DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for vorfinanzierten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aufgrund der vorfinanzierten Aufträge konnte die Gesellschaft ihre Tätigkeit in den letzten Jahren fortführen. [EU] The pre-financed orders have made it possible for the company to operate over the last few years.

Aus den von Belgien nach Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vorgelegten Informationen geht hervor, dass das Abgabenaufkommen 2005 und 2006 teilweise dazu verwendet worden ist, die vorfinanzierten Beträge für BSE-Tests über 40 EUR im Zeitraum 1. Januar 2003 bis 1. Dezember 2004 zurückzuzahlen. [EU] However, in light of the information provided by Belgium following the initiation of the formal investigation procedure, it emerged that the revenue from the contributions was used in part in 2005 and 2006 to reimburse the pre-financing of the BSE tests exceeding EUR 40 during the period from 1 January 2003 to 1 December 2004.

Da Belgien aber darauf hingewiesen hat, dass ein Teil der Abgaben ab 1. Januar 2006 dazu verwendet wurde, die vorfinanzierten Beträge für frühere BSE-Tests zurückzuzahlen, ist die Kommission berechtigt, das Finanzierungssystem und die Finanzierung der Erstattung der Kosten für BSE-Tests durch die Abgaben zu prüfen. [EU] However, given that Belgium indicated that a part of the contributions were used, from 1 January 2006, to reimburse the pre-financing of earlier BSE tests, the Commission is entitled to examine the financing system with regard to the contributions financing the reimbursement of the pre-financing of the BSE tests.

Den von Belgien 2004 vorgelegten Informationen ist zu entnehmen, dass eine Vorfinanzierung der Tests vorgesehen war und der entsprechende Betrag später zurückgezahlt werden sollte. Geplant war, einen Teil des Abgabenaufkommens zur Rückzahlung der vorfinanzierten Beträge für die Tests zu verwenden. [EU] It follows from the information submitted by Belgium in 2004 that the general intention was to prefinance the tests, the amount being refunded subsequently, the idea being to allocate part of the amount of the contributions to refunding the costs of the prefinanced tests.

Die belgischen Behörden haben auch darauf hingewiesen, dass das Rückzahlungssystem solidarisch organisiert war und jeder Marktteilnehmer einen Beitrag an die FASNK zahlte und dass ein Teil dieser Abgabe zur Rückzahlung der zuvor vorfinanzierten Kosten für BSE-Tests verwendet wurde. [EU] Furthermore, the Belgian authorities indicated that the recovery system was a solidarity-based recovery system whereby each operator paid a contribution to the FSCA and a part of that contribution went to recovering past costs linked to pre-financing the BSE tests.

Die belgischen Behörden haben darauf hingewiesen, dass die 2002 durchgeführten und vorfinanzierten Tests vollständig durch indirekte staatliche Beihilfen, d. h. durch steuerähnliche Abgaben finanziert worden sind. [EU] The Belgian authorities referred to the fact that the tests carried out and prefinanced during 2002 had been entirely financed by indirect State aid, i.e. by parafiscal charges.

Die Frage, ob diese Finanzierung Bestandteil der Beihilfemaßnahme war, ist zu verneinen. Die Verwendung der Abgaben nach 2006 zur Rückzahlung der vorfinanzierten Beträge für die Tests hatte keine Auswirkung auf die Höhe der gewährten Beihilfe. [EU] As for the question of whether this financing is an integral part of the aid measure, the answer is no. The allocation of the contributions after 2006 for reimbursing the pre-financing of the tests did not affect the amount of aid awarded.

Die Mitglieder prüfen sowohl im Haushaltsjahr als auch im Nachhinein durch Kontrollen sowohl vor Ort als auch anhand der Belege, ob die Ausführung der von ATHENA finanzierten oder vorfinanzierten Ausgaben unter Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften und der Grundsätze der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, d. h. Sparsamkeit, Wirksamkeit und Wirtschaftlichkeit, erfolgt und ob die internen Kontrollen angemessen sind. [EU] The members shall check during the financial year as well as ex post, through controls on the spot as well as on supporting documents, that expenditure financed or pre-financed through Athena is implemented in accordance with the legislation applicable and the principles of sound financial management, i.e. economy, effectiveness and efficiency, and that internal controls are adequate.

die Mittel, die als notwendig erachtet werden, um die gemeinsamen operativen Kosten für die laufenden oder geplanten Operationen zu decken und gegebenenfalls auch die von einem Staat oder einem Dritten vorfinanzierten gemeinsamen Kosten zu erstatten [EU] the appropriations deemed necessary to cover the operational common costs for ongoing or planned operations, including, where appropriate, to reimburse common costs which have been pre-financed by a State or third party

Die Rückzahlung der Beträge, die die durch den Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Rahmen von TSE-Tests, Falltieren und Schlachtabfällen vom 24. Dezember 2002 (nachfolgend: TSE-Gemeinschaftsrahmen) genehmigten 40 EUR übersteigen, die ab 1. Januar 2003 vorfinanziert wurden, sollten Gegenstand eines anderen Entwurfs sein, der der Kommission vorgelegt würde und die Erstattung dieser vorfinanzierten Beträge vorsähe. [EU] The reimbursement of the amounts exceeding the EUR 40 authorised by the Community guidelines for State aid concerning TSE tests, fallen stock and slaughterhouse waste [8] of 24 December 2002 (the TSE guidelines), and which were prefinanced after 1 January 2003, would be the subject of another draft which would be submitted to the Commission and which would address the reimbursement of that prefinancing.

Diese Abgaben sollen auch für die Rückzahlung der seit 1. Januar 2002 vorfinanzierten Kosten für BSE-Tests verwendet werden. [EU] These contributions are also designed to reimburse the costs of the BSE tests prefinanced since 1 January 2002.

Diese vorfinanzierten Finanzmittel müssen zugeordnete Finanzmittel der CCP umfassen und für die CCP frei verfügbar sein; sie dürfen nicht zur Deckung der Eigenkapitalanforderung nach Artikel 16 verwendet werden. [EU] Such pre-funded financial resources shall include dedicated resources of the CCP, shall be freely available to the CCP and shall not be used to meet the capital required under Article 16.

Die Verwendung eines Teils der Einnahmen aus diesen Abgaben zur Rückzahlung der vorfinanzierten Kosten der Tests ändert nichts an der Einstufung als staatliche Mittel, wie sie in der Entscheidung betreffend N9/05 und N10/05 vorgenommen wurde. [EU] Allocating part of the receipts of these contributions to the reimbursement of the pre-financing of the tests does not in any way change the classification as State resources as per Decision N 9/05 and N 10/05.

Ein Teil der Abgaben wurde somit dazu verwendet, die im Zeitraum 1. Januar 2003 bis 1. Dezember 2004 durchgeführten BSE-Tests zu finanzieren. Auf diese Weise sollten die vorfinanzierten Kosten für die obligatorischen BSE-Tests über dem Höchstbetrag von 40 EUR von den Landwirten in nicht individueller Form wiedererlangt werden. [EU] Consequently, a part of the contributions was used to finance the BSE tests conducted during the period between 1 January 2003 and 1 December 2004, the aim being to recover from the farmers in a non-individual fashion the pre-financed costs of the compulsory BSE tests that exceeded the maximum amount of EUR 40.

Ein Teil der Einnahmen aus diesen Vergütungen und Abgaben werde für die Rückzahlung der vorfinanzierten Kosten der Tests verwendet. [EU] Part of the revenue from those fees and contributions reimbursed the prefinancing of the tests.

Geändert wurde lediglich die Verwendung des Abgabenaufkommens zur Rückzahlung der vorfinanzierten Beträge für BSE-Tests 2006. [EU] The only element that was changed is the use of revenue from the contributions to reimburse the pre-financing of the BSE costs in 2006.

In ihrem Schreiben vom 6. April 2011 haben die belgischen Behörden bestätigt, dass die Vergütung von 10,70 EUR ausschließlich für die BSE-Tests des Begünstigten verwendet wurde, der zu dem Zeitpunkt tatsächlich davon profitierte, und dass damit keine vorfinanzierten Beträge für frühere BSE-Tests zurückgezahlt wurden. [EU] In their letter of 6 April 2011 the Belgian authorities confirm that the fee of EUR 10,70 was solely for the payment of the BSE test by the beneficiary at that moment, rather than as reimbursement of the prefinancing of previous BSE tests.

Nach Angaben Belgiens hat die Regierung beschlossen, die Rückzahlung der vorfinanzierten Beträge an das BIRB auszusetzen. [EU] Belgium states that the government had decided to suspend the prefinancing reimbursement to the BIRB, and that the recovered amounts would therefore be included in FASFC's positive balance.

Rückzahlung der vorfinanzierten Beträge [EU] Repayment of prefinanced budget

Sie betrafen vor allem die Rückzahlung der seit 1. Januar 2003 vorfinanzierten Beträge. [EU] Those questions related in particular to the reimbursement of the amounts paid under prefinancing since 1 January 2003.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners