A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufwärtswandler
Aufwärts...
Aufwölbung
Aufwölbung einer Galaxie
Aufzahlung
Aufzehrung
Aufzeichnen
Aufzeichnen von Muskelkontraktionen
Aufzeichnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
Aufzählung
Word division: Auf·zäh·lung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
eine
Litanei
von
etw
.;
eine
lange
Aufzählung
von
etw
.
a
litany
of
sth
.
ein
langer
Katalog
von
etw
.;
eine
lange
Aufzählung
von
etw
.
a
litany
of
sth
.
[fig.]
Deutsche
Designer
sind
in
London
ausgebildet
und
entwerfen
für
italienische
Firmen
,
deutsche
Unternehmen
produzieren
Entwürfe
englischer
Designer
...
die
Aufzählung
ließe
sich
beliebig
fortsetzen
. [G]
German
designers
are
trained
in
London
and
draft
designs
for
Italian
companies
;
German
companies
produce
prototypes
by
English
designers
...
the
list
could
be
extended
indefinitely
.
153
Andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
umfassen
Posten
gemäß
nachstehender
Aufzählung
,
sofern
nicht
davon
ausgegangen
wird
,
dass
diese
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Berichtsperiode
,
in
der
die
Arbeitnehmer
die
betreffende
Arbeitsleistung
erbringen
,
vollständig
beglichen
werden:
[EU]
153
Other
long-term
employee
benefits
include
items
such
as
the
following
,
if
not
expected
to
be
settled
wholly
before
twelve
months
after
the
end
of
the
annual
reporting
period
in
which
the
employees
render
the
related
service:
9
Kurzfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
umfassen
Posten
gemäß
nachstehender
Aufzählung
,
sofern
davon
ausgegangen
wird
,
dass
diese
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Berichtsperiode
,
in
der
die
Arbeitnehmer
die
betreffenden
Arbeitsleistungen
erbringen
,
vollständig
abgegolten
werden:
[EU]
9
Short-term
employee
benefits
include
items
such
as
the
following
,
if
expected
to
be
settled
wholly
before
twelve
months
after
the
end
of
the
annual
reporting
period
in
which
the
employees
render
the
related
services:
Allerdings
beschäftigte
sich
der
Brief
nicht
direkt
mit
der
Bewertung
der
Verpflichtungen
zum
Ausgleich
und
schrieb
auch
ihre
Einzelaufstellung
nicht
vor
, d. h.
dass
die
ungarischen
Behörden
die
Risiken
genau
definieren
und
ein
die
erschöpfende
Aufzählung
enthaltendes
,
am
Tag
des
Beitritts
abgeschlossenes
Verzeichnis
anhängen
sollten
,
damit
die
eine
Bedingung
erfüllt
wird
,
durch
die
der
Ausgleich
nach
dem
Beitritt
nicht
mehr
als
anwendbar
angesehen
werden
kann
. [EU]
However
,
that
letter
did
not
explicitly
address
the
assessment
of
indemnity
undertakings
,
nor
did
it
explicitly
require
itemisation
,
namely
that
the
risks
should
be
precisely
defined
and
included
in
an
exhaustive
list
closed
by
the
date
of
accession
,
as
a
criterion
for
the
indemnity
undertaking
not
to
be
considered
applicable
after
accession
.
Anhand
der
folgenden
Kriterien
(
nicht
erschöpfende
Aufzählung
)
kann
der
regionale
Beitrag
einer
Beihilfe
in
Bezug
auf
zusätzliche
Investitionen
und
zusätzliche
Wirtschaftstätigkeit
für
das
betreffende
Gebiet
aufgezeigt
werden
. [EU]
The
following
non-exhaustive
list
of
indicative
criteria
can
be
used
to
demonstrate
the
regional
contribution
of
the
aid
,
in
so
far
as
it
leads
to
attracting
additional
investment
and
activity
in
the
region
.
Aufgenommen
werden
sollte
auch
eine
(
nicht
erschöpfende
)
Aufzählung
von
Situationen
,
die
Beziehungen
oder
Umstände
deutlich
machen
,
von
denen
allgemein
angenommen
wird
,
dass
sie
zu
einem
Interessenkonflikt
führen
können
,
und
die
von
den
Mitgliedstaaten
sorgfältig
zu
prüfen
sind
,
wenn
sie
auf
einzelstaatlicher
Ebene
Kriterien
einführen
,
die
vom
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
heranzuziehen
sind
. [EU]
Provision
should
also
be
made
to
cover
a (non-exhaustive)
number
of
situations
,
involving
the
relationships
or
circumstances
usually
recognised
as
likely
to
generate
a
material
conflict
of
interest
,
which
Member
States
must
duly
consider
when
introducing
at
national
level
the
criteria
to
be
used
by
the
(supervisory)
board
.
Aufzählung
der
Kriterien
in
Fußnote
55
zu
Punkt
60
der
Leitlinien
. [EU]
Criteria
mentioned
at
footnote
55
of
paragraph
60
of
the
RAG
.
Aufzählung
und
Einzelheiten:
[EU]
Enumeration
and
identifying
details:
(
Aufzählung
und
gegebenenfalls
Kurzbeschreibung
) [EU]
(Enumeration
and
brief
description
if
necessary
):
Aufzählung
von
Informationen
,
die
vor
Einnahme
oder
Verwendung
des
Arzneimittels
bekannt
sein
müssen:
[EU]
A
list
of
information
which
is
necessary
before
the
medicinal
product
is
taken
or
used
,
including:
Aus
zwei
oder
mehr
Fasern
bestehende
Textilerzeugnisse
,
bei
denen
auf
keine
Faser
85
%
des
Gesamtgewichts
entfallen
,
werden
nach
wenigstens
zwei
Fasern
mit
den
höchsten
Hundertsätzen
unter
Angabe
ihres
Gewichtshundertteils
nebst
Aufzählung
der
anderen
im
Erzeugnis
enthaltenen
Fasern
in
absteigender
Reihenfolge
ihres
Gewichtsanteils
(
mit
oder
ohne
Angabe
der
Hundertsätze
)
bezeichnet
. [EU]
A
textile
product
composed
of
two
or
more
fibres
,
none
of
which
accounts
for
as
much
as
85
%
of
the
total
weight
,
shall
be
designated
by
the
name
and
percentage
by
weight
of
at
least
the
two
main
fibres
,
followed
by
the
names
of
the
other
constituent
fibres
in
descending
order
of
weight
,
with
or
without
an
indication
of
their
percentage
by
weight
.
Bei
Abschluss
der
Untersuchung
eines
schweren
Verstoßes
falscher
Fangberichte
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
gewährleistet
der
Flaggenmitgliedstaat
,
dass
die
physische
Kontrolle
und
Aufzählung
der
Gesamtfänge
an
Bord
unter
seiner
Aufsicht
im
Hafen
erfolgt
. [EU]
When
completing
the
investigation
for
any
serious
infringement
of
mis-recording
of
catch
referred
to
in
paragraph
1(b)
the
flag
Member
State
shall
ensure
that
the
physical
inspection
and
enumeration
of
total
catch
on
board
takes
place
under
its
authority
in
port
.
Bei
Abschluss
der
Untersuchung
eines
schweren
Verstoßes
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b (
falsche
Fangberichte
)
stellt
der
Flaggenmitgliedstaat
sicher
,
dass
die
physische
Kontrolle
und
Aufzählung
der
Gesamtfänge
an
Bord
unter
seiner
Aufsicht
im
Hafen
erfolgt
. [EU]
When
completing
the
investigation
for
any
serious
infringement
of
mis-recording
of
catch
referred
to
in
paragraph
1(b),
the
flag
Member
State
shall
ensure
that
the
physical
inspection
and
enumeration
of
total
catch
on
board
takes
place
under
its
authority
in
port
.
Bereits
die
Grundsatzvereinbarung
vom
20
.
Dezember
2001
enthalte
eine
abschließende
Aufzählung
der
von
den
Kreditgarantien
und
den
Bilanzgarantien
begünstigten
Gesellschaften
,
und
die
Detailvereinbarung
habe
diese
Aufzählung
lediglich
in
einigen
Einzelheiten
modifiziert
. [EU]
The
agreement
in
principle
of
20
December
2001
already
contained
a
complete
list
of
the
companies
entitled
to
the
credit
guarantees
and
the
balance‐
;sheet
guarantees
,
and
the
detailed
agreement
had
altered
the
list
in
respect
of
a
few
details
only
.
Dasjenige
Erfordernis
,
dass
die
Risiken
genau
bestimmt
und
in
einem
am
Tag
des
Beitritts
abgeschlossenen
,
eine
erschöpfende
Aufzählung
enthaltenden
Verzeichnis
aufgelistet
werden
müssen
,
damit
ein
bestimmter
Ausgleich
nach
dem
Beitritt
nicht
als
anwendbar
eingestuft
wird
(d. h.
das
Erfordernis
der
Einzelaufstellung
),
wurde
zum
ersten
Mal
im
Schreiben
vom
19
.
März
2004
der
Dienststellen
der
Kommission
an
Ungarn
genannt
. [EU]
This
itemisation
requirement
was
not
brought
to
Hungary's
attention
by
the
Commission
until
the
letter
dated
19
March
2004
.
Das
Zutatenverzeichnis
besteht
aus
einer
Aufzählung
sämtlicher
Zutaten
des
Lebensmittels
in
absteigender
Reihenfolge
ihres
Gewichtsanteils
zum
Zeitpunkt
ihrer
Verwendung
bei
der
Herstellung
des
Lebensmittels
. [EU]
It
shall
include
all
the
ingredients
of
the
food
,
in
descending
order
of
weight
,
as
recorded
at
the
time
of
their
use
in
the
manufacture
of
the
food
.
Der
Aufzählung
in
Artikel
8
werden
folgende
Häfen
hinzugefügt:
[EU]
In
Article
8
the
following
are
added
to
the
list
of
ports:
Der
ukrainischen
Hersteller
wies
indessen
darauf
hin
,
dass
die
Ukraine
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2117/2005
aus
der
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
enthaltenen
Aufzählung
der
Länder
ohne
Marktwirtschaft
gestrichen
worden
sei
. [EU]
However
,
the
Ukrainian
producer
remarked
that
Ukraine
was
by
Council
Regulation
(EC)
No
2117/2005
removed
from
the
list
of
non-market-economy
countries
mentioned
under
Article
2(7)(b)
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufzählung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners