A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for Tagesdosis
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
2,5
ml
je
Tagesdosis
[EU]
2,5
ml
per
day
dose
Aufgrund
der
beiden
Stellungnahmen
des
Wissenschaftlichen
Lebensmittelausschusses
vom
19
.
September
1997
und
vom
4.
Juni
1998
bestehen
gegenwärtig
Zweifel
,
ob
die
derzeitigen
Werte
für
die
zulässige
Tagesdosis
(
ADI
)
an
Schädlingsbekämpfungsmitteln
und
ihren
Rückständen
für
den
Schutz
der
Gesundheit
von
Säuglingen
und
Kleinkindern
angemessen
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
two
opinions
given
by
the
Scientific
Committee
for
Food
on
19
September
1997
and
4
June
1998
,
there
are
at
present
doubts
as
to
the
adequacy
of
existing
acceptable
daily
intake
(ADI)
values
of
pesticides
and
pesticide
residues
for
the
protection
of
the
health
of
infants
and
young
children
.
Aufgrund
der
beiden
Stellungnahmen
des
Wissenschaftlichen
Lebensmittelausschusses
vom
19
.
September
1997
und
vom
4.
Juni
1998
bestehen
gegenwärtig
Zweifel
,
ob
die
derzeitigen
Werte
für
die
zulässige
Tagesdosis
(
ADI
)
an
Schädlingsbekämpfungsmitteln
und
ihren
Rückständen
für
den
Schutz
der
Gesundheit
von
Säuglingen
und
Kleinkindern
angemessen
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
two
opinions
given
by
the
Scientific
Committee
for
Food
on
19
September
1997
and
4
June
1998
there
are
at
present
doubts
as
to
the
adequacy
of
existing
acceptable
daily
intake
values
(ADI)
of
pesticides
and
pesticide
residues
for
the
protection
of
the
health
of
infants
and
young
children
.
Bei
der
Prüfung
dieses
Wirkstoffs
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wirkstoff
sich
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
insbesondere
auf
die
Exposition
der
Verbraucher
durch
Trinkwasser
auswirkt
,
da
die
Exposition
über
der
ADI
(
"Acceptable
Daily
Intake"/annehmbare
Tagesdosis
)
eines
relevanten
Metaboliten
liegt
und
die
Versickerung
ins
Grundwasser
in
allen
Modellszenarien
für
diesen
relevanten
Metaboliten
den
Wert
von
0,1
μ
;g/l
überschreitet
. [EU]
During
the
examination
of
this
active
substance
by
the
Committee
,
taking
into
account
comments
from
Member
States
,
it
was
concluded
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
it
has
harmful
effects
on
human
health
and
in
particular
consumer
exposure
from
drinking
water
,
because
the
exposure
is
greater
than
100
%
of
the
ADI
of
a
relevant
metabolite
and
the
leaching
to
groundwater
is
above
0,1
μ
;g/l
in
all
modeled
scenarios
for
this
relevant
metabolite
.
Bei
der
Prüfung
dieses
Wirkstoffs
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wirkstoff
sich
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
insbesondere
die
umstehender
Personen
auswirkt
,
da
die
Exposition
über
dem
AOEL
(
"acceptable
operator
exposure
level"/annehmbare
Anwenderexposition
)
liegt
,
sowie
auf
die
Gesundheit
der
Verbraucher
,
da
die
Exposition
über
der
ADI
(
"acceptable
daily
intake"/annehmbare
Tagesdosis
)
und
der
ARfD
(
"acute
reference
dose"/akute
Referenzdosis
)
liegt
. [EU]
During
the
examination
of
this
active
substance
by
the
Committee
,
taking
into
account
comments
from
Member
States
,
it
was
concluded
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
it
has
harmful
effects
on
human
health
and
in
particular
on
bystanders
,
because
the
exposure
is
greater
than
100
%
of
the
AOEL
and
consumers
,
because
the
exposure
is
greater
than
100
%
of
the
ADI
and
the
ARfD
.
Bei
der
Prüfung
von
Paraffinöl
mit
der
CAS-Nummer
64742-54-7
gelangte
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
es
gebe
eindeutige
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
von
schädlichen
Auswirkungen
des
Wirkstoffs
auf
die
menschliche
Gesundheit
auszugehen
sei
,
und
zwar
insbesondere
auf
die
Gesundheit
von
Verbrauchern
und
Anwendern
,
da
die
vorliegenden
Informationen
nicht
ausreichen
,
um
eine
annehmbare
Tagesdosis
(
ADI
),
eine
akute
Referenzdosis
(
ARfD
)
und
eine
annehmbare
Anwenderexposition
(
AOEL
)
festlegen
zu
können
. [EU]
During
the
examination
of
paraffin
oil
CAS
64742-54-7
by
the
Committee
,
it
was
concluded
,
taking
into
account
comments
received
from
Member
States
,
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
the
active
substance
has
harmful
effects
on
human
health
and
in
particular
on
consumers
and
operators
because
the
existing
evidence
is
not
sufficient
to
allow
the
establishment
of
an
ADI
,
ARfD
and
an
AOEL
.
Bei
der
Prüfung
von
Petroleumöl
mit
der
CAS-Nr
.
92062-35-6
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Kommentare
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
sich
der
Wirkstoff
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
insbesondere
die
der
Verbraucher
und
Anwender
auswirkt
,
weil
sich
anhand
der
vorliegenden
Nachweise
keine
Werte
für
die
annehmbare
Tagesdosis
(
ADI
),
die
akute
Referenzdosis
(
ARfD
)
und
die
annehmbare
Anwenderexposition
(
AOEL
)
bestimmen
lassen
. [EU]
During
the
examination
of
petroleum
oil
CAS
92062-35-6
by
the
Committee
,
it
was
concluded
,
taking
into
account
comments
received
from
Member
States
,
that
it
has
to
be
considered
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
that
active
substance
has
harmful
effects
on
human
health
and
in
particular
on
consumers
and
operators
,
because
the
existing
evidence
is
not
sufficient
to
allow
the
establishment
of
an
ADI
,
ARfD
and
an
AOEL
.
Bei
der
wissenschaftlichen
Risikobewertung
werden
Stoffwechsel
und
Ausscheidung
pharmakologisch
wirksamer
Stoffe
der
in
Betracht
kommenden
Tierarten
sowie
als
vertretbare
Tagesdosis
(
ADI
-
acceptable
daily
intake
)
Art
und
Menge
der
Rückstände
berücksichtigt
,
die
vom
Menschen
lebenslang
ohne
nennenswertes
Gesundheitsrisiko
aufgenommen
werden
können
. [EU]
The
scientific
risk
assessment
shall
consider
the
metabolism
and
depletion
of
pharmacologically
active
substances
in
relevant
animal
species
,
the
type
of
residues
and
the
amount
thereof
,
that
may
be
ingested
by
human
beings
over
a
lifetime
without
an
appreciable
health
risk
expressed
in
terms
of
acceptable
daily
intake
(ADI).
Bei
dieser
Bewertung
wurden
die
betreffenden
Endpunkte
(
ARfD
und
die
annehmbare
Tagesdosis
=
ADI
)
anhand
der
vom
WAP
bezeichneten
Expositionswerte
festgelegt
. [EU]
This
evaluation
established
the
relevant
endpoints
(ARfD
and
Acceptable
daily
intake
=
ADI
)
on
the
basis
of
the
exposure
levels
identified
by
the
SCP
.
Bei
Zubereitungen
auf
der
Grundlage
von
Vitaminen
,
Mineralstoffen
,
essentiellen
Aminosäuren
oder
Fettsäuren
muss
die
Menge
eines
dieser
Stoffe
pro
auf
dem
Etikett
angegebener
empfohlener
Tagesdosis
deutlich
höher
sein
als
die
für
den
Erhalt
der
allgemeinen
Gesundheit
oder
des
allgemeinen
Wohlbefindens
empfohlene
Tagesdosis
. [EU]
In
the
case
of
preparations
based
on
vitamins
,
minerals
,
essential
amino-acids
or
fatty
acids
,
the
level
of
one
of
these
substances
per
recommended
daily
dose
indicated
on
the
label
must
be
significantly
higher
than
the
recommended
daily
allowance
to
maintain
general
health
or
well-being
.
Da
jedoch
Rückstandsuntersuchungen
lediglich
nach
subkutaner
Verabreichung
durchgeführt
wurden
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
12
bis
24
Stunden
nach
Verabreichung
die
Ansammlung
von
Rückständen
im
Gewebe
einschließlich
der
Injektionsstelle
bei
88
%
der
geschätzten
annehmbaren
Tagesdosis
liegt
,
gelangte
der
CVMP
zu
dem
Schluss
,
dass
eine
Erweiterung
des
Eintrags
nur
für
parenterale
Anwendung
und
für
die
Anwendung
bei
Legegeflügel
und
Elterntieren
möglich
ist
. [EU]
However
,
given
the
fact
that
residue
studies
were
conducted
only
after
subcutaneous
administration
and
taking
into
account
that
with
12
to
24
hours
after
administration
residues
intake
from
tissues
,
including
injection
site
would
represent
88
%
of
the
estimated
acceptable
daily
intake
,
the
CVMP
concluded
that
the
extension
was
possible
only
for
parenteral
use
and
for
use
in
laying
and
breeder
birds
.
Da
Rückstände
von
Morantel
in
aus
behandelten
Tieren
gewonnenen
Lebensmitteln
die
zulässige
Tagesdosis
24
Stunden
nach
Verabreichung
übersteigen
können
,
wird
es
aus
Gründen
des
Verbraucherschutzes
und
um
angemessene
Wartezeiten
für
Morantel
enthaltende
Tierarzneimittel
festzulegen
,
für
notwendig
erachtet
,
Rückstandshöchstmengen
unter
Berücksichtigung
der
zuvor
festgelegten
Höchstmengen
festzusetzen
. [EU]
As
residues
of
morantel
in
foodstuff
from
treated
animals
may
supersede
the
acceptable
daily
intake
24
hours
after
administration
,
it
is
considered
necessary
,
for
reasons
of
consumer
safety
and
to
allow
adequate
withdrawal
periods
to
be
established
for
veterinary
medicinal
products
containing
morantel
,
to
establish
maximum
residues
limits
,
taking
account
of
the
maximum
residue
limits
previously
established
.
Das
EFSA-Gremium
"Lebensmittelzusatzstoffe
und
Lebensmitteln
zugesetzte
Nährstoffquellen"
(
ANS
)
kam
in
seinem
Gutachten
vom
11
.
März
2010
zu
dem
Schluss
,
dass
die
von
den
dänischen
Behörden
vorgelegten
Daten
keine
Grundlage
für
eine
Änderung
der
"annehmbaren
Tagesdosis
"
(
ADI
)
von
0,07
mg/kg
Körpergewicht/Tag
für
Nitrite
bieten
,
die
vom
Gemeinsamen
Fachausschuss
FAO/WHO
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JECFA
)
im
Jahr
2002
festgelegt
wurde
. [EU]
In
its
Opinion
adopted
on
11
March
2010
[18],
the
EFSA
Panel
on
Food
Additives
and
Nutrient
Sources
added
to
Foods
(ANS
Panel
)
concluded
that
the
data
provided
by
the
Danish
authorities
do
not
provide
a
basis
to
revise
the
'acceptable
daily
intake'
(ADI)
of
0,07
mg/kg
bw/day
for
nitrite
,
established
by
the
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA)
in
2002
.
Das
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
vorgelegte
Dossier
muss
die
notwendigen
Angaben
enthalten
,
um
gegebenenfalls
die
annehmbare
Tagesdosis
(
ADI
),
die
annehmbare
Anwenderexposition
(
AOEL
)
und
die
akute
Referenzdosis
(
ARfD
)
zu
bestimmen
. [EU]
The
dossiers
submitted
pursuant
to
Article
7(1)
shall
contain
the
information
needed
to
establish
,
where
relevant
,
Acceptable
Daily
Intake
(ADI),
Acceptable
Operator
Exposure
Level
(AOEL)
and
Acute
Reference
Dose
(ARfD).
Der
Ausschuss
wurde
ersucht
,
zur
Annehmbarkeit
der
Verwendung
klinischer
Daten
Stellung
zu
nehmen
,
die
nach
wiederholter
Verwendung
von
Warfarin
als
Anticoagulans
in
der
Humanmedizin
zur
Festlegung
einer
annehmbaren
Tagesdosis
(
ADI
)
sowie
einer
annehmbaren
Anwenderexposition
(
AOEL
)
erhoben
wurden
. [EU]
The
Committee
was
asked
to
comment
on
the
acceptability
of
using
clinical
data
generated
following
repeated
warfarin
use
as
an
anti-coagulant
in
human
medicine
for
establishing
an
acceptable
daily
intake
(ADI)
and
an
acceptable
operator
exposure
level
(AOEL).
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
wurde
ersucht
,
zu
der
Frage
Stellung
zu
nehmen
,
ob
es
insbesondere
in
Anbetracht
der
Ergebnisse
der
Mutagenitäts-
,
Karzinogenitäts-
und
Reproduktionsstudien
für
Benomyl
,
Carbendazim
und
Thiophanat-Methyl
ratsam
ist
,
eine
annehmbare
Tagesdosis
(
ADI
)
und
eine
annehmbare
Anwenderexposition
(
AOEL
)
festzusetzen
. [EU]
The
Scientific
Committee
was
asked
to
comment
on
the
advisability
of
establishing
an
Acceptable
Daily
Intake
(ADI)
and
Acceptable
Operator
Exposure
Level
(AOEL)
having
regard
particularly
to
the
results
of
mutagenicity
,
carcinogenicity
and
reproductive
studies
for
benomyl
,
carbendazim
and
thiophanate-methyl
.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
wurde
gebeten
,
zu
der
möglichen
Festsetzung
einer
annehmbaren
Tagesdosis
(
ADI
)
und
einer
annehmbaren
Anwenderexposition
(
AOEL
)
Stellung
zu
nehmen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Ergebnisse
der
Mutagenitäts-
,
Karzinogenitäts-
und
Reproduktionsstudien
für
Benomyl
,
Carbendazim
und
Thiophanatmethyl
. [EU]
The
Scientific
Committee
was
asked
to
comment
on
the
advisability
of
establishing
an
acceptable
daily
intake
(ADI)
and
acceptable
operator
exposure
level
(AOEL)
having
regard
particularly
to
the
results
of
mutagenicity
,
carcinogenicity
and
reproductive
studies
for
benomyl
,
carbendazim
and
thiophanate-methyl
.
Die
auf
dem
Etikett
angegebene
empfohlene
Tagesdosis
ist
eine
Tablette
täglich
. [EU]
The
recommended
daily
dose
indicated
on
the
label
is
one
tablet
per
day
.
Die
auf
dem
Etikett
empfohlene
Tagesdosis
ist
2 × 2
Kapseln
. [EU]
The
daily
dose
recommended
on
the
label
is
two
capsules
twice
a
day
.
Die
auf
der
Verpackung
empfohlene
Tagesdosis
ist
3 ×
1-2
Kapseln
. [EU]
The
daily
dose
recommended
on
the
packaging
is
1-2
capsules
three
times
a
day
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tagesdosis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners