A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for abgehende
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
(
62
)
Bis
die
strukturellen
Maßnahmen
zu
einem
ausreichenden
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Roamingdienste
geführt
haben
,
besteht
der
wirksamste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Preise
für
abgehende
und
ankommende
SMS-Roamingdienste
auf
der
Großkundenebene
darin
,
ein
unionsweit
geltendes
durchschnittliches
Höchstentgelt
pro
SMS-Nachricht
,
die
aus
einem
besuchten
Netz
abgeht
,
festzusetzen
. [EU]
Until
the
structural
measures
have
brought
sufficient
competition
in
the
market
for
roaming
services
,
the
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
regulated
roaming
SMS
messages
at
wholesale
level
is
the
setting
at
Union
level
of
a
maximum
average
charge
per
SMS
sent
from
a
visited
network
.
abgehende
Anrufe
innerhalb
des
besuchten
Landes
und
in
das
Heimatland
sowie
für
ankommende
Anrufe
; [EU]
making
calls
within
the
visited
country
and
back
to
the
Member
State
of
his
home
network
,
as
well
as
for
calls
received
;
and
abgehende
regulierte
Roaminganrufe
innerhalb
des
besuchten
Mitgliedstaats
und
in
den
Mitgliedstaat
seines
inländischen
Anbieters
sowie
für
ankommende
regulierte
Roaminganrufe
; [EU]
making
regulated
roaming
calls
within
the
visited
Member
State
and
back
to
the
Member
State
of
his
domestic
provider
,
as
well
as
for
regulated
roaming
calls
received
;
and
Am
30
.
August
2008
bzw
.
am
1.
Juli
2009
werden
die
Preisobergrenzen
für
abgehende
Anrufe
auf
0,46
EUR
bzw
. 0,43
EUR
und
die
Preisobergrenzen
für
ankommende
Anrufe
auf
0,22
EUR
bzw
. 0,19
EUR
gesenkt
. [EU]
The
price
ceiling
for
calls
made
shall
decrease
to
EUR
0,46
and
EUR
0,43
and
for
calls
received
to
EUR
0,22
and
EUR
0,19,
on
30
August
2008
and
on
1
July
2009
respectively
.
Am
30
.
August
2008
bzw
.
am
30
.
August
2009
werden
die
Preisobergrenzen
für
abgehende
Anrufe
auf
0,46
EUR
bzw
. 0,43
EUR
und
die
Preisobergrenzen
für
ankommende
Anrufe
auf
0,22
EUR
bzw
. 0,19
EUR
gesenkt
. [EU]
The
price
ceiling
for
calls
made
shall
decrease
to
EUR
0,46
and
EUR
0,43,
and
for
calls
received
to
EUR
0,22
and
EUR
0,19,
on
30
August
2008
and
on
30
August
2009
respectively
.
Anschließend
werden
am
1.
Juli
2010
bzw
.
am
1.
Juli
2011
die
Preisobergrenzen
für
abgehende
Anrufe
auf
0,39
EUR
bzw
. 0,35
EUR
und
für
ankommende
Anrufe
auf
0,15
EUR
bzw
. 0,11
EUR
gesenkt
. [EU]
The
price
ceiling
for
calls
made
shall
further
decrease
to
EUR
0,39
and
EUR
0,35
and
for
calls
received
to
EUR
0,15
and
EUR
0,11
on
1
July
2010
and
on
1
July
2011
respectively
.
Außerdem
sollten
die
Anbieter
ihren
Kunden
auf
Wunsch
kostenlos
zusätzliche
Informationen
über
die
Entgelte
pro
Minute
oder
pro
Dateneinheit
(
einschließlich
Mehrwertsteuer
)
für
abgehende
oder
ankommende
Sprachanrufe
sowie
abgehende
oder
ankommende
SMS
,
MMS
und
sonstige
Datenkommunikationsdienste
in
dem
besuchten
Mitgliedstaat
geben
. [EU]
Moreover
,
providers
should
give
their
customers
,
on
request
and
free
of
charge
,
additional
information
on
the
per-minute
or
per-unit
data
charges
(including
VAT
)
for
the
making
or
receiving
of
voice
calls
and
also
for
the
sending
and
receiving
of
SMS
,
MMS
and
other
data
communication
services
in
the
visited
Member
State
.
Außerdem
sollten
die
Anbieter
ihren
Kunden
,
sofern
diese
sich
in
der
Union
befinden
,
auf
Wunsch
und
kostenlos
aktiv
zusätzliche
Informationen
über
die
Entgelte
pro
Minute
,
pro
SMS
oder
pro
Megabyte
(
einschließlich
Mehrwertsteuer
)
für
abgehende
oder
ankommende
Sprachanrufe
sowie
abgehende
oder
ankommende
SMS
,
MMS
und
sonstige
Datenkommunikationsdienste
in
dem
besuchten
Mitgliedstaat
geben
. [EU]
Moreover
,
providers
should
actively
give
their
customers
,
provided
that
the
latter
are
located
in
the
Union
,
on
request
and
free
of
charge
,
additional
information
on
the
per-minute
,
per-SMS
or
per-megabyte
data
charges
(including
VAT
)
for
the
making
or
receiving
of
voice
calls
and
also
for
the
sending
and
receiving
of
SMS
,
MMS
and
other
data
communication
services
in
the
visited
Member
State
.
bei
der
Beförderung
werden
die
zu
Beginn
der
Auslieferungsrunde
abgehende
Erzeugnismenge
sowie
alle
während
der
Auslieferungsrunde
einzeln
ausgelieferten
Erzeugnismengen
aufgezeichnet
. [EU]
during
transport
,
the
quantity
of
products
at
the
start
and
each
individual
quantity
delivered
in
the
course
of
a
delivery
round
shall
be
recorded
.
Der
wirksamste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Preise
für
abgehende
und
ankommende
SMS-Roamingnachrichten
auf
der
Großkundenebene
besteht
darin
,
ein
gemeinschaftsweit
geltendes
durchschnittliches
Höchstentgelt
pro
SMS-Nachricht
,
die
aus
einem
besuchten
Netz
abgeht
,
festzusetzen
. [EU]
The
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
regulated
roaming
SMS
messages
at
wholesale
level
is
the
setting
at
Community
level
of
a
maximum
average
charge
per
SMS
sent
from
a
visited
network
.
Der
wirksamste
und
die
Verhältnsmäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Preise
für
abgehende
und
ankommende
Anrufe
im
innergemeinschaftlichen
Roaming
besteht
darin
,
ein
gemeinschaftsweit
geltendes
durchschnittliches
Höchstentgelt
pro
Minute
für
die
Großkundenebene
festzusetzen
und
die
Entgelte
auf
Endkundenebene
durch
die
Einführung
eines
Eurotarifs
zu
begrenzen
. [EU]
The
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
making
and
receiving
intra-Community
roaming
calls
is
the
setting
at
Community
level
of
a
maximum
average
per-minute
charge
at
wholesale
level
and
the
limiting
of
charges
at
retail
level
through
the
introduction
of
a
Eurotariff
.
Die
Entgeltobergrenzen
des
Eurotarifs
sollten
sowohl
für
abgehende
als
auch
ankommende
Anrufe
auch
während
der
verlängerten
Geltungsdauer
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
weiterhin
jährlich
sinken
,
und
zwar
in
ähnlicher
Weise
wie
während
der
anfänglichen
Geltungsdauer
der
genannten
Verordnung
,
um
der
allgemeinen
Senkung
der
Mobilfunkpreise
im
Inland
wie
auch
dem
fortlaufenden
Rückgang
der
durch
die
Abwicklung
regulierter
Roaminganrufe
verursachten
Kosten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
maximum
levels
of
the
Eurotariff
,
both
for
calls
made
and
calls
received
,
should
continue
to
decrease
annually
during
the
extended
period
of
validity
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
in
a
manner
consistent
with
the
decreases
required
during
the
initial
period
of
application
of
that
Regulation
,
to
reflect
the
continuing
decreases
in
domestic
mobile
prices
generally
and
the
continuing
decreases
in
the
underlying
costs
of
providing
regulated
roaming
calls
.
Die
Kommission
betont
allerdings
,
dass
Caremar
auf
der
Verbindung
Procida–
;Neapel
ganzjährig
die
erste
von
der
Insel
Procida
abgehende
Fahrt
des
Tages
und
außerhalb
der
Saison
die
letzte
vom
Festland
abgehende
Fahrt
des
Tages
anbietet
und
so
die
Mobilität
der
Inselbewohner
zwischen
Wohnort
und
Ausbildungs-
bzw
.
Studienort
gewährleistet
. [EU]
The
Commission
notes
,
however
,
that
on
the
Procida/Naples
connection
Caremar
provides
the
first
daily
departure
from
the
island
of
Procida
all
year
round
and
the
last
daily
departure
from
the
mainland
during
the
off-season
,
thus
enabling
the
island's
residents
to
travel
for
professional
or
study
reasons
.
Diese
grundlegenden
personalisierten
Preisinformationen
umfassen
die
nach
seinem
Tarifplan
auf
den
betreffenden
Kunden
anwendbaren
Höchstentgelte
für
abgehende
Anrufe
innerhalb
des
besuchten
Landes
und
in
das
Heimatland
sowie
für
ankommende
Anrufe
. [EU]
This
basic
personalised
pricing
information
shall
include
the
maximum
charges
the
customer
may
be
subject
to
under
his
tariff
scheme
for
making
calls
within
the
visited
country
and
back
to
the
Member
State
of
his
home
network
,
as
well
as
for
calls
received
.
Die
Stichprobenauswahl
muss
nach
Art
und
Umfang
für
das
Fluggastvolumen
repräsentativ
sein
und
muss
die
Betriebsart
,
die
Häufigkeit
der
Flüge
auf
den
verschiedenen
Flugstrecken
,
ankommende
und
abgehende
Flüge
,
die
jeweilige
Jahreszeit
und
die
Sitzplatzkapazität
des
Flugzeugs
berücksichtigen
. [EU]
The
selection
of
random
samples
must
by
nature
and
extent
be
representative
of
the
passenger
volume
,
considering
the
type
of
operation
,
the
frequency
of
flights
on
various
routes
,
in/outbound
flights
,
applicable
season
and
seat
capacity
of
the
aeroplane
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
wurden
außerordentlich
und
vorübergehend
geltende
Obergrenzen
für
die
Entgelte
vorgeschrieben
,
die
Mobilfunkbetreiber
auf
der
Großkundenebene
und
der
Endkundenebene
für
die
Erbringung
von
Auslandsroamingdiensten
für
innerhalb
der
Gemeinschaft
abgehende
und
ankommende
Sprachtelefonanrufe
berechnen
dürfen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
717/2007
[3]
imposed
,
on
an
exceptional
and
temporary
basis
,
limits
on
the
charges
that
may
be
levied
by
mobile
operators
,
at
wholesale
and
retail
levels
,
for
the
provision
of
international
roaming
services
for
voice
calls
originating
and
terminating
within
the
Community
.
Eine
Einrichtung
,
mit
der
der
Teilnehmer
auf
Antrag
bei
dem
benannten
Unternehmen
,
das
Telefondienste
anbietet
,
abgehende
Verbindungen
oder
Premium-SMS
oder
-MMS
(
SMS
bzw
.
MMS
mit
erhöhtem
Tarif
)
oder
andere
Arten
ähnlicher
Anwendungen
bestimmter
Arten
oder
bestimmte
Arten
von
Nummern
kostenlos
sperren
kann
. [EU]
I.e.
the
facility
whereby
the
subscriber
can
,
on
request
to
the
designated
undertaking
that
provides
telephone
services
,
bar
outgoing
calls
or
premium
SMS
or
MMS
or
other
kinds
of
similar
applications
of
defined
types
or
to
defined
types
of
numbers
free
of
charge
.
Es
sollte
ein
gemeinsamer
Ansatz
angewandt
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
den
Nutzern
terrestrischer
öffentlicher
Mobilfunknetze
,
die
auf
Reisen
innerhalb
der
Gemeinschaft
das
gemeinschaftsweite
Roaming
für
Telefondienste
in
Anspruch
nehmen
,
für
abgehende
oder
ankommende
Anrufe
keine
überhöhten
Preise
in
Rechnung
gestellt
werden
,
um
auf
diese
Weise
sowohl
ein
hohes
Niveau
beim
Verbraucherschutz
als
auch
einen
wirksamen
Wettbewerb
zwischen
den
Mobilfunkbetreibern
sicherzustellen
,
und
zwar
unter
Beibehaltung
von
Innovationsanreizen
und
der
Wahlmöglichkeiten
für
die
Verbraucher
. [EU]
A
common
approach
should
be
employed
for
ensuring
that
users
of
terrestrial
public
mobile
telephone
networks
when
travelling
within
the
Community
do
not
pay
excessive
prices
for
Community-wide
roaming
services
when
making
or
receiving
voice
calls
,
thereby
achieving
a
high
level
of
consumer
protection
while
safeguarding
competition
between
mobile
operators
and
preserving
both
incentives
for
innovation
and
consumer
choice
.
Grenzüberschreitende
eingehende
und
abgehende
Postsendungen
gehören
vollständig
zum
reservierten
Bereich
der
PI
. [EU]
Outgoing
and
incoming
international
mail
falls
entirely
within
the
area
reserved
to
PI
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgehende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners