DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

233 results for schafft
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. She knocks off three books a year.

Das macht/schafft nur böses Blut. That only creates bad blood.

Das bereitet keinerlei Kopfzerbrechen.; Das schafft jedes Kind! That's a no-brainer!

Sie schafft jede Prüfung spielend. She coasts through every exam.

Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien. This procedure creates/establishes trust between the parties.

Es erscheint fraglich, ob er das schafft. It appears questionable whether he will manage to do that.

Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.] He who pays the piper calls the tune. [prov.]

Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. She manages to juggle half a dozen tasks at once.

Sie schafft das alleine. Du brauchst dich nicht darum zu kümmern. She can handle that alone. There's no need for you to concern yourself.

Das schafft nur Verwirrung. This just creates confusion.

Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme. Her behaviour is creating a lot of problems.

Anfangs teilten sich mehrere Autoren die Schreibarbeit, bis Rellergerd deutlich machte, dass er das enorme Pensum gut alleine schafft. [G] At first several writers shared the workload, until Rellergerd made it clear that he could comfortably handle the enormous workload himself.

Aus einem Hektar Raps lassen sich rund 1.500 Liter Rapsöl gewinnen, mit denen ein Dieselfahrzeug rund 20.000 Kilometer schafft. [G] A hectare of rape can yield around 1,500 litres of rape oil, on which a diesel car can cover around 20,000 kilometres.

Axel Hütte dekliniert wie einige österreichische Kollegen mit klassischen Mitteln die Möglichkeiten der Landschafterei und ihres romantischen Selbstbildes bis zur Auflösung in die Bedeutungslosigkeit - d.h. bis zur Tilgung des letzten Restes an Verweis auf vorherige Bilder - durch und schafft dennoch immer wieder einfach nur schöne Bilder. [G] Like some of his Austrian peers, Axel Hütte uses traditional means to explore the many possibilities of landscapes and their romantic self-portrayal to the point of disintegration into meaninglessness - i.e. to the point of extirpating the very last reference to previous images - and still makes simply beautiful pictures again and again.

Dabei greift er u. a. auf Archivmaterial der Berliner Klinik und Forschungseinrichtung Charité zurück und schafft damit eine Art Archäologie des wissenschaftlichen Films. [G] He goes back, for instance, to archive material from the Berlin clinic and research institute Charité and creates from it a kind of archaeology of scientific film.

Dann gibt es mehrere Kriterien: Ist der Text gut geschrieben? Geht es um ein bedeutendes Thema oder, wenn es eher ,klein' ist, schafft der Autor es, das Allgemeingültige im Thema zu finden, um damit ein breiteres Publikum anzusprechen? Im Journalismus gibt es die Redewendung: "All stories are local". Wenn ich also von einem bedeutenden Thema spreche, meine ich nicht eine Geschichte, die sich zwangsläufig um bedeutende Menschen dreht. Es könnte genau eine Geschichte über das Leben einfacher Leute sein, die uns etwas wichtiges sagt. [G] Then there are several criteria: is it well written? Is it about an important subject or, if it is about a small subject, does it transcend its subject to make it interesting to a wider audience? There is a saying in journalism that all stories are local, so when I say an important subject I do not mean a story that necessarily involves important people - it might well be a subject that deals with the lives of ordinary people in such a way that tells us important things.

Das Spiel mit den Gegensätzen setzt die Fotografin auf der Ausstellungsebene fort, indem sie Bilder aus verschiedenen Jahren und von unterschiedlichen Subjekten gegenüberstellt, Zeit und Raum außer Acht lässt und neue Zusammenhänge schafft. [G] The photographer continues playing with opposites in the arrangement of the exhibition itself by juxtaposing pictures of different subjects taken in various years, disregarding differences of time and space and thereby forging new associations.

Den Ausstieg jedoch schafft kaum einer ohne Hilfe von außen. [G] Leaving it, however, is something that hardly anyone manages to do without external assistance.

Der 59-jährige Akkordarbeiter hat über 1.200 Sinclair-Storys verfasst, pro Monat schafft er vier Heftromane à 64 Seiten und ein Taschenbuch. [G] The 59-year-old piece-worker has written more than 1,200 Sinclair stories, turning out four 64-page pulp novels and one paperback each month.

Der Staatsvertrag schafft damit materielle Voraussetzungen, jüdische Existenz in Deutschland zu sichern. [G] The Treaty thus creates the material basis for safeguarding a Jewish presence in Germany.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners