A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
simulcast
simulcasts
simultaneity
simultaneity factor
simultaneous
simultaneous administration
simultaneous chess
simultaneous chess player
simultaneous computer
Search for:
ä
ö
ü
ß
325 results for
simultaneous
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Die
rhetorische
kollektive
Ablehnung
jedoch
steht
in
einem
starken
Kontrast
zu
der
gleichzeitigen
Verbreitung
korrupter
Praktiken
in
den
meisten
Ländern
der
Region
. [G]
The
rhetorical
collective
rejection
of
corruption
,
however
,
contrasts
sharply
with
the
simultaneous
proliferation
of
corrupt
practices
in
most
countries
of
the
region
.
"Gute
Regie
ist
besser
als
Treue
!",
verrät
BENN
in
einem
Brief
,
in
dem
er
seinen
Freund
Oelze
darüber
aufklärt
,
dass
er
gegenwärtig
in
Hannover
gleichzeitig
drei
Liebschaften
unterhält
. [G]
"Good
management
is
better
than
fidelity
!"
gives
away
BENN
in
a
letter
in
which
he
informs
his
friend
Oelze
that
in
Hanover
he
is
currently
conducting
three
simultaneous
love-affairs
.
Wirtschaftskrisen
,
verarmte
Kommunen
und
Reichtum
-
das
sind
die
widersprüchlichen
und
doch
gleichzeitigen
Väter
des
Stiftungs-Booms
in
Deutschland
. [G]
Economic
crises
,
destitute
local
communities
and
wealth
,
are
both
the
contradictory
and
simultaneous
causes
of
the
boom
in
foundations
in
Germany
.
.12
Die
Pumpe
und
das
Leitungssystem
müssen
den
erforderlichen
Druck
in
der
Höhe
des
höchstgelegenen
Sprinklers
aufrechterhalten
,
um
eine
ständige
Wasserabgabe
zu
gewährleisten
,
die
für
die
gleichzeitige
Berieselung
einer
Mindestfläche
von
280
Quadratmetern
mit
dem
in
Absatz
.8
genannten
Berieselungswert
ausreicht
. [EU]
.12
The
pump
and
the
piping
system
shall
be
capable
of
maintaining
the
necessary
pressure
at
the
level
of
the
highest
sprinkler
to
ensure
a
continuous
output
of
water
sufficient
for
the
simultaneous
coverage
of
a
minimum
area
of
280
m2
at
the
application
rate
specified
in
paragraph
.8.
ab
dem
Tag
,
der
auf
den
Tag
folgt
,
an
dem
die
Benachrichtigungen
an
die
abgelehnten
und
die
erfolgreichen
Bieter
zeitgleich
übermittelt
wurden
[EU]
the
day
after
the
simultaneous
dispatch
of
the
notifications
to
successful
and
unsuccessful
tenderers
Abweichend
und
vorbehaltlich
der
vorherigen
Genehmigung
durch
die
Kontrollstelle
oder
-behörde
ist
eine
gleichzeitige
Sammlung
möglich
,
soweit
angemessene
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
jegliche
Vermischung
oder
Vertauschung
mit
nicht
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnissen
zu
verhindern
und
zu
gewährleisten
,
dass
Erzeugnisse
,
die
nach
den
Vorschriften
dieser
Verordnung
erzeugt
wurden
,
identifiziert
werden
können
. [EU]
By
derogation
,
and
subject
to
prior
approval
by
the
inspection
body
or
authority
,
simultaneous
collection
may
occur
,
where
appropriate
measures
are
taken
to
prevent
any
possible
mixture
or
exchange
with
products
not
produced
in
accordance
with
this
Regulation
and
to
ensure
the
identification
of
the
products
produced
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Regulation
.
Abwicklungsverfahren
5 (
"Simultan-multilaterale
Abwicklung"
) [EU]
Settlement
procedure
5 (simultaneous
multilateral
settlement
)
Alle
diese
durch
die
gleichzeitige
Anwendung
des
Aufschlags
und
der
Gebühren
für
externe
Kosten
erzielten
Einnahmen
werden
in
die
Finanzierung
des
Baus
von
vorrangigen
Vorhaben
von
europäischem
Interesse
nach
Anhang
III
des
Beschlusses
Nr
.
661/2010/EU
investiert
. [EU]
All
these
revenues
generated
by
the
simultaneous
application
of
the
mark-up
and
the
external
cost
charges
shall
be
invested
in
financing
the
construction
of
priority
projects
of
European
interest
identified
in
Annex
III
to
Decision
No
661/2010/EU
.
allerdings
können
gleichzeitige
Messungen
an
zwei
oder
mehr
Leuchteneinheiten
einer
Einbaueinheit
,
die
hinsichtlich
ihrer
Stromversorgung
(
entweder
stromgesteuert
oder
nicht
)
mit
Lichtquellen
derselben
Typen
bestückt
sind
,
durchgeführt
werden
,
wenn
sie
so
bemessen
und
angeordnet
sind
,
dass
ihre
Lichtaustrittsflächen
vollständig
in
einem
Rechteck
liegen
,
das
in
der
Horizontalen
nicht
länger
als
300
mm
und
in
der
Vertikalen
nicht
breiter
als
150
mm
ist
,
und
wenn
ein
gemeinsamer
Bezugsmittelpunkt
vom
Hersteller
angegeben
ist
. [EU]
however
,
simultaneous
measurements
may
be
performed
on
two
or
more
lighting
units
of
an
installation
unit
,
being
equipped
with
the
same
light
source
types
with
respect
to
their
power
supply
(either
power
controlled
or
not
),
if
they
are
sized
and
situated
such
that
their
illuminating
surfaces
are
completely
contained
in
a
rectangle
of
not
more
than
300
mm
in
horizontal
extend
and
not
more
than
150
mm
vertical
extend
,
and
,
if
a
common
centre
of
reference
is
specified
by
the
manufacturer
.
Allgemeines
in
bestimmten
Hilfs-
und
Nebenanlagen
können
technische
Engpässe
vorhanden
sein
,
aufgrund
derer
zum
Beispiel
nur
zwei
von
drei
Öfen
gleichzeitig
genutzt
werden
können
. [EU]
General
technical
bottlenecks
may
exist
in
certain
auxiliary
plant
which
may
limit
,
for
example
,
the
simultaneous
utilization
to
only
two
furnaces
out
of
three
.
Am
Ende
des
Berichtszeitraums
." [EU]
Total
value
of
credit
extended
by
the
central
bank
to
credit
institutions
and
reimbursed
within
a
period
of
less
than
one
business
day
.
This
is
the
average
of
the
daily
maximum
value
of
simultaneous
and
actual
intraday
overdraft
positions
or
drawings
on
intraday
credit
facilities
during
the
day
for
all
credit
institutions
taken
together
.
All
days
in
the
maintenance
period
,
including
weekends
and
bank
holidays
,
are
considered
in
the
average
.
Anmerkung
2:Diese
Definition
schließt
auch
Chipsets
ein
,
die
entwickelt
wurden
,
um
zusammengeschaltet
wie
ein
"Mikroprozessor"
zu
arbeiten
. [EU]
"Multispectral
imaging
sensors"
(6)
are
capable
of
simultaneous
or
serial
acquisition
of
imaging
data
from
two
or
more
discrete
spectral
bands
.
Anmerkung
3:
Es
ist
von
simultan
arbeitenden
"Rechenelementen""CEs"
auszugehen
,
wenn
der
Hersteller
in
seinen
Handbüchern
oder
Datenblättern
die
parallele
oder
simultane
Verarbeitung
von
Befehlen
angibt
. [EU]
Note
3:
Simultaneous
operations
are
assumed
to
exist
when
the
computer
manufacturer
claims
concurrent
,
parallel
or
simultaneous
operation
or
execution
in
a
manual
or
brochure
for
the
computer
.
anteilsmäßige
Aufteilung
nach
der
beantragten
Menge
(
im
so
genannten
"Verfahren
der
gleichzeitigen
Prüfung"
)
gemäß
Artikel
13
. [EU]
a
method
allocating
quotas
in
proportion
to
the
quantities
requested
when
the
applications
are
submitted
(using
the
'
simultaneous
examination'
procedure
),
in
accordance
with
Article
13
.
Anzahl
der
durchgeführten
gleichzeitigen
Prüfungen
gemäß
den
Artikeln
12
und
13
(
Feld
10
) [EU]
Number
of
simultaneous
controls
organised
(Articles
12
and
13
) (Box
No
10
)
Anzahl
der
gleichzeitigen
Prüfungen
gemäß
den
Artikeln
12
und
13
,
an
denen
der
Mitgliedstaat
teilgenommen
hat
(
Feld
11
) [EU]
Number
of
simultaneous
controls
in
which
the
Member
State
has
participated
(Articles
12
and
13
) (Box
No
11
)
Anzahl
der
während
der
Prüfung
gleichzeitig
geöffneten
Linpack-Anwendungen
[EU]
Number
of
simultaneous
copies
of
Linpack
run
during
the
test
Auf
dieser
Grundlage
werden
Datum
und
Einzelheiten
für
die
gleichzeitige
Hinterlegung
der
Urkunden
nach
Absatz
1
festgelegt
. [EU]
On
this
basis
,
the
date
and
modalities
of
the
simultaneous
deposit
shall
be
determined
.
Aufgrund
der
Art
der
Erzeugnisse
ist
bei
der
Zuteilung
des
Zollkontingents
das
Verfahren
der
gleichzeitigen
Prüfung
nach
Artikel
32
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1254/1999
heranzuziehen
. [EU]
For
the
allocation
of
the
tariff
quota
and
given
the
products
concerned
it
is
appropriate
to
apply
the
method
of
simultaneous
examination
referred
to
in
the
second
indent
of
Article
32
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1254/1999
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "simultaneous":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners