A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Umsetzungsfrist
Tip:
Conversion of units
German
English
Als
Antwort
auf
das
Argument
der
französischen
Behörden
,
wonach
die
Beihilfe
vorlag
,
weil
sie
vor
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
der
zweiten
Bankenrichtlinie
am
1.
Januar
1993
beschlossen
wurde
,
macht
die
Kommission
geltend
,
dass
durch
diese
Richtlinie
der
Binnenmarkt
im
Bereich
der
Kreditinstitute
unter
dem
Aspekt
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
vollzogen
werden
sollte
. [EU]
In
answer
to
the
French
authorities'
argument
that
the
aid
is
existing
aid
since
it
was
adopted
before
the
expiry
of
the
time
limit
for
transposal
of
the
second
Banking
Directive
,
namely
1
January
1993
,
the
Commission
would
point
out
that
that
Directive
sought
to
complete
the
internal
market
in
the
area
of
credit
institutions
from
the
point
of
view
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
.
Bei
den
Dienstleistungen
,
die
die
Mitgliedstaaten
während
der
Umsetzungsfrist
weiterhin
reservieren
können
,
handelt
es
sich
um
die
in
der
Richtlinie
97/67/EG
festgelegten
Dienste
. [EU]
The
services
that
Member
States
may
continue
to
reserve
,
during
the
implementation
period
,
are
those
specified
in
Directive
97/67/EC
.
Da
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Rechtsvorschriften
nicht
vollständig
ausarbeiten
und
abschließen
können
,
bis
der
Inhalt
der
Durchführungsmaßnahmen
klar
ist
,
könnte
es
für
sie
schwierig
werden
,
die
derzeit
geltende
Umsetzungsfrist
einzuhalten
. [EU]
Because
Member
States
cannot
fully
prepare
and
finalise
their
national
laws
until
the
content
of
the
implementing
measures
is
clear
,
they
may
have
difficulty
in
meeting
the
current
transposition
deadline
.
Da
überprüft
werden
sollte
,
ob
diese
Richtlinie
einwandfrei
funktioniert
und
wie
die
Errichtung
eines
gemeinsamen
Zahlungsverkehrsmarkts
voranschreitet
,
sollte
die
Kommission
drei
Jahre
nach
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
dieser
Richtlinie
einen
Bericht
vorlegen
. [EU]
Since
it
is
necessary
to
review
the
efficient
functioning
of
this
Directive
and
to
monitor
progress
on
the
establishment
of
a
single
payment
market
,
the
Commission
should
be
required
to
produce
a
report
three
years
after
the
end
of
the
transposition
period
of
this
Directive
.
Der
Prozess
der
gegenseitigen
Evaluierung
bedeutet
,
dass
die
Mitgliedstaaten
während
der
Umsetzungsfrist
zunächst
eine
Überprüfung
ihrer
Rechtsvorschriften
vornehmen
müssen
,
um
festzustellen
,
ob
eine
der
oben
genannten
Anforderungen
in
ihrem
Rechtssystem
existiert
. [EU]
The
mutual
evaluation
process
means
that
during
the
transposition
period
Member
States
will
first
have
to
conduct
a
screening
of
their
legislation
in
order
to
ascertain
whether
any
of
the
above
mentioned
requirements
exists
in
their
legal
systems
.
Deshalb
sollte
in
dieser
Richtlinie
vorgesehen
werden
,
dass
diese
Erzeugnisse
für
eine
begrenzte
Zeit
nach
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
weiterhin
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
. [EU]
Therefore
,
this
Directive
should
provide
that
those
products
may
continue
to
be
marketed
for
a
limited
time
beyond
the
transposition
period
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
bestätigen
der
Kommission
spätestens
bis
zum
27
.
August
2008
ihre
Absicht
,
von
der
verlängerten
Umsetzungsfrist
gemäß
Absatz
1
Gebrauch
zu
machen
. [EU]
The
relevant
Member
States
shall
notify
the
Commission
confirming
their
intention
to
make
use
of
the
implementation
delay
set
out
in
paragraph
1
by
27
August
2008
.
Die
Festlegung
des
Zeitpunkts
für
den
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
auf
den
1.
Januar
1994
lässt
die
in
der
Richtlinie
90/425/EWG
vorgesehene
Abschaffung
der
Veterinärkontrollen
an
den
Grenzen
unberührt
(
vgl
.
Artikel
11
Absatz
3
der
Richtlinie
92/102/EWG
). [EU]
The
setting
of
the
deadline
for
transposition
into
national
law
at
1
January
1994
shall
be
without
prejudice
to
the
abolition
of
veterinary
checks
at
frontiers
provided
for
in
Directive
90/425/EEC
(see
Article
11
(3)
of
Directive
92/102/EEC
).
Die
griechischen
Behörden
verlängerten
ohne
vorherige
Absprache
mit
der
Kommission
wiederholt
die
Umsetzungsfrist
des
Investitionsplans
nach
dem
31
.
Dezember
1999
. [EU]
The
Greek
authorities
granted
several
extensions
of
the
deadline
to
execute
the
investment
plan
after
31
December
1999
without
consulting
the
Commission
.
Die
Kommission
sollte
spätestens
ein
Jahr
nach
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
einen
zusammenfassenden
Bericht
erstellen
,
gegebenenfalls
mit
Vorschlägen
für
weitere
Initiativen
. [EU]
At
the
latest
by
one
year
after
the
date
of
transposition
of
this
Directive
,
the
Commission
should
draw
up
a
summary
report
,
accompanied
where
appropriate
by
proposals
for
further
initiatives
.
Die
Parlamente
werden
von
der
Regierung
zu
gegebener
Zeit
,
beispielsweise
drei
Monate
vor
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
,
darauf
aufmerksam
gemacht
,
dass
die
Frist
in
Kürze
abläuft
. [EU]
Parliaments
receive
early
warning
(for
example
,
three
months
before
the
transposition
deadline
)
from
government
that
the
deadline
for
transposition
is
approaching
.
Die
Schweiz
wendet
die
Richtlinie
nach
einer
Übergangsfrist
an
,
die
genauso
lang
ist
wie
die
Umsetzungsfrist
,
die
in
der
Richtlinie
für
die
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
festgelegt
wurde
." [EU]
Switzerland
shall
apply
the
Directive
after
a
transitional
period
of
the
same
length
as
the
implementation
period
laid
down
in
the
Directive
for
the
Member
States
of
the
Community
.'
Die
Schweiz
wendet
die
Verordnung
nach
einer
Übergangsfrist
an
,
die
genauso
lang
ist
wie
die
Umsetzungsfrist
,
die
in
der
Verordnung
für
die
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
festgelegt
wurde
." [EU]
Switzerland
shall
apply
the
Regulation
after
a
transitional
period
of
the
same
length
as
the
implementation
period
laid
down
in
the
Regulation
for
the
Member
States
of
the
Community
.'
Diese
frühzeitige
Billigung
delegierter
Rechtsakte
ist
insbesondere
dann
von
Bedeutung
,
wenn
Fristen
einzuhalten
sind
,
zum
Beispiel
,
um
Mitgliedstaaten
zu
gestatten
,
delegierte
Rechtsakte
innerhalb
der
in
dieser
Richtlinie
angegebenen
Umsetzungsfrist
,
soweit
einschlägig
,
umzusetzen
. [EU]
Such
early
approval
of
delegated
acts
is
particularly
important
where
deadlines
need
to
be
met
,
for
example
to
allow
Member
States
to
transpose
delegated
acts
within
the
transposition
period
laid
down
in
this
Directive
,
where
relevant
.
Die
Tatsache
,
dass
diese
Richtlinie
eine
Reihe
von
Anforderungen
festlegt
,
die
die
Mitgliedstaaten
während
der
Umsetzungsfrist
beseitigen
oder
prüfen
müssen
,
lässt
die
Möglichkeit
der
Einleitung
von
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
einen
Mitgliedstaat
wegen
eines
Verstoßes
gegen
die
Artikel
43
oder
49
des
Vertrags
unberührt
. [EU]
The
fact
that
this
Directive
specifies
a
number
of
requirements
to
be
abolished
or
evaluated
by
the
Member
States
during
the
transposition
period
is
without
prejudice
to
any
infringement
proceedings
against
a
Member
State
for
failure
to
fulfil
its
obligations
under
Articles
43
or
49
of
the
Treaty
.
Die
Umsetzungsfrist
für
die
Abbautätigkeiten
zur
Asbestgewinnung
wird
jedoch
für
die
Griechische
Republik
auf
den
1.
Januar
1999
und
für
alle
anderen
Mitgliedstaaten
auf
den
1.
Januar
1996
festgesetzt
. [EU]
However
,
the
date
of
transposition
of
the
provisions
concerning
asbestos-mining
activities
shall
be
1
January
1996
for
all
the
Member
States
and
1
January
1999
for
the
Hellenic
Republic
.
Die
vorliegende
Verordnung
muss
ab
25
.
November
2004
, d. h.
mit
dem
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
für
die
Richtlinie
2003/89/EG
,
Anwendung
finden
. [EU]
This
Regulation
should
apply
from
25
November
2004
,
the
deadline
for
the
transposal
of
Directive
2003/89/EC
.
Es
wird
alles
Nötige
getan
,
damit
nicht
fristgerecht
umgesetzte
Richtlinien
schnellstmöglich
nach
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
in
nationales
Recht
überführt
werden
. [EU]
All
necessary
measures
are
taken
to
ensure
that
any
directives
that
have
not
been
transposed
on
time
are
transposed
as
soon
as
possible
after
the
deadline
for
transposition
.
Insbesondere
sollte
in
Anbetracht
der
Schwierigkeit
,
die
Vorschriften
über
das
Rollgeräusch
zu
erfüllen
,
und
des
Zeitbedarfs
der
Industrie
für
die
Ersetzung
der
bisherigen
Reifenmodelle
eine
längere
Umsetzungsfrist
hinsichtlich
der
Vorschriften
über
das
Rollgeräusch
für
neue
Reifen
bestehender
Typen
gelten
. [EU]
In
particular
,
due
to
the
challenge
in
meeting
the
requirements
regarding
rolling
noise
and
taking
into
account
the
time
needed
by
industry
to
replace
existing
lines
of
tyres
,
it
is
appropriate
to
provide
for
a
longer
period
for
implementation
of
rolling
noise
requirements
with
regard
to
new
tyres
of
existing
types
.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
9.
November
2006
an
oder
,
falls
sich
die
Annahme
der
Durchführungsmaßnahmen
nach
Artikel
7
über
den
28
.
Dezember
2005
hinaus
verzögert
,
ab
der
Umsetzungsfrist
,
die
in
der
Richtlinie
,
die
diese
Durchführungsmaßnahmen
enthält
,
festgelegt
ist
. [EU]
They
shall
apply
those
provisions
from
9
November
2006
or
,
if
the
adoption
of
the
implementing
measures
referred
to
in
Article
7
is
delayed
beyond
28
December
2005
,
from
the
transposition
date
specified
in
the
Directive
containing
these
implementing
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umsetzungsfrist":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners