DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 similar results for T-2/95
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

mustergültig; vorbildlich; korrekt; wie es sein muss; wie es sich gehört {adj} [listen] proper; comme il faut [formal] [listen]

zusammenhalten {vi}; zusammen bestehen (mit) {vi}; sich gegenseitig unterstützen {vr} to consist (with) [listen]

korrekt {adv} [listen] correctly [listen]

verlegen; bestürzt {adj} [listen] confused [listen]

tiefer Klang {m}; Schallen {n}; Dröhnen {n}; Donnern {n}; Brausen {n} boom [listen]

der tiefe Klang der Domglocken the heavy boom of the cathedral bells

das rhythmische Brausen der Wellen the rhythmic boom of the waves

Dorn {m} für Bandstahltransport (Walzwerk) [techn.] boom; ram (rolling mill) [listen] [listen]

Gurt {m} (Fachwerk) chord; boom [listen] [listen]

Kathstrauch {m}; Abessinischer Tee (Catha edulis) [bot.] chat tree; chat; khat shrub; khat; qat; Abyssinian tea [listen]

Plauderei {f}; Geplauder {n}; Schwätzchen {n} [Dt.]; Klönschnack [Norddt.]; Schnack {m} [Norddt.]; Plausch {m} [Süddt.] [Ös.]; Pläuschchen {n} [Süddt.]; Plauscherl {n} [Ös.]; Tratsch {m} [Ös.]; Schwatz {m} [Schw.] chat; chit-chat [Br.]; chitchat [Am.]; chin-wag [Br.] [listen]

Schilderung {f}; (epische) Darstellung {f}; Portt {n} {+Gen.} [lit.] [listen] narrative; portraiture (of sth.) [listen]

Schilderungen {pl}; Darstellungen {pl}; Portts {pl} narratives; portraitures

eine persönliche Schilderung seiner Arbeit a personal narrative of his work

Ruck {m}; Erschütterung {f}; Schlag {m} [listen] jar [listen]

Heizgerät {n}; Heizvorrichtung {f}; Heizer {m} heating appliance; heating device; heater [listen]

Heizgeräte {pl}; Heizvorrichtungen {pl}; Heizer {pl} heating appliances; heating devices; heaters

Heizung {f}; Heizapparat {m}; Heizkörper {m} [listen] heater [listen]

Rechaud {m,n} (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät {n} [cook.] rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish [listen]

Gusshaut {f}; Gussrinde {f} (Gießerei) [techn.] crust (of cast iron) (foundry)

Überzug {m}; Belag {m}; Ansatz {m}; Kruste {f} [listen] [listen] incrustation; crust

Verschleißschicht {f} (Straßenbau) crust (road construction)

Bedeutungsumfang {m} comprehension [listen]

Begreifen {n}; Verstehen {n} comprehension [listen]

Darstellung {f} [listen] phantom

Darstellung {f} [listen] presentment

Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.] boom; main boom (of a ship) [listen]

Klüverbaum {m} [naut.] boom [listen]

ausgerichtet {adj} justified [listen]

korrekt; peinlich genau; förmlich {adj} [listen] punctilious

korrekt; peinlich genau; förmlich {adv} [listen] punctiliously

etw. (von etw.) (zu etw.) übertragen; verlegen {vt} [listen] to transpose sth. (from sth.) (to sth.); to transfer sth. (from sth.) (to sth.)

Ausleger {m}; Kranausleger {m} boom; jib; gantry [listen]

Ausleger {pl}; Kranausleger {pl} booms; jibs; gantries

zweiteiliger Ausleger two-piece boom

einen Kranausleger horizontal bewegen to luff the boom of a crane/derrick

Baum {m} (Segelschiff) [naut.] [listen] spar boom; boom (sailing ship) [listen]

Bäume {pl} spar booms; booms

Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) [listen] [listen] comprehension (of) [listen]

jenseits des menschlichen Fassungsvermögens beyond the compass of the human mind

Bildschirmanzeige {f}; Anzeige {f}; Bildschirmdarstellung {f}; Darstellung {f} [comp.] [listen] [listen] display

grafische Anzeige graphic display

Übersichtsdarstellung {f} (von etw.) overview display (of /showing sth.)

wenn die Anzeige wechselt when the display changes

Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} [listen] boom [listen]

Aufschwünge {pl} booms

kleine, vorübergehende Konjunktur boomlet [coll.]

einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen to boom

einen Aufschwung nehmend booming

einen Aufschwung genommen boomed

Brotrinde {f}; Rinde {f}; Brotkruste {f}; Kruste {f}; Brotkorscht {f} [Westdt.]; Korscht {f} [Westdt.] [cook.] bread crust; crust

Brotrinden {pl}; Rinden {pl}; Brotkrusten {pl}; Krusten {pl}; Brotkorschten {pl}; Korschten {pl} bread crusts; crusts

Darstellung {f} {+Gen.} [listen] depiction; portrayal; representation (of sth.) [listen] [listen]

absichtlich falsche Darstellung intentional misrepresenting

bildliche Darstellung pictorial representation

einpolige Darstellung [electr.] single-line representation

Freskendarstellung {f} [art] fresco representation; fresco depiction

isometrische Darstellung {f}; maßgleiche Darstellung {f} isometric representation

pornographische Darstellung (Minderjähriger usw.) pornographic depiction (of minors etc.)

Darstellung {f} [listen] presentation [listen]

Darstellungen {pl} presentations

Außendarstellung {f} external presentation

Gesamtdarstellung {f} overall presentation

Darstellung {f}; Erläuterung {f} (zu) [listen] [listen] exposition (of) [listen]

Darstellungen {pl}; Erläuterungen {pl} expositions

Geschichtsforscher {m}; Geschichtsforscherin {f}; Historiker {m}; Historikerin {f} historian; medievalist

Geschichtsforscher {pl}; Geschichtsforscherinnen {pl}; Historiker {pl}; Historikerinnen {pl} historians; medievalists

Architekturhistoriker {m} architectural historian

Filmhistoriker {m} film historian

Kunsthistoriker {m}; Kunsthistorikerin {f} art historian

Literaturhistoriker {m}; Literaturhistorikerin {f} literary historian

Militärhistoriker {m} military historian

Stadthistoriker {m} town historian; city historian; urban historian

Umwelthistoriker environmental historian

Musikhistoriker {m} music historian; historian of music

Glasgefäß {n} (mit Deckel); Glas {n} [in Zusammensetzungen] [listen] glass jar; jar [listen]

Glasgefäße {pl}; Gläser {pl} glass jars; jars

Einmachglas {n}; Einweckglas {n}; Einkochglas {n}; Weckglas {n} ®; Einsiedeglas [Ös.]; Rexglas {n} ® [Ös.] [cook.] preserving jar; Kilner jar ® [Br.]

Gurkenglas {n} pickle jar

Leydener Flasche Leyden jar

Schraubglas {n} screw-top jar

großes Schraubglas Mason jar [Am.]

Heizstab {m} heater; heating rod [listen]

Heizstäbe {pl} heaters; heating rods

Krug {m}; Steintopf {m} [listen] jar [listen]

Krüge {pl}; Steintöpfe {pl} jars

Kruste {f} [cook.] crust

Brotkruste {f} crust of bread

Kruste {f}; Verkrustung {f} (verkrustete Oberflächenschicht) [envir.] crust

Krusten {pl}; Verkrustungen {pl} crusts

Eisenkruste {f} iron crust

Verwitterungskruste {f} [geol.] weathering crust

auf etw. eine Kruste bilden to form a crust over sth.

Mikrofongalgen {m}; Galgen {m} (Film, TV) microphone boom; boom (film, TV) [listen]

Mikrofongalgen {pl}; Galgen {pl} microphone booms; booms

etw. im Verband anordnen; verlegen {vi} (Ziegel, Pflastersteine, Platten) [constr.] [listen] to lay sth. in a bond pattern (bricks or pavement stones)

etw. versetzt verlegen to lay sth. with staggered joints; to lay sth. in brick bond

etw. mit Kreuzfugen verlegen to lay sth. in a linear pattern; to lay sth. in linear alignments

Verkörperung {f}; Darstellung {f}; Imitation {f} (von jdm.) [art] [listen] impersonation (of sb.)

Er ist für seine Elvis-Darstellung berühmt. He is renowned for his Elvis impersonation.

Zukunft {f} [listen] future

in Zukunft in future

in naher Zukunft in the near future

junge Menschen, die ihre Zukunft (selbst) in die Hand nehmen young people who take their future in their own hands

seine Zukunft verbauen to mortgage one's future

Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the insurance law must be left to the future.

Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the pension law must be left to the future.

Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions.

jdn./etw. abschieben; auslagern; verlagern; verlegen {vt} [listen] to hive offsth. to sb. [Br.] (to assign to others)

abschiebend; auslagernd; verlagernd; verlegend hiving off

abgeschoben; ausgelagert; verlagert; verlegt hived off

die Aufgaben auf andere verlagern to hive off duties to others

die Verantwortung auf jd. anderen abschieben hive off responsibility to someone else

unerwünschte Mitglieder in einen Ausschuss abschieben to hive off unwanted members to a committee

ausgerichtet; bündig {adj}; in Linie gebracht aligned [listen]

nicht ausgerichtet; unausgerichtet unaligned

nicht richtig ausgerichtet non-aligned

braten {vt} (ohne Fett) [cook.] [listen] to bake [listen]

bratend baking

gebraten baked

dröhnen; donnern; brausen (Wellen) {vi} to boom

dröhnend; donnernd; brausend booming

gedröhnt; gedonnert; gebraust boomed

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners