A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for case'
Tip:
Conversion of units
German
English
Am
4.
Februar
2009
meldete
Dänemark
nach
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
einen
Umstrukturierungsplan
für
die
TV2
Danmark
A/S
(
im
Folgenden
"Umstrukturierung"
)
bei
der
Kommission
an
. [EU]
On
4
February
2009
Denmark
notified
the
Commission
,
pursuant
to
Article
108
(3)
TFEU
,
of
a
restructuring
plan
regarding
TV2
Danmark
A/S
(hereinafter,
the
'restructuring
case'
).
auf
Wunsch
der
Genehmigungsbehörde
an
einer
den
"ungünstigsten
Fall"
darstellenden
Stelle
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
. [EU]
At
the
discretion
of
the
type
approving
authority
,
the
'worst
case'
position
on
the
steering
control
.
"Best
case"
(
"optimistisches"
)
Szenario
[EU]
'Best-
case'
('optimistic')
Scenario
Danach
weist
die
Deutsche
Post
die
Argumentation
des
Vereinigten
Königreichs
zurück
,
wonach
bei
der
RMG
außergewöhnliche
Umstände
im
Sinne
der
R&U-Leitlinien
gegeben
seien
.
Sie
bezweifelt
,
dass
die
R&U-Leitlinien
in
diesem
Fall
Anwendung
finden
. [EU]
Subsequently
Deutsche
Post
rejects
the
reasoning
put
forward
by
the
United
Kingdom
that
RMG
presented
an
'exceptional
case'
within
the
meaning
of
the
R&R
Guidelines
and
voices
doubts
about
the
applicability
of
the
R&R
Guidelines
to
the
case
.
Daraus
ergibt
sich
im
Sinne
des
Urteils
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
C-458/98
P (
"IPS-Berufung"
)
auch
die
Möglichkeit
,
die
streitige
Verordnung
nur
in
den
Punkten
zu
heilen
,
die
ihre
Nichtigerklärung
zur
Folge
hatten
,
und
die
unstreitigen
Punkte
,
die
durch
das
Urteil
des
Gerichtshofs
nicht
berührt
werden
,
unverändert
zu
lassen
. [EU]
This
also
implies
the
possibility
to
remedy
the
aspects
of
the
contested
Regulation
which
led
to
its
annulment
,
while
leaving
unchanged
the
uncontested
parts
which
are
not
affected
by
the
Court
of
Justice
judgment
–
;
as
was
held
in
case
C-458/98
P [5] ('the
IPS
appeal
case'
).
Das
Gericht
erkannte
in
der
Rechtssache
T-2/95
(
"IPS-Rechtssache"
)
an
,
dass
die
Nichtigerklärung
einer
Phase
in
einem
mehrphasigen
Verwaltungsverfahren
nicht
die
Nichtigkeit
des
gesamten
Verfahrens
zur
Folge
hat
. [EU]
The
General
Court
in
case
T-2/95
[4] (the
'IPS
case'
)
has
recognised
that
,
in
cases
where
a
proceeding
consists
of
several
administrative
steps
,
the
annulment
of
one
of
those
steps
does
not
annul
the
complete
proceeding
.
das
zu
erwartende
"Worst-Case-Szenario"
(
RWC
)
entspricht
dem
Abwärtsfall
und
berücksichtigt
Unsicherheiten
bei
Preisen
und
Stromausstoß
;
die
RWC-Preise
ergeben
sich
aus
der
von
BE
entwickelten
Preiskurve
. [EU]
the
'reasonable
worst
case'
(RWC)
which
is
equivalent
to
the
downside
case
and
takes
into
account
uncertainties
regarding
prices
and
output
;
the
RWC
prices
are
based
on
a
price
curve
developed
by
BE
.
Denn
da
die
öffentliche
Einrichtung
La
Poste
bis
dato
einem
EPIC
gleichzustellen
war
,
wies
diese
Sache
(
nachstehend
"Sache
La
Poste"
genannt
)
große
Ähnlichkeiten
mit
der
fraglichen
Maßnahme
auf
,
so
dass
die
französischen
Behörden
in
ihren
jeweiligen
Stellungnahmen
entsprechend
die
gleichen
Argumente
vorbrachten
. [EU]
La
Poste
was
an
entity
governed
by
public
law
which
up
to
that
time
had
a
status
that
could
be
deemed
equivalent
to
that
of
an
EPIC
[9],
and
the
case
concerning
it
(the
'La
Poste
case'
or
the
'postal
case'
)
presented
significant
similarities
with
the
measure
at
issue
,
so
much
so
that
the
French
authorities
had
put
forward
the
same
arguments
,mutatis
mutandis
,
in
the
ir
comments
on
each
of
the
two
cases
.
Dennoch
wurde
auch
der
ungünstigste
Fall
durchgespielt
,
dass
nämlich
der
Anstieg
in
vollem
Umfang
an
die
Verbraucher
weitergegeben
würde
. [EU]
Nevertheless
, a
'worst
case'
scenario
was
drawn
up
, i.e. a
full
pass-on
to
consumer
was
estimated
.
der
"Aufwärtsfall"
,
der
die
Grundlage
des
Jahreshaushalts
von
BE
bildet
und
der
Festsetzung
der
Leistungsziele
dient
;
er
entspricht
weitgehend
dem
in
dem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
beschriebenen
Aufwärtsfall
[EU]
the
'upside
case'
which
is
the
basis
for
BE's
budget
for
the
year
and
is
used
to
set
performance
targets
;
It
is
broadly
equivalent
to
the
'upside
case'
described
in
the
decision
to
initiate
proceedings
Der
"Fall
Italien"
[EU]
The
'Italian
case'
der
"Wiedernotierungsfall"
,
der
die
Grundlage
für
öffentliche
Erklärungen
und
Veröffentlichungen
im
Börsenprospekt
ist
;
er
ist
als
ein
"Bankfall"
zu
sehen
. [EU]
the
'relisting
case'
which
is
the
basis
for
disclosure
in
public
statements
and
in
the
prospectus
to
be
issued
on
listing
;
it
is
to
be
seen
as
a
'bank
case'
.
Deshalb
entwarf
Deloitte
ein
weiteres
alternatives
Szenario
,
das
zu
führte
und
in
dem
das
Rentendefizit
innerhalb
von
12
statt
17
Jahren
bewältigt
wurde
. [EU]
Deloitte
therefore
sketched
a
different
'alternative
case'
(AC)
under
which
[...]
and
addressed
its
pension
deficit
over
12
instead
of
17
years
.
"Die
Event
Study
erweist
sich
in
diesem
Fall
umso
mehr
als
ungeeignete
Methode
,
als
die
Entwicklung
des
Aktienkurses
im
betrachteten
Zeitraum
nicht
eindeutig
war
,
sondern
durch
eine
rasche
Abfolge
starker
Auf-
und
Abwärtsbewegungen
gekennzeichnet
war
,
Beweis
für
die
zahlreichen
widersprüchlichen
Faktoren
,
die
den
Aktienkurs
in
diesem
Zeitraum
beeinflussten
. [EU]
What
is
more
,
the
economic
consultant
is
completely
ignorant
of
the
specificities
of
the
situation
with
regard
to
the
France
Télécom
share
at
the
material
time
,
such
as
its
historically
high
level
of
volatility
,
which
clearly
rule
out
the
use
of
this
method
in
the
present
case'
.
Die
Kommission
akzeptierte
einen
Zeitraum
von
12
Jahren
zur
Abdeckung
des
Defizits
,
der
die
Grundlage
des
in
Erwägungsgrund
80
analysierten
alternativen
Szenarios
bot
und
der
Postregulierungsbehörde
des
Vereinigten
Königreichs
von
Royal
Mail
im
Zusammenhang
mit
der
Preisüberprüfung
vorgelegt
wurde
. [EU]
The
Commission
accepted
to
use
a
period
of
12
years
for
addressing
the
deficit
,
which
was
the
basis
of
the
'alternative
case'
examined
at
recital
80
and
which
was
put
forward
by
Royal
Mail
to
the
UK
postal
regulator
in
the
context
of
the
pricing
review
.
Die
Preise
im
Wiedernotierungsfall
leiten
sich
aus
den
Zukunftsprojektionen
bei
Anwendung
eines
Marktmodells
ab
,
das
die
Erwartungen
von
BE
hinsichtlich
der
Brennstoffkosten
und
der
Emissionspreise
einbezieht
[EU]
The
'relisting
case'
prices
are
derived
from
the
forward
curve
using
a
market
model
which
incorporates
BE's
views
on
fuel
costs
and
carbon
pricing
Diese
Rede
stellt
jedoch
nur
dar
,
dass
das
Unternehmen
einen
bescheidenen
Gewinn
abwarf
und
dass
die
privaten
Kreditgeber
auch
Sicherheiten
gewährten
. [EU]
However
,
this
speech
only
states
that
there
is
a
'modestly
profitable
business
case'
and
that
the
private
operators
also
provided
securities
.
Dieser
Plan
wurde
abgelehnt
,
da
man
der
Auffassung
war
,
dass
er
weder
den
"Regeln
der
Rekapitalisierung
nach
Gesetz
63-A/2008
noch
den
diesbezüglich
auf
EU-Ebene
festgelegten
Leitlinien
entsprach
und
darüber
hinaus
die
Wettbewerbsregeln
der
Gemeinschaft
einzuhalten
waren
,
da
wir
es
in
diesem
Fall
mit
staatlichen
Beihilfen
zu
tun
haben"
. [EU]
This
plan
was
not
accepted
as
it
was
considered
'not
to
comply
with
the
recapitalisation
regulations
defined
in
Law
No
63-A/2008
,
or
with
the
guidance
on
this
topic
from
the
European
Union
aimed
at
ensuring
compliance
with
Community
competition
rules
,
given
that
State
aid
is
present
in
this
case'
.
"Einzelfall"
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Satz
2,
Artikel
9
Absatz
1
Satz
2
und
Artikel
12
Absatz
1
des
Beschlusses
2008/615/JI
einen
einzelnen
Ermittlungs-
oder
Strafverfolgungsakt
. [EU]
'individual
case'
,
as
referred
to
in
Article
3(1),
second
sentence
,
Article
9(1),
second
sentence
and
Article
12
(1)
of
Decision
2008/615/JHA
,
means
a
single
investigation
or
prosecution
file
.
Für
das
zu
berücksichtigende
Gefälle
wird
folgender
"Referenzfall"
vorgeschlagen:
Beibehaltung
einer
Geschwindigkeit
von
80
km/h
bei
einem
konstanten
Gefälle
von
21
‰
;
über
eine
Entfernung
von
46
km
. [EU]
The
following
'reference
case'
for
the
slope
to
be
considered
is
suggested:
maintain
the
speed
of
80
km/h
on
a
slope
of
21
‰
;
constant
gradient
over
a
distance
of
46
km
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "case'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners