DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

136 similar results for abs ceding
Search single words: abs · ceding
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

etw. abtreten; aufgeben; überlassen {vt} (an) [listen] [listen] to concede sth. (to)

abtretend; aufgebend; überlassend conceding

abgetreten; aufgegeben; überlassen [listen] conceded

jdm. ein Recht überlassen to concede a right to sb.

ein Gebiet abtreten to concede a territory

einem Land die Unabhängigkeit zugestehen to concede independence to a country

überlassen; abtreten {vt} [listen] to cede

überlassend; abtretend ceding

überlassen; abgetreten [listen] ceded

überlässt; tritt ab cedes

überließ; trat ab ceded

aufgeben und abtreten to abandon and cede

abstammen; stammen {vi} [listen] to descend; to originate [listen] [listen]

abstammend; stammen [listen] descending; originating [listen]

abgestammt; gestammt descended; originated [listen] [listen]

absteigend; deszendierend {adj} [med.] descending; descendible [listen]

absteigende Arterie (Arteria descendens) descending artery

absteigende Körperschlagader (Aorta descendens) descending aorta

absteigendes Dickdarmgekröse (Mescolon descendens) descending mesocolon

absteigender Schenkel der Henle'schen Schleife descending limb

Held'schs Bündel (Tractus vestibulo-spinalis) descending vestibular root (tract)

efferente Nervenbahn descending tract

Aneurysma der absteigenden Körperschlagader (Aorta-descendens-Aneurysma) descending thoracic aortic aneurysm

einem Vertrag/einer Organisation formell beitreten {v} (Völkerrecht) [jur.] to accede to a treaty/an organisation

beitretend acceding

beigetreten acceded

einer Föderation beitreten to accede to a federation

einem internationalen Abkommen beitreten to accede to an international agreement

dem Europarat beitreten to accede to the Council of Europe

Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.] Two countries have not yet acceded to the Treaty.

abfallen {vi} to secede

abfallend seceding

abgefallen seceded

fällt ab secedes

fiel ab seceded

sich abspalten {vr}; trennen {vt} (von) [listen] to secede (from)

sich abspaltend; trennend seceding

sich abgespaltet; getrennt [listen] seceded

spaltet sich ab; trennt secedes

spaltete sich ab; trennte secedes

bei etw. vermittelnd eingreifen; intervenieren; interzedieren [veraltend] {vi} to intercede in sth.

vermittelnd eingreifend; intervenierend; interzedierend interceding

vermittelnd eingegriffen; interveniert; interzediert interceded

Der Streit wäre in Gewalt ausgeartet, wenn ich nicht eingegriffen hätte. The argument would have become violent if I hadn't interceded.

absteigend {adj} descending [listen]

absteigender Ordnungsbegriff descending key

obig; oben erwähnt; oben genannt; obgenannt; obenstehend; vorstehend; vorgenannt; vorbezeichnet; besagt {adj} above; above-mentioned; above-named; aforementioned; aforesaid; foregoing; preceding [listen] [listen] [listen]

der/die/das Obenerwähnte; der/die/das Obengenannte (in einem Text) the aforementioned; the above-mentioned (in a text) [listen]

der/die/das Erwähnte (in einem Gespräch) the aforementioned (in a conversation)

nach obigen Berechnungen on the basis of the above calculation

Abstiegshilfe {f} aid in descending

Abstiegshilfen {pl} aids in descending

Absperrleuchte {f} [electr.] [techn.] barricading lamp

Absperrleuchten {pl} barricading lamps

abgebende Gesellschaft {f} (Versicherungswesen) ceding company (insurance business)

Abferkeln {n}; Abferkelung {f} (Schweinezucht) [agr.] farrowing (pig breeding)

Ablagerungsfresser {m}; Sedimentfresser {m} [zool.] deposit-feeding animal; deposit feeder

Abruffütterung {f} (Viehzucht) [agr.] feeding-on-demand system (livestock farming)

Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] skimming (of a bowhead whale) during feeding

Aufstiegshilfe {f} (Personenbeförderung bei Höhenunterschieden) [transp.] mechanical ascending aid (passenger transport where differences in levels exist)

Ausbluten {n} (Farbverlust) [textil.] bleeding (loss of dye) [listen]

Auszucht {f} [biol.] outbreeding

Auszuchtdepression {f} [biol.] outbreeding depression

Bebrüten {n}; Ausbrüten {n}; Inkubation {f} [biol.] breeding; incubation [listen]

Dampfentnahme {f}; Anzapfen {n} von Dampf (bei einer Dampfturbine) bleeding of steam (from a steam turbine)

Frauenherz {n}; Tränendes Herz (Lamprocapnos spectabilis) [bot.] Asian bleeding-heart; bleeding-heart

Fristüberschreitung {f} failure to meet a deadline; failure to observe a time limit; exceeding a deadline/time limit

Gondelbahn {f} (Aufstiegshilfe) gondola lift (ascending aid)

aufsteigender Harnröhreninfekt {m} [med.] ascending urethral infection

Kodierung {f} mit Abfragekennung [comp.] retrieval mark coding

Körnerbildung {f} (Anstrichfarbe) seeding (paint)

Maschinenkodierung {f}; einfache Kodierung {f}; Grundkodierung {f} [comp.] absolute coding

Nahrungsaufnahme {f} durch Ansaugen [zool.] suction feeding

Streckweite {f} (zwischen Speisewalzen und Ausziehwalzen) (Spinnen) [textil.] reach; ratch (between feeding and drawing rollers) (spinning)

geographische Verortung {f}; Georeferenzierung {f} (Zuordnung von kartesischen Standortdaten zu ortsfesten Objekten) geographic coding; geocoding; geographic referencing; georeferencing (assignment of coordinate position data to stationary locations)

aasfressend {adj} [zool.] carrion-feeding

absteigend {adj} descending; katabatic (current of air) [listen]

etw. ausblenden {vt} (Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren) [comp.] to comment outsth. (disable coding lines by enclosing them in a comment statement)

eine Funktion (nach steigenden Potenzen) entwickeln {vi} [math.] to expand a function (in ascending powers)

Ausmusterungen {pl} [techn.] superseding

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

Abbruchblutung {f}; Entzugsblutung {f} [med.] withdrawal bleeding

Abbruchblutungen {pl}; Entzugsblutungen {pl} withdrawal bleedings

Abfallfresser {m}; Detritusfresser {m}; Detritivor {m} [zool.] detritus-feeding animal; detritus feeder; detritus eater; detritivore; detritophage

Abfallfresser {pl}; Detritusfresser {pl}; Detritivoren {pl} detritus-feeding animals; detritus feeders; detritus eaters; detritivores; detritophages

Abferkelbereich {f} (Schweinezucht) [agr.] farrowing area (pig breeding)

Abferkelbereiche {pl} farrowing areas

Abferkelbucht {f} (Schweinezucht) [agr.] farrowing pen; sow stall (pig breeding)

Abferkelbuchten {pl} farrowing pens; sow stalls

Abferkelstall {m} (Schweinezucht) [agr.] farrowing house (pig breeding)

Abferkelställe {pl} farrowing houses

Abferkelstand {m}; Kastenstand {m} (Schweinezucht) [agr.] farrowing crate; gestation crate (pig breeding)

Abferkelstände {pl}; Kastenstände {pl} farrowing crates; gestation crates

begrenzte Abfertigung limited service

Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.] infection (process)

Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl} infections

Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers general infection; systemic infection

Bazilleninfektion {f} bacillary infection; bacillosis

Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion; Nosokomialinfektion {f} hospital-acquired infection; health-care-associated infection /HAI/; nosocomial infection

Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung airborne infection

Ansteckung über die Hände hand-borne infection

Ansteckung durch einen Überträger vector-borne infection

Ansteckung durch Keimzellen germinal infection; heredo-infection

Ansteckung durch Staub dust-borne infection

Ansteckung über das Trinkwasser water-borne infection

aufsteigende Infektion; retrograde Infektion ascending infection; retrograde infection

äußere Infektion external infection; hetero-infection

bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f} bacterial infection

Bissinfektion {f} bite infection

direkte Infektion direct infection; contact infection

Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f} co-infection; coinfection

erneute Ansteckung reinfection

exogene Infektion exogenous infection

Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f} focal infection

Folgeinfektionen {pl} subsequent infections

iatrogene Infektion iatrogenic infection

Impfdurchbruchinfektion {f}; Durchbruchinfektion {f}; Impfdurchbruch {m} [ugs.] vaccine breakthrough infection; breakthrough infection

Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f} contact infection; contagion

Kreuzinfektion {f} cross-infection

lokale Infektion; Lokalinfektion {f} local infection

milde Infektion mild infection; subinfection

Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern) mixed infection

multiple Infektion; Mischinfektion {f} multiple infection; mixed infection

opportunistische Infektion opportunistic infection

Retroinfektion {f} retroinfection; retrofection [rare]

schleichende Infektion slow infection

Schmierinfektion {f} smear infection

Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger) secondary infection

Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection

Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern) simultaneous infection

stille Ansteckung; subklinische Infektion silent infection; subclinical infection

Superinfektion {f} superinfection

Toxininfektion {f} toxicoinfection

Tröpfcheninfektion {f} droplet infection

unterschwellige Infektion; subakute Infektion low-level infection; low-grade infection; inapparent infection; subacute infection

verborgene Ansteckung hidden infection; cryptoinfection

virale Infektion; Virusinfektion {f} viral infection; virus infection

zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion consecutive infection; secondary infection

im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/

im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion community-acquired infection

Ausbaufacharbeiter {m} professional home improvement worker

Ausbaufacharbeiter {pl} professional home improvement workers

Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Estricharbeiten / Stuckaturarbeiten / Zimmerarbeiten home improvement worker spezialized in screeding / stucco work / carpentry

Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Fliesenlegen / Trockenbauarbeiten home improvement worker spezialized in tiling / plasterboarding

Ausbaufacharbeiter mit Schwerpunkt Wärme-, Kälte- und Schallschutzarbeiten home improvement worker spezialized in thermal and acoustic insulation

Aussäen {n}; Säen {n}; Aussaat {f}; Einsaat {f}; Saatbestellung {f}; Saat {f} [agr.] [listen] sowing (the seed); seeding

breitwürfiges Säen; Breitwurfsaat {f}; Breitsaat {f} broadcast sowing; broadcasting of seed

Trockensaat {f} dry seeding

Aussaat {f}; Streuung {f}; Dissemination {f} [geh.] (eines Krankheitserregers im Körper oder in einer Population) [med.] seeding; dissemination (of a pathogenic agent in the body or in a population) [listen]

Bakterienaussaat {f}; Bakterienstreuung {f} bacterial seeding; bacterial dissemination

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) [listen] [listen] attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] [listen] [listen] [listen]

Beachtung verdienen to deserve some attention / some notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

unbemerkt without remark

vorbeigehen, ohne es zu beachten to pass by without notice / remark

etw. tun ohne (besonders) aufzufallen to do sth. without causing remark

auffallen [listen] to cause remark

unbemerkt bleiben to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid attention; to avoid notice (by sb.)

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] to bring sth. to sb.'s attention / notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s attention / notice (of a thing)

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. Walking by the jeweller's shop too often might cause remark.

Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. The government was taking little heed of this threat.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners