DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reconcile
Search for:
Mini search box
 

77 results for reconcile
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Du solltest deine Differenzen mit ihr beilegen. You should reconcile your differences with her.

Sie versuchte, ihre Freundinnen zu versöhnen. She attempted to reconcile her friends (with each other).

Autor Günter Kunert etwa erzählt 1953 in "Eine Liebesgeschichte" von den Schwierigkeiten, eine alltägliche Liebesgeschichte mit den Vorlieben des sozialistischen Realismus zu vereinen. [G] In "Eine Liebesgeschichte" one of the authors, Günter Kunert, tells about the difficulties to reconcile a common love story with the preference of socialist realism.

Dass sich Erholungsbedürftigkeit, Wirtschaft und Natur in Einklang bringen lassen, zeigt die "Via Alpina". [G] The "Via Alpina" demonstrates that it is possible to reconcile people's need to unwind with the economy and nature.

Deutschland ist das Land mit der höchsten Kinderlosigkeit weltweit - auch, weil es hierzulande immer noch schwierig ist, Kinder und Karriere unter einen Hut zu bringen. [G] Germany is the country with the highest rate of childlessness in the world - also because it is still difficult here to reconcile having children with having a career.

Deutschland ist das Land mit der höchsten Kinderlosigkeit weltweit - auch, weil es hierzulande immer noch schwierig ist, Kinder und Karriere unter einen Hut zu bringen. [G] Germany is the country with the highest rate of childlessness in the world ? also because it is still difficult here to reconcile having children with having a career.

"Die Situation, Familie und Karriere in Einklang zu bringen, stellte sich damals in gleicher Weise, in der diese Fragestellung den heutigen Frauen begegnet", sagt die geschiedene Mutter und Unternehmerin. [G] "I was faced back then with the same situation of having to reconcile my family and my career that women continue to face today", says the divorced mother and businesswoman.

Ihre Botschaft: "Es geht darum, Körper und Geist in Einklang zu bringen. [G] Her message: "The idea is to reconcile body and spirit.

Aus den Kommentaren zu diesem Gesetz geht hervor, dass die Änderungen vorgenommen wurden, um die steuerliche Regelung für die Exempt 1929 Holdings mit den Empfehlungen in Einklang zu bringen, die der Rat am 3. Juni 2003 im Rahmen der Bewertung auf der Grundlage des Verhaltenskodexes für die Unternehmensbesteuerung gegenüber den luxemburgischen Behörden abgegeben hatte. [EU] It is apparent from the commentaries to the Law that these amendments were adopted in order to reconcile the 1929 holding companies tax scheme with the recommendations presented to the Luxembourg authorities on 3 June 2003 by the Council as part of the review under the Code of Conduct for business taxation.

Außerdem konnte bei dem Kontrollbesuch keine Übereinstimmung zwischen den Einkäufen der Handelsgesellschaft in Hongkong und ihren geprüften Konten über die Ausfuhrverkäufe in die Gemeinschaft festgestellt werden. [EU] Furthermore, it was not possible to reconcile on the spot the Hong Kong trader's purchases with its audited accounts for sales to the Community.

Außerdem stimmte die vom Unternehmen angegebene Gesamtmenge der Verkäufe (einschließlich Ausfuhrverkäufe in die Gemeinschaft) nicht mit den Buchführungsunterlagen überein. [EU] In addition, it was not possible to reconcile the company's reported total sales, including export sales to the Community, with its accounting documents.

Bei der Erwägung möglicher Entlastungsmaßnahmen muss ein Gleichgewicht gefunden werden zwischen den kurzfristigen Zielen - Finanzstabilität und Aufrechterhaltung der Kreditversorgung - und der Notwendigkeit, längerfristigen Schaden vom Bankensektor des Europäischen Wirtschaftsraums, vom EWR-Markt und von der Wirtschaft im Allgemeinen abzuwenden. [EU] In considering some form of asset-relief measures, there is a need to reconcile the immediate objectives of financial stability and bank lending with the need to avoid longer-term damage to the banking sector within the EEA, to the EEA market and to the broader economy.

Beschließt ein Unternehmen z. B., dass die Zusammenfassung oder Teilung einzelner Bilanzposten einschlägigere Informationen beibringt, muss es die zusammengefassten oder geteilten Beträge, die in Paragraph 13C (c) angegeben sind, mit den einzelnen Posten der Bilanz abstimmen. [EU] For example, if an entity determines that the aggregation or disaggregation of individual financial statement line item amounts provides more relevant information, it must reconcile the aggregated or disaggregated amounts disclosed in paragraph 13C(c) back to the individual line item amounts presented in the statement of financial position.

Besser wäre es nach Einschätzung der Überwachungsbehörde gewesen, neue Sachverständige zu bestellen oder zumindest die Bewertungen auf vergleichbare Annahmen hinsichtlich der künftigen Nutzung des Camps zu stützen und insbesondere die Faktoren, die die enormen Divergenzen verursacht haben, genauer zu bewerten. [EU] A more adequate procedure would in the view of the Authority have been to appoint new experts or at least reconcile the assessments in terms of assessing comparable future use of the camp and a more detailed assessment of the factors that provided for the huge gap in the first place.

Damit soll der zu erwartende Zeit- und Gemeinkostenaufwand, der mit der Aufrechterhaltung einer doppelten Infrastruktur von analoger und digitaler Telekommunikationstechnik sowie der Fahrzeugeinrichtungen verbunden ist, wesentlich verringert werden. [EU] To reconcile the migration timings throughout Europe in order to significantly reduce the cost and time overheads associated with the potential needs to sustain double analogue/digital telecommunication infrastructures and on-board facilities,

Darüber hinaus ist es besonders schwierig, diese Verhaltensweise mit dem Verhalten eines privaten Gläubigers zur Deckung zu bringen. [EU] It is moreover particularly difficult to reconcile this with the behaviour of a private creditor.

Darüber hinaus unterrichtet die Kommission den Rat und das Europäische Parlament künftig unverzüglich über jeden Fall, in dem ein Drittland Emittenten aus der EU eine Überleitungsrechnung zu seinen nationalen GAAP vorschreibt. [EU] The Commission shall also report expeditiously to Council and the European Parliament if situations arise where EU issuers in the future are required to reconcile their financial statements to the national GAAP of the foreign jurisdiction concerned.

Darüber hinaus wird die Kommission die laufenden Fortschritte bei den Arbeiten der zuständigen Drittstaatbehörden aktiv überwachen, die die Beseitigung der Anforderungen für Gemeinschaftsemittenten beim Zugang zum Finanzmarkt eines Drittstaates betreffen, die gemäß den IFRS erstellten Abschlüsse abzustimmen. [EU] In addition, the Commission will actively monitor ongoing progress in the work by the relevant third country authorities to eliminate any requirement for Community issuers accessing the financial markets of a third country to reconcile financial statements prepared using IFRS.

Darüber hinaus wird die Kommission die laufenden Fortschritte bei den Arbeiten der zuständigen Drittstaatbehörden aktiv überwachen, die die Beseitigung der Anforderungen für Gemeinschaftsemittenten beim Zugang zum Finanzmarkt eines Drittstaats betreffen, die gemäß den IFRS erstellten Abschlüsse abzustimmen. [EU] In addition, the Commission will actively monitor ongoing progress in the work by the relevant third country authorities to eliminate any requirement for Community issuers accessing the financial markets of a third country to reconcile financial statements prepared using IFRS.

Darüber hinaus wird die Kommission die laufenden Fortschritte bei den Arbeiten der zuständigen Drittstaatbehörden zur Beseitigung aller Vorschriften aktiv überwachen, nach denen Gemeinschaftsemittenten beim Zugang zum Finanzmarkt eines Drittstaates die Abschlüsse abzustimmen haben, die nach den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 betreffend die Anwendung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze übernommenen IFRS erstellt wurden. [EU] In addition, the Commission will actively monitor ongoing progress in the work by the relevant third country authorities to eliminate any requirement for Community issuers accessing the financial markets of a third country to reconcile financial statements prepared using IFRS adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards [3].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners