenn
bei
der
Überprüfung
ein
derart
langer
Untersuchungszeitraum
gewählt
und
der
einzige
Verkauf
vom
August
2001
berücksichtigt
würde
,
böte
dieser
einzige
Verkauf
keine
repräsentative
Grundlage
für
die
Dumpinguntersuchung
und
die
Ermittlung
einer
individuellen
Dumpingspanne
. [EU]
Furthermore
,
it
should
be
noted
that
,
even
if
such
a
long
review
investigation
period
was
selected
and
the
single
sale
of
August
2001
included
,
this
single
sale
would
not
constitute
a
representative
basis
for
the
assessment
of
dumping
and
the
establishment
of
an
individual
dumping
margin
.
Zum
Umgang
mit
Situationen
,
in
denen
ein
der
Rechtshoheit
eines
Mitgliedstaats
unterworfener
Fernsehveranstalter
Fernsehsendungen
erbringt
,
die
ganz
oder
größtenteils
auf
das
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
ausgerichtet
sind
,
böte
sich
die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zur
Zusammenarbeit
untereinander
und
-
im
Falle
der
Umgehung
-
eine
Kodifizierung
der
einschlägigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
als
Lösung
an
,
die
den
Bedenken
der
Mitgliedstaaten
gerecht
wird
,
ohne
die
ordnungsgemäße
Anwendung
des
Herkunftslandprinzips
in
Frage
zu
stellen
. [EU]
In
order
to
deal
with
situations
where
a
broadcaster
under
the
jurisdiction
of
one
Member
State
provides
a
television
broadcast
which
is
wholly
or
mostly
directed
towards
the
territory
of
another
Member
State
, a
requirement
for
Member
States
to
cooperate
with
one
another
and
,
in
cases
of
circumvention
,
the
codification
of
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
[18],
combined
with
a
more
efficient
procedure
,
would
be
an
appropriate
solution
that
takes
account
of
Member
State
concerns
without
calling
into
question
the
proper
application
of
the
country
of
origin
principle
.
Zum
Umgang
mit
Situationen
,
in
denen
ein
der
Rechtshoheit
eines
Mitgliedstaats
unterworfener
Fernsehveranstalter
Fernsehsendungen
erbringt
,
die
ganz
oder
größtenteils
auf
das
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
ausgerichtet
sind
,
böte
sich
die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zur
Zusammenarbeit
untereinander
,
und
-
im
Falle
der
Umgehung
-
eine
Kodifizierung
der
einschlägigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
,
in
Kombination
mit
einem
effizienteren
Verfahren
als
Lösung
an
,
die
den
Bedenken
der
Mitgliedstaaten
gerecht
wird
,
ohne
die
ordnungsgemäße
Anwendung
des
Herkunftslandprinzips
in
Frage
zu
stellen
. [EU]
In
order
to
deal
with
situations
where
a
broadcaster
under
the
jurisdiction
of
one
Member
State
provides
a
television
broadcast
which
is
wholly
or
mostly
directed
towards
the
territory
of
another
Member
State
, a
requirement
for
Member
States
to
cooperate
with
one
another
and
,
in
cases
of
circumvention
,
the
codification
of
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
[18],
combined
with
a
more
efficient
procedure
,
would
be
an
appropriate
solution
that
takes
account
of
Member
State
concerns
without
calling
into
question
the
proper
application
of
the
country
of
origin
principle
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "böte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners