A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80
similar
results for Origen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Frigen
,
Orogen
,
orogen
,
Arien
,
Briden-Ileus
,
Brisen
,
Corti-Organ
,
Drogen
,
Eigen...
,
Feigen
,
Fragen
,
Geigen
,
In-Arbeit-Bringen
,
In-Beschäftigung-Bringen
,
In-Stellung-Bringen
,
In-Umlauf-Bringen
,
Kragen
,
Kragen-Samtkaiserfisch
,
Kriegen
,
Krisen
,
Ligen
Similar words:
origin
,
orogen
,
Orient
,
Orion
,
angst-riven
,
arisen
,
barrel-organ
,
battery-driven
,
data-driven
,
date-driven
,
driven
,
event-driven
,
gas-driven
,
interrupt-driven
,
key-driven
,
low-oxygen
,
menu-driven
,
morgen
,
motor-driven
,
mouse-driven
,
order-driven
abiotische
Erdölentstehung
{f}
[geol.]
abiogenic
petroleum
origin
Fin
de
Siècle
{n}
(
frz
.);
Jahrhundertwende
{f}
(
speziell
des
19
.
Jahrhunderts
)
fin
de
siècle
(end
of
a
century
,
especially
the
19th
,
French
origin
)
Frigen
{n}
;
Freon
12
{n}
[chem.]
dichlorodifluoromethane
;
freon
12
Herkunftsfamilie
{f}
[soc.]
family
of
origin
Hilfsursprung
{m}
;
künstlicher
Nullpunkt
{m}
[math.]
arbitrary
origin
Klassenherkunft
{f}
class
origin
Koordinatenursprung
{m}
[math.]
point
of
origin
;
origin
of
ordinates
Replikationsursprung
{m}
;
Replikationsstartpunkt
{m}
[biochem.]
replication
origin
;
origin
of
replication
zwangsweise
Rückführung
{f}
in
das
Herkunftsland
(
Migration
)
[pol.]
forcible
return
/
forced
return
to
the
country
of
origin
;
refoulement
(migration)
Verzicht
auf
Rückführung
{f}
in
das
Herkunftsland
(
Migration
)
[pol.]
non-return
to
the
country
of
origin
;
non-refoulement
(migration)
Ursprung
{m}
[math.]
origin
Ursprungserklärung
{f}
(
Zollrecht
)
[adm.]
declaration
of
origin
;
origin
declaration
(customs
law
)
Volkszugehörigkeit
{f}
;
ethnische
Zugehörigkeit
{f}
;
Ethnizität
{f}
[soc.]
ethnic
origin
;
ethnic
nationality
;
ethnicity
Wiedereinsetzung
{f}
(
in
ein
Amt
;
in
den
v
origen
Status
)
reinstatement
(in
sth
.)
Wiedereinsetzung
{f}
in
den
v
origen
Stand
restitutio
in
integrum
gebirgsbildend
;
orogenetisch
;
orogen
{adj}
[geol.]
orogenetic
;
orogenic
nieder
;
unedel
;
gemein
{adj}
(
Herkunft
,
Stand
)
[soc.]
[hist.]
ignoble
(origin,
social
status
)
Nachos
{pl}
[cook.]
nachos
(food
of
Mexican
origin
)
Herkunftsbezeichnung
{f}
;
Ursprungsbezeichnung
{f}
denomination
of
origin
/DO/
Ursprungsnachweis
{m}
proof
of
origin
Entstehungszeit
{f}
time
of
origin
Ausgangsort
{m}
[fin.]
origin
Ursprungseigenschaft
{f}
originating
status
;
origin
Orogen
{n}
[geol.]
orogen
Scheitelzone
{f}
[geol.]
median
crest
of
a
bilateral
orogen
"Die
Entstehung
der
Arten"
(
von
Darwin
/
Werktitel
)
[biol.]
'On
the
Origin
of
Species'
(by
Darwin
/
work
title
)
Absendezeit
{f}
(
einer
Nachricht
)
[telco.]
time
of
origin
(of a
message
)
Absendezeiten
{pl}
times
of
origin
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
ancestry
;
descent
;
lineage
;
parentage
;
descendance
[archaic]
;
descendancy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
direkte
Abstammung
direct
descent
;
lineal
descent
spanischer
Abstammung
sein
to
be
of
Spanish
ancestry/descent/parentage
von
Geburt
by
descent
Abstammung
des
Menschen
descent
of
man
;
origin
of
man
Abstammung
mit
Modifikation
descent
with
modification
Der
Kaiser
behauptete
,
von
David
abzustammen
.
The
emperor
claimed
descent
from
David
.
Abstammungsnachweis
{m}
[agr.]
certificate
of
origin
;
pedigree
certificate
;
pedigree
Abstammungsnachweise
{pl}
certificates
of
origin
;
pedigree
certificates
;
pedigrees
Alkohol
{m}
;
Äthylalkohol
{m}
;
Ethylalkohol
{m}
[chem.]
;
Ethanol
{n}
;
Äthanol
{n}
[chem.]
;
Weingeist
{m}
[chem.]
ethyl
alcohol
;
ethanol
reiner
Alkohol
absolute
alcohol
vierwertiger
Alkohol
tetrahydric
alcohol
fünfwertiger
Alkohol
pentahydric
alcohol
Ethanol
aus
Holz
wood
ethanol
Ethanol
aus
Weizen
wheat
ethanol
Agraralkohol
{m}
;
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
rectified
spirit
;
rectified
alcohol
;
vinous
alcohol
;
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin
Anhäufung
{f}
;
Steigerung
{f}
;
Kumulation
{f}
;
Kumulierung
{f}
cumulation
diagonale
Ursprungskumulierung
(
EU
)
diagonal
cumulation
of
origin
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
jdn
.
in
Bedrängnis
bringen
{vt}
to
trouble
sb
.
Die
Opposition
hat
die
Regierung
im
v
origen
Jahr
kaum
in
Bedrängnis
gebracht
.
The
Opposition
rarely
troubled
the
Government
in
Parliament
last
year
.
Sie
scheinen
so
gut
zu
sein
,
dass
sie
die
meisten
Mannschaften
im
Turnier
in
Bedrängnis
bringen
können
.
They
look
good
enough
to
trouble
most
teams
in
the
competition
.
Der
Torhüter
war
selten
in
Bedrängnis
The
goalkeeper
was
seldom
troubled
.
Datenquelle
{f}
data
origin
;
data
source
Datenquellen
{pl}
data
origins
;
data
sources
Drittstaat
{m}
;
Drittland
{n}
[pol.]
third
country
Drittstaaten
{pl}
;
Drittländer
{pl}
third
countries
Herkunftsdrittland
{n}
third
country
of
origin
sicherer
Drittstaat
(
Asylrecht
)
safe
third
country
(asylum
law
)
Entstehungsort
{m}
point
of
origin
Entstehungsorte
{pl}
points
of
origin
die
Etymologie
eines
Wortes
;
Wortherkunft
{f}
;
die
Herkunft
und
Geschichte
eines
Wortes
[ling.]
the
etymology
of
a
word
;
the
origin
and
history
of
a
word
Dieses
Wort
kommt/stammt
aus
dem
Lateinischen
.
This
word
is
derived
from
Latin
.;
That
word
is
of
Latin
origin
.;
This
word
comes
from
Latin
.
Faktor
{m}
factor
Faktoren
{pl}
factors
bestimmender
Faktor
;
Bestimmungsfaktor
{m}
determining
factor
entscheidender
Faktor
(
bei
etw
.)
key
element
(in
sth
.)
kritischer
Faktor
;
Engpassfaktor
{m}
critical
factor
Ortsfaktoren
eines
Standortes
,
wie
Regen
und
Bodenqualität
local
factors
of
a
specific
origin
such
as
rain
and
quality
of
soil
einer
der
schwierigsten
Faktoren
one
of
the
most
difficult
factors
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vaccinal
fever
Milchfieber
{n}
[zool.]
milk
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
periodic
fever
unklares
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
vorübergehendes
Fieber
transitory
fever
wechselndes
Fieber
intermittent
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
haben
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
fever
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
to
be
delirious
with
fever
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
in
(the)
fever
;
intrafebrile
Haben
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
Geburt
{f}
(
Abstammung
;
Herkunft
)
[soc.]
birth
(ancestry,
origin
)
der
Geburt
nach
by
birth
von
niedriger
Geburt
sein
to
be
of
low/humble
birth
;
to
be
humbly
born
von
hoher
Geburt
sein
to
be
noble
birth
Sie
ist
geborene
Schweizerin
.
She
is
Swiss
by
birth
.
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
Gemeinsamkeiten
{pl}
things
in
common
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
den
gleichen
Ansatz
haben
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
to
share
a
commonality
of
approach
and
purpose
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Gleichung
{f}
[math.]
equation
Gleichungen
{pl}
equations
Gleichung
zweiten
Grades
;
quadratische
Gleichung
equation
of
the
second
degree
;
quadratic
equation
Gleichung
dritten
Grades
;
kubische
Gleichung
equation
of
the
third
degree
;
cubic
equation
Gleichung
xten
Grades
;
Gleichung
xter
Ordnung
equation
of
the
xth
degree
Arbeitsgleichung
{f}
equation
of
kinetics
;
equation
of
kinetic
and
potential
energy
Bedingungsgleichung
{f}
equation
of
condition
;
condition
equation
;
conditional
equation
;
constraints
equation
Bestimmungsgleichung
{f}
conditional
equation
Elastizitätsgleichung
{f}
equation
of
elasticity
Energiegleichung
{f}
;
Energiesatz
{m}
equation
of
energy
Feldgleichung
{f}
field
equation
Geradengleichung
{f}
equation
of
a
straight
line
Gleichgewichtsgleichung
{f}
equation
of
equilibrium
Gravitationsgleichung
{f}
gravitational
equation
Mittelpunktsgleichung
{f}
equation
of
the
centre
;
equation
of
a
circle
with
the
origin
at
the
centre
Ortsgleichung
{f}
equation
of
the
locus
Periodengleichung
{f}
equation
of
periods
Reaktionsgleichung
{f}
chemical
equation
Wärmegleichung
{f}
equation
of
thermal
state
Zeitgleichung
{f}
equation
of
time
Zustandsgleichung
{f}
equation
of
continuity
Zustandsgleichung
[phys.]
equation
of
state
allgemeingültige
Gleichung
;
identische
Gleichung
identical
equation
eine
Gleichung
nach
x
freistellen
to
solve
an
equation
for
x
Haltungsbetrieb
{m}
[agr.]
holding
Haltungsbetriebe
{pl}
holdings
Herkunftsbetrieb
{m}
holding
of
origin
Registriernummer
des
Herkunftsbetriebs
registration
number
of
the
holding
of
origin
jds
.
Heimatland
{n}
;
Heimat
{f}
[geogr.]
[pol.]
sb
.'s
homeland
;
native
land
;
native
country
;
own
country
;
home
country
Heimatländer
{pl}
homelands
;
native
countries
;
home
countries
;
countries
of
origin
(
soziale
)
Herkunft
{f}
[soc.]
(social)
origin
;
stock
;
extraction
[formal]
Jugendliche
bäuerlicher
Herkunft
teenagers
of
peasant
origin
;
teenagers
of/from
peasant
stock
Herkunft
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Provenienz
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
origin
;
provenance
;
provenience
[Am.]
(of
sth
.)
vulkanischen
Ursprungs
sein
[geol.]
to
be
volcanic
in
origin
der
Ursprung
des
Lebens
[biol.]
the
origin
of
life
Warenursprung
{m}
[adm.]
origin
of
goods
Kunstwerke
zweifelhafter
Herkunft/Provenienz
artworks
of
suspicious
provenance
Der
Weihnachtskaktus
hat
im
südamerikanischen
Urwald
seinen
Ursprung
.
Christmas
cactus
has
its
origin
/
originates
in
the
jungles
of
South
America
.
Herkunftsangabe
{f}
;
Herkunftsbezeichnung
{f}
[econ.]
indication
of
origin
Herkunftsangaben
{pl}
;
Herkunftsbezeichnungen
{pl}
indications
of
origin
geografische
Herkunftsbezeichnung
geographical
indication
of
origin
falsche
Herkunftsangabe
auf
Waren
false
indications
of
origin
on
goods
Herkunftsgebiet
{n}
;
Ursprungsgebiet
{n}
region
of
provenance
;
area
of
origin
Herkunftsgebiete
{pl}
;
Ursprungsgebiete
{pl}
regions
of
provenance
;
areas
of
origin
Herkunftsland
{n}
;
Ursprungsland
{n}
;
Herkunftsstaat
{m}
;
Ursprungsstaat
{m}
[pol.]
[econ.]
country
of
origin
;
state
of
origin
Herkunftsländer
{pl}
;
Ursprungsländer
{pl}
;
Herkunftsstaaten
{pl}
countries
of
origin
;
states
of
origin
sicheres
Herkunftsland
(
Asylrecht
)
safe
country
of
origin
(asylum
law
)
Zollbestimmungen
des
Ursprungslandes
customs
provisions
of
the
originating
country
Herkunftsort
{m}
;
Ursprungsort
{m}
;
Heimatort
{m}
place
of
origin
Herkunftsorte
{pl}
;
Ursprungsorte
{pl}
;
Heimatorte
{pl}
places
of
origin
More results
Search further for "Origen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners