DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Aufzählung
Word division: Auf·zäh·lung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

eine Litanei von etw.; eine lange Aufzählung von etw. a litany of sth.

ein langer Katalog von etw.; eine lange Aufzählung von etw. a litany of sth. [fig.]

Deutsche Designer sind in London ausgebildet und entwerfen für italienische Firmen, deutsche Unternehmen produzieren Entwürfe englischer Designer ... die Aufzählung ließe sich beliebig fortsetzen. [G] German designers are trained in London and draft designs for Italian companies; German companies produce prototypes by English designers ... the list could be extended indefinitely.

153 Andere langfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer umfassen Posten gemäß nachstehender Aufzählung, sofern nicht davon ausgegangen wird, dass diese innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der Berichtsperiode, in der die Arbeitnehmer die betreffende Arbeitsleistung erbringen, vollständig beglichen werden: [EU] 153 Other long-term employee benefits include items such as the following, if not expected to be settled wholly before twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related service:

9 Kurzfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer umfassen Posten gemäß nachstehender Aufzählung, sofern davon ausgegangen wird, dass diese innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der Berichtsperiode, in der die Arbeitnehmer die betreffenden Arbeitsleistungen erbringen, vollständig abgegolten werden: [EU] 9 Short-term employee benefits include items such as the following, if expected to be settled wholly before twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related services:

Allerdings beschäftigte sich der Brief nicht direkt mit der Bewertung der Verpflichtungen zum Ausgleich und schrieb auch ihre Einzelaufstellung nicht vor, d. h. dass die ungarischen Behörden die Risiken genau definieren und ein die erschöpfende Aufzählung enthaltendes, am Tag des Beitritts abgeschlossenes Verzeichnis anhängen sollten, damit die eine Bedingung erfüllt wird, durch die der Ausgleich nach dem Beitritt nicht mehr als anwendbar angesehen werden kann. [EU] However, that letter did not explicitly address the assessment of indemnity undertakings, nor did it explicitly require itemisation, namely that the risks should be precisely defined and included in an exhaustive list closed by the date of accession, as a criterion for the indemnity undertaking not to be considered applicable after accession.

Anhand der folgenden Kriterien (nicht erschöpfende Aufzählung) kann der regionale Beitrag einer Beihilfe in Bezug auf zusätzliche Investitionen und zusätzliche Wirtschaftstätigkeit für das betreffende Gebiet aufgezeigt werden. [EU] The following non-exhaustive list of indicative criteria can be used to demonstrate the regional contribution of the aid, in so far as it leads to attracting additional investment and activity in the region.

Aufgenommen werden sollte auch eine (nicht erschöpfende) Aufzählung von Situationen, die Beziehungen oder Umstände deutlich machen, von denen allgemein angenommen wird, dass sie zu einem Interessenkonflikt führen können, und die von den Mitgliedstaaten sorgfältig zu prüfen sind, wenn sie auf einzelstaatlicher Ebene Kriterien einführen, die vom Verwaltungs-/Aufsichtsrat heranzuziehen sind. [EU] Provision should also be made to cover a (non-exhaustive) number of situations, involving the relationships or circumstances usually recognised as likely to generate a material conflict of interest, which Member States must duly consider when introducing at national level the criteria to be used by the (supervisory) board.

Aufzählung der Kriterien in Fußnote 55 zu Punkt 60 der Leitlinien. [EU] Criteria mentioned at footnote 55 of paragraph 60 of the RAG.

Aufzählung und Einzelheiten: [EU] Enumeration and identifying details:

(Aufzählung und gegebenenfalls Kurzbeschreibung) [EU] (Enumeration and brief description if necessary):

Aufzählung von Informationen, die vor Einnahme oder Verwendung des Arzneimittels bekannt sein müssen: [EU] A list of information which is necessary before the medicinal product is taken or used, including:

Aus zwei oder mehr Fasern bestehende Textilerzeugnisse, bei denen auf keine Faser 85 % des Gesamtgewichts entfallen, werden nach wenigstens zwei Fasern mit den höchsten Hundertsätzen unter Angabe ihres Gewichtshundertteils nebst Aufzählung der anderen im Erzeugnis enthaltenen Fasern in absteigender Reihenfolge ihres Gewichtsanteils (mit oder ohne Angabe der Hundertsätze) bezeichnet. [EU] A textile product composed of two or more fibres, none of which accounts for as much as 85 % of the total weight, shall be designated by the name and percentage by weight of at least the two main fibres, followed by the names of the other constituent fibres in descending order of weight, with or without an indication of their percentage by weight.

Bei Abschluss der Untersuchung eines schweren Verstoßes falscher Fangberichte gemäß Absatz 1 Buchstabe b gewährleistet der Flaggenmitgliedstaat, dass die physische Kontrolle und Aufzählung der Gesamtfänge an Bord unter seiner Aufsicht im Hafen erfolgt. [EU] When completing the investigation for any serious infringement of mis-recording of catch referred to in paragraph 1(b) the flag Member State shall ensure that the physical inspection and enumeration of total catch on board takes place under its authority in port.

Bei Abschluss der Untersuchung eines schweren Verstoßes gemäß Absatz 1 Buchstabe b (falsche Fangberichte) stellt der Flaggenmitgliedstaat sicher, dass die physische Kontrolle und Aufzählung der Gesamtfänge an Bord unter seiner Aufsicht im Hafen erfolgt. [EU] When completing the investigation for any serious infringement of mis-recording of catch referred to in paragraph 1(b), the flag Member State shall ensure that the physical inspection and enumeration of total catch on board takes place under its authority in port.

Bereits die Grundsatzvereinbarung vom 20. Dezember 2001 enthalte eine abschließende Aufzählung der von den Kreditgarantien und den Bilanzgarantien begünstigten Gesellschaften, und die Detailvereinbarung habe diese Aufzählung lediglich in einigen Einzelheiten modifiziert. [EU] The agreement in principle of 20 December 2001 already contained a complete list of the companies entitled to the credit guarantees and the balance‐;sheet guarantees, and the detailed agreement had altered the list in respect of a few details only.

Dasjenige Erfordernis, dass die Risiken genau bestimmt und in einem am Tag des Beitritts abgeschlossenen, eine erschöpfende Aufzählung enthaltenden Verzeichnis aufgelistet werden müssen, damit ein bestimmter Ausgleich nach dem Beitritt nicht als anwendbar eingestuft wird (d. h. das Erfordernis der Einzelaufstellung), wurde zum ersten Mal im Schreiben vom 19. März 2004 der Dienststellen der Kommission an Ungarn genannt. [EU] This itemisation requirement was not brought to Hungary's attention by the Commission until the letter dated 19 March 2004.

Das Zutatenverzeichnis besteht aus einer Aufzählung sämtlicher Zutaten des Lebensmittels in absteigender Reihenfolge ihres Gewichtsanteils zum Zeitpunkt ihrer Verwendung bei der Herstellung des Lebensmittels. [EU] It shall include all the ingredients of the food, in descending order of weight, as recorded at the time of their use in the manufacture of the food.

Der Aufzählung in Artikel 8 werden folgende Häfen hinzugefügt: [EU] In Article 8 the following are added to the list of ports:

Der ukrainischen Hersteller wies indessen darauf hin, dass die Ukraine mit der Verordnung (EG) Nr. 2117/2005 aus der in Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe b der Grundverordnung enthaltenen Aufzählung der Länder ohne Marktwirtschaft gestrichen worden sei. [EU] However, the Ukrainian producer remarked that Ukraine was by Council Regulation (EC) No 2117/2005 removed from the list of non-market-economy countries mentioned under Article 2(7)(b) of the basic Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners