DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for Tagesdosis
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

2,5 ml je Tagesdosis [EU] 2,5 ml per day dose

Aufgrund der beiden Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses vom 19. September 1997 und vom 4. Juni 1998 bestehen gegenwärtig Zweifel, ob die derzeitigen Werte für die zulässige Tagesdosis (ADI) an Schädlingsbekämpfungsmitteln und ihren Rückständen für den Schutz der Gesundheit von Säuglingen und Kleinkindern angemessen sind. [EU] On the basis of the two opinions given by the Scientific Committee for Food on 19 September 1997 and 4 June 1998, there are at present doubts as to the adequacy of existing acceptable daily intake (ADI) values of pesticides and pesticide residues for the protection of the health of infants and young children.

Aufgrund der beiden Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses vom 19. September 1997 und vom 4. Juni 1998 bestehen gegenwärtig Zweifel, ob die derzeitigen Werte für die zulässige Tagesdosis (ADI) an Schädlingsbekämpfungsmitteln und ihren Rückständen für den Schutz der Gesundheit von Säuglingen und Kleinkindern angemessen sind. [EU] On the basis of the two opinions given by the Scientific Committee for Food on 19 September 1997 and 4 June 1998 there are at present doubts as to the adequacy of existing acceptable daily intake values (ADI) of pesticides and pesticide residues for the protection of the health of infants and young children.

Bei der Prüfung dieses Wirkstoffs kam der Ausschuss unter Berücksichtigung der Anmerkungen der Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass eindeutig davon auszugehen ist, dass der Wirkstoff sich schädlich auf die menschliche Gesundheit und insbesondere auf die Exposition der Verbraucher durch Trinkwasser auswirkt, da die Exposition über der ADI ("Acceptable Daily Intake"/annehmbare Tagesdosis) eines relevanten Metaboliten liegt und die Versickerung ins Grundwasser in allen Modellszenarien für diesen relevanten Metaboliten den Wert von 0,1 μ;g/l überschreitet. [EU] During the examination of this active substance by the Committee, taking into account comments from Member States, it was concluded that there are clear indications that it may be expected that it has harmful effects on human health and in particular consumer exposure from drinking water, because the exposure is greater than 100 % of the ADI of a relevant metabolite and the leaching to groundwater is above 0,1 μ;g/l in all modeled scenarios for this relevant metabolite.

Bei der Prüfung dieses Wirkstoffs kam der Ausschuss unter Berücksichtigung der Anmerkungen der Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass eindeutig davon auszugehen ist, dass der Wirkstoff sich schädlich auf die menschliche Gesundheit und insbesondere die umstehender Personen auswirkt, da die Exposition über dem AOEL ("acceptable operator exposure level"/annehmbare Anwenderexposition) liegt, sowie auf die Gesundheit der Verbraucher, da die Exposition über der ADI ("acceptable daily intake"/annehmbare Tagesdosis) und der ARfD ("acute reference dose"/akute Referenzdosis) liegt. [EU] During the examination of this active substance by the Committee, taking into account comments from Member States, it was concluded that there are clear indications that it may be expected that it has harmful effects on human health and in particular on bystanders, because the exposure is greater than 100 % of the AOEL and consumers, because the exposure is greater than 100 % of the ADI and the ARfD.

Bei der Prüfung von Paraffinöl mit der CAS-Nummer 64742-54-7 gelangte der Ausschuss unter Berücksichtigung der Anmerkungen der Mitgliedstaaten zu dem Schluss, es gebe eindeutige Anhaltspunkte dafür, dass von schädlichen Auswirkungen des Wirkstoffs auf die menschliche Gesundheit auszugehen sei, und zwar insbesondere auf die Gesundheit von Verbrauchern und Anwendern, da die vorliegenden Informationen nicht ausreichen, um eine annehmbare Tagesdosis (ADI), eine akute Referenzdosis (ARfD) und eine annehmbare Anwenderexposition (AOEL) festlegen zu können. [EU] During the examination of paraffin oil CAS 64742-54-7 by the Committee, it was concluded, taking into account comments received from Member States, that there are clear indications that it may be expected that the active substance has harmful effects on human health and in particular on consumers and operators because the existing evidence is not sufficient to allow the establishment of an ADI, ARfD and an AOEL.

Bei der Prüfung von Petroleumöl mit der CAS-Nr. 92062-35-6 kam der Ausschuss unter Berücksichtigung der Kommentare der Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass eindeutig davon auszugehen ist, dass sich der Wirkstoff schädlich auf die menschliche Gesundheit und insbesondere die der Verbraucher und Anwender auswirkt, weil sich anhand der vorliegenden Nachweise keine Werte für die annehmbare Tagesdosis (ADI), die akute Referenzdosis (ARfD) und die annehmbare Anwenderexposition (AOEL) bestimmen lassen. [EU] During the examination of petroleum oil CAS 92062-35-6 by the Committee, it was concluded, taking into account comments received from Member States, that it has to be considered that there are clear indications that it may be expected that that active substance has harmful effects on human health and in particular on consumers and operators, because the existing evidence is not sufficient to allow the establishment of an ADI, ARfD and an AOEL.

Bei der wissenschaftlichen Risikobewertung werden Stoffwechsel und Ausscheidung pharmakologisch wirksamer Stoffe der in Betracht kommenden Tierarten sowie als vertretbare Tagesdosis (ADI - acceptable daily intake) Art und Menge der Rückstände berücksichtigt, die vom Menschen lebenslang ohne nennenswertes Gesundheitsrisiko aufgenommen werden können. [EU] The scientific risk assessment shall consider the metabolism and depletion of pharmacologically active substances in relevant animal species, the type of residues and the amount thereof, that may be ingested by human beings over a lifetime without an appreciable health risk expressed in terms of acceptable daily intake (ADI).

Bei dieser Bewertung wurden die betreffenden Endpunkte (ARfD und die annehmbare Tagesdosis = ADI) anhand der vom WAP bezeichneten Expositionswerte festgelegt. [EU] This evaluation established the relevant endpoints (ARfD and Acceptable daily intake = ADI) on the basis of the exposure levels identified by the SCP.

Bei Zubereitungen auf der Grundlage von Vitaminen, Mineralstoffen, essentiellen Aminosäuren oder Fettsäuren muss die Menge eines dieser Stoffe pro auf dem Etikett angegebener empfohlener Tagesdosis deutlich höher sein als die für den Erhalt der allgemeinen Gesundheit oder des allgemeinen Wohlbefindens empfohlene Tagesdosis. [EU] In the case of preparations based on vitamins, minerals, essential amino-acids or fatty acids, the level of one of these substances per recommended daily dose indicated on the label must be significantly higher than the recommended daily allowance to maintain general health or well-being.

Da jedoch Rückstandsuntersuchungen lediglich nach subkutaner Verabreichung durchgeführt wurden und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass 12 bis 24 Stunden nach Verabreichung die Ansammlung von Rückständen im Gewebe einschließlich der Injektionsstelle bei 88 % der geschätzten annehmbaren Tagesdosis liegt, gelangte der CVMP zu dem Schluss, dass eine Erweiterung des Eintrags nur für parenterale Anwendung und für die Anwendung bei Legegeflügel und Elterntieren möglich ist. [EU] However, given the fact that residue studies were conducted only after subcutaneous administration and taking into account that with 12 to 24 hours after administration residues intake from tissues, including injection site would represent 88 % of the estimated acceptable daily intake, the CVMP concluded that the extension was possible only for parenteral use and for use in laying and breeder birds.

Da Rückstände von Morantel in aus behandelten Tieren gewonnenen Lebensmitteln die zulässige Tagesdosis 24 Stunden nach Verabreichung übersteigen können, wird es aus Gründen des Verbraucherschutzes und um angemessene Wartezeiten für Morantel enthaltende Tierarzneimittel festzulegen, für notwendig erachtet, Rückstandshöchstmengen unter Berücksichtigung der zuvor festgelegten Höchstmengen festzusetzen. [EU] As residues of morantel in foodstuff from treated animals may supersede the acceptable daily intake 24 hours after administration, it is considered necessary, for reasons of consumer safety and to allow adequate withdrawal periods to be established for veterinary medicinal products containing morantel, to establish maximum residues limits, taking account of the maximum residue limits previously established.

Das EFSA-Gremium "Lebensmittelzusatzstoffe und Lebensmitteln zugesetzte Nährstoffquellen" (ANS) kam in seinem Gutachten vom 11. März 2010 zu dem Schluss, dass die von den dänischen Behörden vorgelegten Daten keine Grundlage für eine Änderung der "annehmbaren Tagesdosis" (ADI) von 0,07 mg/kg Körpergewicht/Tag für Nitrite bieten, die vom Gemeinsamen Fachausschuss FAO/WHO für Lebensmittelzusatzstoffe (JECFA) im Jahr 2002 festgelegt wurde. [EU] In its Opinion adopted on 11 March 2010 [18], the EFSA Panel on Food Additives and Nutrient Sources added to Foods (ANS Panel) concluded that the data provided by the Danish authorities do not provide a basis to revise the 'acceptable daily intake' (ADI) of 0,07 mg/kg bw/day for nitrite, established by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) in 2002.

Das gemäß Artikel 7 Absatz 1 vorgelegte Dossier muss die notwendigen Angaben enthalten, um gegebenenfalls die annehmbare Tagesdosis (ADI), die annehmbare Anwenderexposition (AOEL) und die akute Referenzdosis (ARfD) zu bestimmen. [EU] The dossiers submitted pursuant to Article 7(1) shall contain the information needed to establish, where relevant, Acceptable Daily Intake (ADI), Acceptable Operator Exposure Level (AOEL) and Acute Reference Dose (ARfD).

Der Ausschuss wurde ersucht, zur Annehmbarkeit der Verwendung klinischer Daten Stellung zu nehmen, die nach wiederholter Verwendung von Warfarin als Anticoagulans in der Humanmedizin zur Festlegung einer annehmbaren Tagesdosis (ADI) sowie einer annehmbaren Anwenderexposition (AOEL) erhoben wurden. [EU] The Committee was asked to comment on the acceptability of using clinical data generated following repeated warfarin use as an anti-coagulant in human medicine for establishing an acceptable daily intake (ADI) and an acceptable operator exposure level (AOEL).

Der Wissenschaftliche Ausschuss wurde ersucht, zu der Frage Stellung zu nehmen, ob es insbesondere in Anbetracht der Ergebnisse der Mutagenitäts-, Karzinogenitäts- und Reproduktionsstudien für Benomyl, Carbendazim und Thiophanat-Methyl ratsam ist, eine annehmbare Tagesdosis (ADI) und eine annehmbare Anwenderexposition (AOEL) festzusetzen. [EU] The Scientific Committee was asked to comment on the advisability of establishing an Acceptable Daily Intake (ADI) and Acceptable Operator Exposure Level (AOEL) having regard particularly to the results of mutagenicity, carcinogenicity and reproductive studies for benomyl, carbendazim and thiophanate-methyl.

Der Wissenschaftliche Ausschuss wurde gebeten, zu der möglichen Festsetzung einer annehmbaren Tagesdosis (ADI) und einer annehmbaren Anwenderexposition (AOEL) Stellung zu nehmen, insbesondere im Hinblick auf die Ergebnisse der Mutagenitäts-, Karzinogenitäts- und Reproduktionsstudien für Benomyl, Carbendazim und Thiophanatmethyl. [EU] The Scientific Committee was asked to comment on the advisability of establishing an acceptable daily intake (ADI) and acceptable operator exposure level (AOEL) having regard particularly to the results of mutagenicity, carcinogenicity and reproductive studies for benomyl, carbendazim and thiophanate-methyl.

Die auf dem Etikett angegebene empfohlene Tagesdosis ist eine Tablette täglich. [EU] The recommended daily dose indicated on the label is one tablet per day.

Die auf dem Etikett empfohlene Tagesdosis ist 2 × 2 Kapseln. [EU] The daily dose recommended on the label is two capsules twice a day.

Die auf der Verpackung empfohlene Tagesdosis ist 3 × 1-2 Kapseln. [EU] The daily dose recommended on the packaging is 1-2 capsules three times a day.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners