DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for take a look
Search single words: take · a · look
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen? May I take a look (at it)?

Blickt man heute auf die Landkarte, so sieht man dort eine Unmenge an hochqualifizierten Musiker-Vereinigungen. [G] If you take a look at the music scene today, you will find a whole range of highly qualified musicians' associations.

Credo der in Köln ansässigen Deutschen Bühne (Auflage 3500) ist es, die Vielfalt darzustellen und alle Sparten zu betrachten: Oper, Theater, Tanz, Kinder- und Jugendtheater, was die Konkurrenten nur bedingt leisten, wenn sie unregelmäßig die Gattung Tanz, die freie Szene und das Musiktheater präsentieren oder sich mit Medien-Phänomenen befassen. [G] The credo of the Cologne-based Deutsche Bühne (with a circulation of 3,500) is to present diversity and to take a look at all sectors: opera, theatre, dance, children's and youth theatre, something its competitors only do to a limited extent when they present the genres of dance, the fringe theatres and music theatre on an irregular basis or deal with media phenomena.

Der Blick in den Kofferraum des "Stanley" ist ein Blick in ein Hightech-Labor. [G] If you take a look into "Stanley's" trunk, you might think you were in a high-tech laboratory.

Der harte Weg zwischen Abschluss und Debüt wird ebenso beleuchtet wie die speziell auf den Nachwuchs abgestellten Preise und Festivals. Und am Ende wartet vielleicht - der Oscar... [G] We take a look at the rocky road between graduation and debut as well as the special prizes and festivals for budding filmmakers, some of whom might well end up someday winning...an Oscar.

Die Texte des vorliegenden Dossiers beschäftigen sich mit unterschiedlichen Aspekten. [G] The articles in this Dossier take a look at various aspects of this question.

Doch auch in anderer Hinsicht ist der DAX aufschlussreich: Wirft man nämlich einen Blick in die Vorstände der 30 Unternehmen, die im DAX vertreten sind, wird man dort unter zahlreichen Männern nur zwei Frauen finden. [G] Yet the DAX is telling in another matter as well: If you take a look at the management boards of the 30 companies listed on the DAX, you will find only two women among the countless men.

Es gibt viele Nationen, die nach Deutschland kommen und sich anschauen, wie wir das Marketing organisieren und Zuschauer ins Stadion bekommen. [G] There are many nations that come to Germany and take a look at how we organise our marketing and attract spectators into the stadium.

Für Beyer droht der Missbrauch der Sprache, wenn sie instrumentalisiert werde; er will Politisches und Gesellschaftliches in den Blick nehmen, ohne dabei bestimmte ästhetische Positionen aufzugeben. [G] For Beyer, language is threatened with its abuse when it is instrumentalised; he would take a look at political and social questions without abandoning definite aesthetic positions.

In einem Ausstellungsraum kann der Besucher die gesamte Haustechnik und Heizungsanlage sehen, lernen, was man mit Regenwasser im Haushalt alles machen kann, wie die Fotovoltaikanlage installiert ist und verwundert feststellen, dass sich die ökologische Bauweise nicht nur für die Umwelt, sondern auch für den normalen Haushalt rechnet. [G] In an exhibition room the visitors can take a look at the entire house technology and the heating plant, learn about all the various uses of rainwater in the house, how the photo-voltaic plant is installed and discover to their amazement that the ecological method of construction is both feasible and beneficial not only for the environment, but also for the normal household.

Schaut man sich das technische Innenleben elektronischer Geräte an, so bestehen sie aus Mikrochips und Schaltungen. [G] If you take a look at the internal workings of electronic devices, they consist of microchips and circuits.

Schon die kleine Rue du Marché aux Fromages in Brüssel gibt eine bessere Einsicht in das Zusammenwachsen Europas, als das ganze große EU-Viertel im Süden der Stadt. [G] If you want to gain better insight into the way Europe is growing together, then you would do better to take a look at the little Rue du Marché aux Fromages in Brussels, rather than at the big, fancy EU district in the south of the city.

Thomas Ostermeier hat in den goldenen Zeiten der Baracke am Deutschen Theater in Berlin dafür gesorgt, dass man auch andernorts begann, ein Augenmerk auf zeitgenössische Dramatik zu richten. [G] In the golden age of the barracks at the Deutsches Theater in Berlin, Thomas Ostermeier made sure that people elsewhere also began to take a look at contemporary drama.

Vor kurzem antwortete Halmich in einem Interview auf die Frage, was sie Männern entgegenhalte, die boxende Frauen für unweiblich hielten, ebenso schlagkräftig wie überzeugend: "Die sollen mich einfach nur anschauen." [G] Halmich was interviewed recently, and when asked how she felt about men who think boxing women are unfeminine, she replied with great vigour and conviction: "They should just take a look at me".

Der EREF ersucht die Kommission, alle vertraglichen Beziehungen zwischen den Beteiligten und den Verlauf der Verhandlungen, die in diese Verträge mündeten, zu untersuchen. [EU] It asked the Commission to take a look at all the contractual relationships between the parties and at the negotiating process that led to these contracts being concluded.

DEUTSCHLAND Bezeichnung der Maßnahme: Skalenabhängige Nährstoffbilanzen - SCANUBA [EU] To take a look at data produced for some of the natural geographical regions, e.g. types of soil and subsoil water flow, if available. GERMANY Title of the action: Scale dependent nutrient balances - SCANUBA

Ein solcher Zeitraum wird nach Auffassung der Kommission einem potenziellen Investor ausreichend Gelegenheit geben, das Operieren der Bank am Markt nach Wegfall der staatlichen Haftungen im Juli 2005 zu beobachten und für die Ermittlung seines Preisgebots angemessen zu analysieren. [EU] In the Commission's view, this will allow a potential investor sufficient time to take a look at the bank's market operations on a stand‐;alone basis following expiry of the institutional and guarantor liability in 2005 and to conduct a proper analysis with a view to preparing its bid.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners