A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cameral justice
cameralism
cameraman
cameramen
cameras
camerawoman
camerawomen
camerawork
cameroun blue-headed sunbird
Search for:
ä
ö
ü
ß
253 results for
cameras
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Für
die
Kameras
nimmt
sie
immer
dieselbe
Pose
ein
.
She
always
adopts/assumes
the
same
posture
for
the
cameras
.
Wo
wird
heute
geblitzt
?
Where
are
the
speed
cameras
today
?
Demonstranten
mit
Fotoapparaten
mussten
ihre
Speicherkarte
abgeben
.
Marchers
who
had
cameras
were
forced
to
surrender
their
memory
card
.
Sie
hatten
leichtes
Spiel
-
sie
mussten
nur
noch
die
Kameras
laufen
lassen
.
It
was
an
open
goal
for
them
-
all
they
needed
to
do
was
keep
the
cameras
rolling
.
Sie
lächelte
tapfer
als
sie
vor
die
Kameras
trat
.
She
smiled
bravely
as
she
stepped
in
front
of
the
cameras
.
1932
wurden
weltweit
bereits
rund
90
.000
Leica-Kameras
genutzt
,
1961
wurde
die
1.000.000ste
produziert
. [G]
In
1932
,
about
90
,000
Leica
cameras
were
in
use
around
the
world
;
the
millionth
was
produced
in
1961
.
Airstar
aus
Hannover
gilt
als
ein
führender
Hersteller
von
Lichtballons
für
spezielle
Set-Beleuchtungen
.
Und
Marlin
aus
Heilbronn
hat
sich
auf
Entwicklung
,
Produktion
und
Vertrieb
von
Unterwasser-Kameras
,
-Lichtsystemen
und
Transportkoffern
spezialisiert
. [G]
Airstar
from
Hanover
is
a
leading
manufacturer
of
lighting
balloons
for
special
set
lighting
requirements
,
while
Marlin
from
Heilbronn
specializes
in
the
development
,
production
and
sale
of
underwater
cameras
,
lighting
systems
and
transport
cases
.
Allein
in
den
letzten
Jahren
hat
er
für
Zadeks
Wiener
Inszenierung
von
Die
Nacht
des
Leguan
(
2002
)
eine
täuschend
echte
Dschungellandschaft
mit
Bretterhütte
entworfen
,
deren
Hingabe
an
das
Illusionstheater
konsequent
unzeitgemäß
erscheint
.
In
seiner
Münchner
Ostermaier-Inszenierung
von
The
Makin'
Of
.
B-Movie
(
1999
)
sind
dagegen
mehrere
Live-
Cameras
,
die
das
reale
Geschehen
noch
einmal
auf
den
Bühnenhintergrund
projizieren
,
das
tragende
Element
der
Ausstattung
. [G]
In
the
last
few
years
alone
he
has
designed
a
deceptively
real
jungle
landscape
with
wooden
huts
for
Zadek's
Viennese
staging
of
The
Night
of
the
Iguana
(2002),
showing
a
dedication
to
theatrical
illusion
that
appeared
deliberately
archaic
,
while
in
Ostermaier's
Munich
production
of
The
Makin'
Of
B.-Movie (1999),
by
contrast
,
the
live
cameras
that
projected
the
real
action
again
onto
the
backdrop
of
the
stage
were
a
fundamental
element
in
the
design
.
"Am
Ende
vergaßen
sie
die
Kameras
,
es
war
,
als
gehörten
sie
einfach
dazu
." [G]
"In
the
end
they
forgot
the
cameras
,
it
was
as
if
they
had
become
part
of
the
set-up
."
Überall
in
Berlin
werden
Kabel
gezogen
,
Kameras
getragen
und
Catering
Wagen
aufgestellt
. [G]
All
over
Berlin
cables
are
being
rolled
out
,
cameras
shouldered
and
mobile
catering
units
set
up
.
Dabei
stehen
Konsum-
und
Gebrauchsgegenstände
des
täglichen
Lebens
für
jedermann
im
Mittelpunkt
des
Interesses:
Notebooks
,
Kameras
,
Waschmaschinen
,
Rasenmäher
,
Duschgels
,
Kosmetika
,
Lebensmittel
,
aber
auch
Versicherungen
,
Geldanlageberatung
der
Banken
oder
die
neusten
Tarife
der
Strom-
und
Telekommunikationsanbieter
. [G]
The
focus
is
on
consumer
goods
and
everyday
items:
Electronic
notebooks
,
cameras
,
washing
machines
,
lawnmowers
,
shower
gel
,
cosmetics
and
food
,
as
well
as
insurance
policies
,
the
investment
advice
of
banks
and
the
latest
rates
offered
by
electricity
and
telecommunications
providers
.
Der
Trend
zur
Digitalkamera
verändert
zudem
auf
subtile
Weise
die
Ästhetik
. [G]
What's
more
,
the
trend
toward
digital
cameras
is
changing
the
aesthetics
in
a
subtle
way
.
Die
gut
lesbaren
Aufsätze
des
zweisprachigen
Bandes
informieren
über
die
Kulturgeschichte
der
Leica
,
die
Marke
,
die
optische
Vermarktung
,
das
Design
,
die
Funktionalität
sowie
ihre
Sammler
. [G]
The
very
readable
essays
in
this
bilingual
volume
provide
information
about
the
cultural
history
of
the
Leica
,
the
brand
,
its
visual
marketing
and
design
,
how
the
cameras
work
and
the
people
who
collect
them
.
Die
Leica
und
andere
Kleinbildkameras
erschienen
in
der
Phase
der
Neuen
Fotografie
beziehungsweise
des
Neuen
Sehens
auf
dem
Markt
und
prägten
diese
wiederum
mit
. [G]
The
Leica
and
other
35-mm
cameras
appeared
on
the
market
during
the
era
of
the
New
Photography
or
New
Seeing
and
were
,
in
turn
,
among
the
developments
that
influenced
it
.
Die
Polaroidtechnologie
sei
ein
Vorläufer
der
digitalen
Fotografie
in
dem
Sinne
,
als
Digitalkameras
nahezu
unmittelbar
Bilder
für
ein
vergleichendes
Sehen
im
Display
zur
Verfügung
stellten
,
erklärt
Winfried
Pauleit
. [G]
As
Winfried
Pauleit
explains
,
Polaroid
technology
is
a
precursor
of
digital
photography
in
the
sense
that
digital
cameras
almost
instantaneously
present
the
pictures
on
the
display
.
Die
Sammlung
,
zur
der
vor
allem
ein
Bestand
von
fast
20
.000
Kameras
und
fototechnischen
Geräten
,
mehr
als
3000
Bildbände
und
Dokumente
zur
Frühgeschichte
des
Mediums
gehören
,
hatte
jahrzehntelang
im
wenig
besuchten
Firmenmuseum
in
Leverkusen
ein
Schattendasein
geführt
. [G]
The
collection
,
which
features
nearly
20
,000
cameras
and
other
photographic
equipment
,
as
well
as
over
3,000
pictures
and
documents
on
the
early
history
of
photography
,
had
for
decades
led
a
shadowy
existence
in
the
company's
museum
in
Leverkusen
,
which
attracts
precious
few
visitors
.
Die
Unterhaltungselektronik
und
Telekommunikation
schuf
eine
Vielzahl
von
neuen
Geräten
,
deren
Bandbreite
vom
Mobiltelefon
über
elektronische
Notizbücher
bis
zur
Digitalkamera
,
vom
MP3-Player
bis
zum
CD-Rekorder
reicht
. [G]
Developments
in
consumer
electronics
and
telecommunications
resulted
in
the
appearance
of
a
huge
number
of
new
devices
,
ranging
from
mobile
phones
,
electronic
notebooks
and
digital
cameras
to
MP3
players
and
CD
recorders
.
Doch
die
anderen
Apparate
waren
nicht
optimal
konzipiert
,
erklärt
Hans-Michael
Koetzle
,
Chefredakteur
der
Zeitschrift
Leica
World
. [G]
But
the
other
cameras
were
not
perfectly
designed
,
explains
Hans-Michael
Koetzle
,
editor-in-chief
of
the
magazine
Leica
World
.
Einige
renommierte
Fotografen
waren
anfangs
skeptisch
gegenüber
diesem
"Spielzeug"
von
Leitz
,
das
sie
an
ihrer
gewohnten
großen
,
auf
einem
Stativ
stehenden
Atelierkamera
maßen
. [G]
Some
renowned
photographers
were
initially
sceptical
about
this
"toy"
from
Leitz
,
which
they
judged
by
the
standards
of
the
large
studio
cameras
standing
on
tripods
with
which
they
were
familiar
.
Nicht
zuletzt
hat
diese
Generation
Elemente
der
Konzeptkunst
und
kollektive
Stückentwicklungen
auf
dem
Stadttheater
salonfähig
gemacht:
Sie
dramatisieren
Filme
und
Romanstoffe
und
bringen
sogar
Projekte
auf
die
Nebenbühnen
,
in
denen
Videokameras
und
Kopfhörern
weitaus
mehr
Bedeutung
zufällt
als
den
Schauspielern
. [G]
Not
least
,
this
generation
has
made
elements
of
conceptual
art
and
the
collective
development
of
productions
respectable
in
state
and
municipal
theatres:
they
dramatise
films
and
novels
,
and
bring
to
branch
stages
projects
in
which
video
cameras
and
headphones
are
assigned
more
importance
than
the
actors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cameras":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners