DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1817 results for höher
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bei diesem Anblick geht jedem Fan das Herz auf.; Bei diesem Anblick bekommt jeder Fan (eine) Gänsehaut.; Dieser Anblick lässt die Herzen der Fans höher schlagen. [geh.] It's a sight to warm the heart of every fan.; The fans will get the feels when they see that.

Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz. The central bank's lending rate is higher than its discount rate.

Bei den neugestalteten Übungsgeräten ist die Schutzwirkung höher / ist ein erhöhter Schutz gegeben. The redesign of the exercise equipment increases its protectiveness.

Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen. The score would have been higher but for some excellent goalkeeping.

Am 21.11.2004 wurde per Bürgerentscheid festgelegt, dass kein neues Hochhaus in München höher als 99 Meter sein darf, um die 100 Meter hohen Türme der Frauenkirche, Münchens Wahrzeichen, nicht zu überragen. [G] On November 11, 2004, a local referendum determined that in Munich new high-rise buildings must not exceed 99 meters in height in order not to project above the Church of Our Lady which is the city's landmark.

Auch wenn die Dunkelziffer sicherlich höher liegt, sind weltweit ungefähr 1,5 Prozent der Doping-Kontrollen positiv, so Wilhelm Schänzer. [G] Even though the number of unreported cases is almost certainly higher, approximately 1.5 percent of doping tests worldwide are positive, explains Wilhelm Schänzer.

Dabei steigt der Anteil der Kinderlosen, je höher der Bildungsabschluss der Frauen ist. [G] The ratio of childless women increases, the better educated the women are.

Da kann man sich Zweikampfstärke holen, man muss schneller denken, weil das Tempo höher ist, man muss flexibler und robuster sein. [G] It can help you to improve your tackling, you have to think more quickly because the pace of the game is faster, and you have to be more flexible and tougher.

Denn die Steifftiere bringen nicht nur Kinderaugen zum Strahlen, sondern lassen auch Sammlerherzen höher schlagen. [G] For the Steiff animals not only bring a sparkle to children's eyes - they also make collectors' hearts beat faster.

Die Andersartigkeit der Architektur passe nicht in das bauliche Umfeld, das Minarett sei zu hoch - höher als der Kirchturm-, der eventuell vorgesehene Ruf des Muezzin stelle eine Lärmbelästigung dar, oder die Zahl der zu erwartenden Besucher führe zu Parkplatzproblemen. [G] It is said that the distinctive architecture will not fit into the architectural environment, that the minaret will be too tall - taller than the church steeple -, that the muezzin's call to prayer, which may be planned, will be a noise nuisance, or that the number of anticipated visitors could lead to parking problems.

Die Besucherzahlen bei Spielen der Bundesliga sind auf rund 37.000 im Schnitt gestiegen und damit höher als in allen anderen Ländern der Welt. [G] The attendance figures for Bundesliga games have grown to an average of approximately 37,000, higher than anywhere else in the world.

Die Dunkelziffer liegt sehr viel höher, die inoffizielle Arbeitslosenquote beträgt wohl knapp 25 Prozent. [G] The numbers are a great deal higher if unrecorded cases are taken into account, and the unofficial unemployment rate is probably almost 25 percent.

Die Folge: Die Personalkosten liegen nun wesentlich höher als bei privaten Anbietern, und eine leistungsabhängige Entlohnung der Mitarbeiter ist kaum möglich. [G] This resulted in labour costs soaring way above those of the private providers, making it impossible to gear employees' salaries to their actual performance.

Hinzu kommt die Überfischung: Die Fangquoten der Europäischen Union sind meist viel höher angesetzt als von Fischereibiologen empfohlen. [G] An additional factor is overfishing. In most cases the fishing quotas of the European Union are fixed at a much higher level than is recommended by fishing biologists.

Ist das Recht des Kindes auf eine Familie nicht höher zu bewerten als die Gewissheit des Mannes? [G] Is the right of a child to a family not more important than the certainty of the man?

Laut einer Berechnung der Arbeiterwohlfahrt (AWO) liegt sie sogar noch höher, nämlich zwischen 80 und 90 Prozent, wenn Jugendliche aus dem geschlossenen Strafvollzug entlassen werden. [G] According to the Workers' Welfare Organization (Arbeiterwohlfahrt or AWO for short), the figure is even higher, somewhere between 80 and 90 per cent, for teenagers after release from confinement.

Schneller höher weiter [G] Faster higher further

Seinen Freund Towa hingegen beeindruckt es wenig, ganz oben auf dem höchsten Plattenbau in Berlin-Lichtenberg zu stehen: "Ich hab mir das viel höher vorgestellt!" Aber gemeinsam stellen sie fest, dass der Wind sich plötzlich anders anhört und die Autos trotz der Ferne doch so nah klingen. [G] His friend, Towa, on the other hand does not seem to be particularly impressed by the view from the tallest concrete tower block in Berlin's Lichtenberg district: "I thought it would be much higher!" Nevertheless they both suddenly realise that the wind up there sounds different and that the traffic, although so far away, seems to be so near.

Solche illegalen Flächen stehen in der Szene hoch im Kurs: Je größer die Gefahr ist, entdeckt zu werden, desto höher die Anerkennung, der "Fame". [G] Such illegal spaces are highly prized by insiders: the greater the danger of being discovered, the higher the recognition, the fame.

10000 ft, je nachdem, welcher Wert höher liegt [EU] 10000 ft, whichever is higher

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners