A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13594 results for Nationalen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Es
liegt
im
nationalen
/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
1972
war
er
Protokoll-Chef
im
Olympischen
Dorf
von
München
und
von
1981-1998
Vorsitzender
des
Kuratoriums
Olympische
Akademie
des
Nationalen
Olympischen
Komitees
. [G]
In
1972
he
was
protocol
manager
in
the
Olympic
Village
in
Munich
,
and
from
1981
to
1998
held
the
position
of
Chairman
of
the
Board
of
Trustees
of
the
Olympic
Academy
of
the
National
Olympic
Committee
.
Aber
es
ist
,
dem
obligatorischen
Schillerjahr
zum
Trotz
,
weit
mehr
als
eine
Institution
zur
sanften
Pflege
des
nationalen
Dramen-Erbes
. [G]
But
it
is
,
the
obligatory
Schiller
Year
notwithstanding
, a
good
deal
more
than
an
institution
for
the
gentle
care
of
the
national
dramatic
inheritance
.
Aus
diesen
Gründen
sind
auch
die
gegenwärtigen
ästhetischen
Tendenzen
zu
vielfältig
,
um
sie
auf
einen
Nenner
zu
bringen
-
und
schon
gar
nicht
auf
einen
nationalen
. [G]
This
diversity
also
suggests
why
current
aesthetic
trends
cannot
be
reduced
to
a
single
common
denominator
,
let
alone
a
national
one
.
Bei
nationalen
und
inter
nationalen
Meisterschaften
sind
die
Strecken
zehn
oder
25
Kilometer
lang
. [G]
At
national
and
international
championship
level
the
distances
are
ten
or
25
kilometres
.
Das
Bundesministerium
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
(
BMU
)
unterstützt
diese
ehrgeizigen
Ziele
auch
im
nationalen
Interesse
. [G]
The
Federal
Ministry
for
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
(BMU)
is
supporting
these
ambitious
aims
,
partly
in
the
national
interest
.
"Das
ist
der
Sinn
der
sogenannten
Nationalen
Allokationspläne
." [G]
"That
is
the
purpose
of
the
so-called
National
Allocation
Plan
."
Das
Parlament
hat
die
Problematik
der
Sterbehilfe
bislang
weitgehend
gemieden
,
weder
von
der
Enquete-Kommission
des
Deutschen
Bundestages
noch
vom
Nationalen
Ethikrat
gibt
es
dazu
öffentliche
Stellungnahmen
. [G]
To
date
the
parliament
has
largely
succeeded
in
avoiding
the
problems
surrounding
assisted
dying
,
and
no
relevant
public
statements
have
been
issued
either
by
the
Study
Commission
of
the
German
Bundestag
or
by
the
National
Ethics
Council
.
Der
Wettbewerb
dient
als
Ausgangspunkt
für
die
Weiterförderung
der
hoch
talentiertern
jungen
Musiker
im
nationalen
und
inter
nationalen
Rahmen:
Die
Preisträger
geben
anschließend
ein
umfangreiches
Konzertprogramm
im
In-und
Ausland
und
werden
zu
inter
nationalen
Wettbewerben
entsandt
. [G]
The
competition
serves
as
a
starting
point
for
the
ongoing
promotion
of
the
highly
talented
young
musicians
in
the
national
and
international
context:
the
prize-winners
go
on
to
give
a
wide-ranging
programme
of
concerts
in
Germany
and
abroad
and
are
sent
out
to
take
part
in
international
competitions
.
Der
Zusammenschluss
von
zurzeit
23
nationalen
PR-Agenturen
mit
ähnlichen
Aufgaben
entwickelt
Projekte
für
die
gemeinsame
Präsentation
europäischer
Filmproduktionen
auf
internationaler
Ebene
. [G]
This
cooperation
,
which
currently
involves
23
national
PR
agencies
with
similar
tasks
,
develops
projects
for
the
joint
presentation
of
European
film
productions
at
international
level
.
Die
Antwort
liegt
einerseits
in
der
prekären
Auftragslage
in
der
sich
viele
deutsche
Architekturbüros
wegen
der
derzeitigen
Flaute
im
deutschen
Bausektor
befinden
und
andererseits
in
der
großen
nationalen
Konkurrenz
. [G]
The
answer
on
one
hand
lies
in
the
precarious
contract
situation
in
which
many
German
architect's
offices
find
themselves
because
of
the
current
slump
in
the
German
building
industry
,
and
on
the
other
hand
it
is
down
to
the
considerable
level
of
competition
nationally
.
Die
facettenreichste
Metropole
Deutschlands
ist
in
nationalen
wie
inter
nationalen
Produktionen
zum
Filmstar
avanciert
. [G]
Germany's
most
multifaceted
metropolis
has
advanced
to
film
star
status
in
national
and
international
productions
.
Die
"Förderung
und
Bewahrung
von
Kunst
und
Kultur
nationalen
Ranges"
ist
laut
Satzung
die
Aufgabe
der
Kulturstiftung
der
Länder
. [G]
According
to
the
statute
the
task
of
the
Kulturstiftung
der
Länder
is
to
"promote
and
preserve
art
and
culture
of
a
national
standard"
.
Die
Halle
verwies
auf
eine
der
blutigsten
Schlachten
des
I.
Weltkriegs
im
flandrischen
Langemarck
,
bei
der
1914
zahlreiche
deutsche
Soldaten
fielen
,
und
an
deren
Kriegstod
hier
im
Rahmen
einer
vom
NS-Regime
so
genannten
"
nationalen
Weihestätte"
erinnert
werden
sollte
;
in
den
letzten
Tagen
des
II
.
Weltkriegs
wurde
das
Sportfeld
dann
selbst
zu
einem
verheerenden
Kampfplatz
. [G]
The
hall
was
conceived
as
a
memorial
to
one
of
the
bloodiest
battles
of
the
First
World
War
in
Langemarck
,
Flanders
,
in
1914
,
where
many
German
soldiers
fell
;
their
deaths
were
to
be
commemorated
here
in
a
"national
consecration
site"
as
the
Nazi
regime
called
it
.
During
the
last
days
of
World
War
II
the
sports
field
itself
became
a
devastating
theatre
of
war
.
Die
Idee
einer
nationalen
Kulturstiftung
ist
bereits
30
Jahre
alt:
Bundeskanzler
Willy
Brandt
(
SPD
)
hatte
sie
1973
von
Schriftsteller
Günter
Grass
aufgegriffen
. [G]
The
idea
of
a
national
cultural
foundation
is
already
30
years
old
.
Federal
Chancellor
Willy
Brandt
(SPD)
took
it
up
from
writer
Günter
Grass
in
1973
.
Die
Presse
wertete
Gronbachs
ironisches
Spiel
mit
nationalen
Symbolen
als
Ausdruck
eines
neuen
deutschen
Selbstbewusstseins
,
im
Spiegel
(1.12.03),
in
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
(
15
.11.03),
in
der
Welt
am
Sonntag
(
11
.1.04)
und
in
zahlreichen
Modezeitschriften
erschienen
Beiträge
über
sie
. [G]
The
press
has
seen
Gronbach's
ironic
playfulness
with
national
symbols
as
an
expression
of
a
newly-acquired
German
self-confidence
.
Articles
about
her
were
published
in
Spiegel
magazine
(1
December
2003
),
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
(15
November
2003
),
the
Welt
am
Sonntag
(11
January
2004
)
and
various
fashion
magazines
.
Diese
Vielfalt
ordnet
sich
weder
dem
nationalen
Einheitsmodell
noch
der
Einheitskultur
eines
"global
village"
unter
und
hat
genauso
wenig
mit
der
kulturellen
Vielfalt
einer
nach
nationalen
Herkünften
sortierten
Multikultur
zu
tun
. [G]
This
diversity
cannot
be
subordinated
to
either
the
national
standard
model
or
the
standardised
culture
of
a
"global
village"
,
and
has
just
as
little
to
do
with
the
cultural
diversity
of
a
multiculture
categorised
according
to
national
origins
.
Dr
.
Roland
Augustin
,
der
Geschäftsführer
der
Nationalen
Anti-Doping-Agentur
(
NADA
),
zieht
eine
Bilanz
seiner
Arbeit
. [G]
Dr
.
Roland
Augustin
,
executive
director
of
the
German
National
Anti-Doping
Agency
(NADA),
takes
stock
of
the
work
he
has
done
so
far
.
Eine
wichtige
Reform
kann
jeder
Mitgliedstaat
bereits
jetzt
durchsetzen:
Die
Verleihung
des
Kandidatenstatus
an
ein
Bewerberland
und
die
Aufnahme
von
Beitrittsverhandlungen
werden
an
die
Zustimmung
des
nationalen
Parlaments
gebunden
. [G]
All
Member
States
can
already
push
through
an
important
reform:
the
conferring
of
candidate
status
to
an
applicant
country
and
the
start
of
accession
negotiations
depends
on
the
approval
of
the
national
parliaments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nationalen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners