A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for befaßten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Er
war
einer
der
ersten
,
die
sich
mit
Gesichtserkennung
befassten
.
He
was
an
early
worker
in
the
field
of
facial
recognition
.
60
Jahre
nach
dem
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
befassten
sich
Studenten
aus
elf
Ländern
,
darunter
Deutschland
,
Estland
,
Israel
,
Polen
,
Russland
,
Tschechien
und
den
USA
mit
seinen
Folgen
,
die
bis
in
die
Gegenwart
nachwirken
. [G]
60
years
after
the
end
of
the
Second
World
War
,
students
from
eleven
countries
,
including
Germany
,
Estonia
,
Israel
,
Poland
,
Russia
,
the
Czech
Republic
and
the
USA
,
dealt
with
the
conflict
and
its
consequences
,
which
still
reverberate
in
the
present
.
Auch
vor
1999
entstanden
Filme
,
die
sich
mit
dem
Leben
hinter
der
Mauer
befassten
. [G]
Even
before
1999
there
were
films
that
dealt
with
life
behind
the
Berlin
wall
.
Angesichts
der
komplexen
Struktur
des
Konzerns
und
der
Konsolidierung
von
mit
der
Herstellung
und
dem
Verkauf
von
FeSi
befassten
Konzernunternehmen
forderte
die
Kommission
von
dem
Konzern
weitere
aktualisierte
Angaben
an
und
prüfte
sie
. [EU]
Because
of
the
complex
structure
of
the
group
and
the
operations
of
consolidation
which
concerned
companies
involved
in
the
production
and
the
sale
of
FeSi
,
updated
data
concerning
the
group
was
further
requested
and
examined
.
Anordnung
von
Ermittlungsmaßnahmen
in
ihrem
Mitgliedstaat
,
die
in
einer
Koordinierungssitzung
für
erforderlich
befunden
wurden
,
die
von
Eurojust
einberufen
wurde
,
um
die
zuständigen
nationalen
Behörden
im
Rahmen
konkreter
Ermittlungen
zu
unterstützen
,
und
zu
der
die
mit
den
Ermittlungen
befassten
zuständigen
nationalen
Behörden
zur
Teilnahme
eingeladen
wurden
[EU]
Ordering
in
their
Member
State
investigative
measures
considered
necessary
at
a
coordination
meeting
organised
by
Eurojust
to
provide
assistance
to
competent
national
authorities
concerned
by
a
concrete
investigation
and
to
which
competent
national
authorities
concerned
with
the
investigation
are
invited
to
participate
Antragsteller
,
die
eine
nationale
Zulassung
gemäß
Artikel
17
beantragen
möchten
,
reichen
einen
entsprechenden
Antrag
bei
der
befassten
zuständigen
Behörde
ein
. [EU]
Applicants
wishing
to
apply
for
a
national
authorisation
in
accordance
with
Article
17
shall
submit
an
application
to
the
receiving
competent
authority
.
Auf
die
mit
der
betroffenen
Ware
befassten
Unternehmensbereiche
entfallen
zwischen
15
%
und
25
%
seines
Gesamtumsatzes
. [EU]
The
business
involving
the
product
concerned
represents
between
15
and
25
%
of
its
total
turnover
.
Ausarbeitung
von
Strategien
und
Mechanismen
für
den
Informationsaustausch
unter
von
seltenen
Krankheiten
Betroffenen
oder
damit
befassten
Fachleuten
und
Freiwilligen
[EU]
Development
of
strategies
and
mechanisms
for
exchange
of
information
among
people
affected
by
a
rare
disease
,
or
volunteers
and
professionals
involved
Ausbildung
des
mit
der
Ausarbeitung
und
der
Durchführung
von
Rechtsvorschriften
befassten
Personals
[EU]
Training
of
personnel
involved
in
the
drafting
and
implementation
of
legislation
Aus
Gründen
des
öffentlichen
Interesses
sollte
den
Gerichten
und
anderen
mit
Erbsachen
befassten
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
in
Ausnahmefällen
die
Möglichkeit
gegeben
werden
,
Bestimmungen
eines
ausländischen
Rechts
nicht
zu
berücksichtigen
,
wenn
deren
Anwendung
in
einem
bestimmten
Fall
mit
der
öffentlichen
Ordnung
(
ordre
public
)
des
betreffenden
Mitgliedstaats
offensichtlich
unvereinbar
wäre
. [EU]
Considerations
of
public
interest
should
allow
courts
and
other
competent
authorities
dealing
with
matters
of
succession
in
the
Member
States
to
disregard
,
in
exceptional
circumstances
,
certain
provisions
of
a
foreign
law
where
,
in
a
given
case
,
applying
such
provisions
would
be
manifestly
incompatible
with
the
public
policy
(ordre
public
)
of
the
Member
State
concerned
.
behindern
,
bedrohen
oder
stören
in
keiner
Weise
die
mit
der
Inspektion
befassten
Inspektoren
,
veranlassen
keine
andere
Person
,
diese
zu
behindern
,
zu
bedrohen
oder
zu
stören
und
halten
jede
andere
Person
davon
ab
,
diese
zu
behindern
,
zu
bedrohen
oder
zu
stören
[EU]
not
obstruct
,
intimidate
or
interfere
,
not
cause
any
other
person
to
obstruct
,
intimidate
or
interfere
,
and
prevent
any
other
person
to
obstruct
,
intimidate
or
interfere
with
officials
carrying
out
the
inspection
Bei
der
Erstellung
des
nationalen
Kontrollplans
sollten
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
tragen
,
dass
während
der
Durchführung
des
Plans
Nachweise
für
dessen
Einhaltung
zusammengetragen
,
gespeichert
und
allen
mit
der
Vornahme
von
Überprüfungen
befassten
Stellen
sowie
gegebenenfalls
der
Kommission
(
auf
deren
Anfrage
)
zugänglich
gemacht
werden
,
damit
die
tatsächliche
Durchführung
des
Plans
überprüft
werden
kann
. [EU]
When
preparing
a
single
national
control
plan
,
Member
States
should
provide
that
during
its
implementation
,
evidence
of
compliance
is
gathered
,
retained
and
made
available
to
any
body
involved
in
carrying
out
audits
,
and
to
the
Commission
upon
request
,
to
allow
verification
of
its
effective
implementation
.
Bei
der
Prüfung
der
Einhaltung
des
ISM-Codes
muss
sichergestellt
werden
,
dass
es
zwischen
den
Mitgliedern
der
Beratungsdienste
und
dem
mit
der
Zertifizierung
befassten
Personal
keinerlei
Abhängigkeit
gibt
. [EU]
In
performing
verification
of
compliance
with
the
provisions
of
the
ISM
Code
it
shall
be
ensured
that
independence
exists
between
the
personnel
providing
consultancy
services
and
those
involved
in
the
certification
procedure
.
Bitte
beachten
Sie
,
dass
bei
dem
befassten
Gericht
nicht
unbedingt
alle
in
diesem
Feld
aufgeführten
Zahlungsarten
möglich
sind
. [EU]
Please
note
that
not
all
methods
of
payment
in
this
field
are
necessarily
available
at
the
court
to
which
you
are
making
this
application
.
Code/Name
des
mit
dem
Nachweis
befassten
Labors
[EU]
The
code/name
of
the
laboratory
involved
in
the
detection
Code/Name
des
mit
der
MLST-Typisierung
befassten
Labors
[EU]
Code/name
of
the
laboratory
involved
in
the
MLST-typing
Code/Name
des
mit
der
PCR
befassten
Labors
[EU]
The
code/name
of
the
laboratory
involved
in
the
PCR
Code/Name
des
mit
der
Spa-Typisierung
befassten
Labors
[EU]
The
code/name
of
the
laboratory
involved
in
the
Spa
typing
Darüber
hinaus
sollte
das
Amt
zusätzliche
Aufgaben
wahrnehmen
,
wie
etwa
für
ein
besseres
Verständnis
des
Wertes
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
,
für
die
Förderung
eines
Informationsaustauschs
über
neue
wettbewerbsfähige
Geschäftsmodelle
,
die
das
legale
Angebot
an
kulturellen
und
kreativen
Inhalten
erweitern
,
für
die
Verbesserung
der
Sachkunde
der
mit
der
Durchsetzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
befassten
Personen
durch
geeignete
Schulungsmaßnahmen
,
für
eine
bessere
Kenntnis
der
Methoden
zur
Verhinderung
von
Nachahmungen
sowie
für
eine
bessere
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
und
internationalen
Organisationen
sorgen
. [EU]
Furthermore
,
the
Office
should
fulfil
additional
tasks
,
such
as
improving
the
understanding
of
the
value
of
intellectual
property
rights
,
fostering
the
exchange
of
information
on
new
competitive
business
models
which
enlarge
the
legal
offer
of
cultural
and
creative
content
,
enhancing
the
expertise
of
persons
involved
in
the
enforcement
of
intellectual
property
rights
by
appropriate
training
measures
,
increasing
knowledge
of
techniques
to
prevent
counterfeiting
,
and
improving
cooperation
with
third
countries
and
international
organisations
.
Das
ESVK
funktioniert
als
ein
Netz
der
mit
Fragen
der
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
befassten
Institute
,
Kollegs
,
Akademien
,
Hochschulen
und
sonstigen
Einrichtungen
innerhalb
der
Europäischen
Union
sowie
des
Instituts
der
Europäischen
Union
für
Sicherheitsstudien
(
nachstehend
"die
Einrichtungen"
genannt
). [EU]
The
ESDC
shall
be
organised
as
a
network
between
the
institutes
,
colleges
,
academies
,
universities
and
institutions
within
the
European
Union
(EU)
dealing
with
security
and
defence
policy
issues
and
the
European
Union
Institute
for
Security
Studies
(hereinafter
referred
to
as
'institutes'
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befaßten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners