A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for KPMG
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
Betafaktor
wurde
auf
der
Grundlage
der
KPMG
Studie
ein
Wert
von
0,670
angesetzt
. [EU]
A
beta
factor
of
0,670
was
applied
on
the
basis
of
KPMG
's
study
.
Als
Betafaktor
wurde
auf
der
Grundlage
der
Stellungnahme
der
KPMG
zum
relevanten
Einbringungszeitpunkt
ein
Wert
von
0,76
angesetzt
. [EU]
On
the
basis
of
the
KPMG
study
, a
beta
factor
of
0,76
was
determined
for
the
time
of
the
transfer
.
Als
Reaktion
auf
diese
Feststellung
übermittelte
Deutschland
das
KPMG
-Gutachten
,
dem
zufolge
die
Ablieferungen
aus
mehreren
Gründen
nicht
als
Ersatz
für
Steuern
oder
Dividenden
betrachten
werden
könnten
. [EU]
In
response
to
that
contention
,
Germany
submitted
the
KPMG
study
that
comes
to
the
conclusion
that
the
Ablieferungen
could
neither
be
considered
as
a
substitute
for
taxes
nor
for
dividends
for
a
number
of
reasons
.
Am
11
.
Februar
2010
legte
Deutschland
ein
von
KPMG
erstelltes
Gutachten
(
im
Folgenden
"
KPMG
-Gutachten"
)
über
die
Rechtsnatur
der
Ablieferungen
,
die
die
Deutsche
Post
bis
1995
an
den
Bund
zahlen
musste
,
und
ein
von
Deloitte
erstelltes
Gutachten
[13] (
im
Folgenden
"Deloitte-I-Gutachten"
)
über
die
im
WIK-Gutachten
zugrunde
gelegte
Benchmark
für
den
"angemessenen"
Gewinn
vor
. [EU]
On
11
February
2010
,
Germany
submitted
an
expert
study
by
KPMG
(hereafter
KPMG
study
)
on
the
legal
nature
of
the
Ablieferungen
(hand-over
payments
) [12]
that
Deutsche
Post
had
to
pay
to
the
public
budget
until
1995
and
an
expert
study
by
Deloitte
[13] (hereafter
Deloitte-I
study
)
on
the
profit
benchmark
used
in
the
WIK
study
.
Am
14
.
März
2006
hat
der
Rat
der
Europäischen
Union
,
gestützt
auf
die
Empfehlung
EZB/2006/1
der
Europäischen
Zentralbank
vom
1.
Februar
2006
an
den
Rat
der
Europäischen
Union
zu
den
externen
Rechnungsprüfern
der
Oesterreichischen
Nationalbank
,
die
KPMG
Alpen-Treuhand
GmbH
und
die
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
als
gemeinsame
externe
Rechnungsprüfer
sowie
die
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
und
die
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
als
gemeinsame
Ersatzrechnungsprüfer
für
das
Geschäftsjahr
2006
anerkannt
[3]. [EU]
On
14
March
2006
the
Council
of
the
European
Union
,
having
regard
to
Recommendation
ECB/2006/1
of
1
February
2006
to
the
Council
of
the
European
Union
on
the
external
auditors
of
the
Oesterreichische
Nationalbank
[2],
approved
KPMG
Alpen-Treuhand
GmbH
and
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
as
joint
external
auditors
,
and
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
and
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
as
joint
alternate
auditors
for
the
financial
year
2006
[3].
Am
8.
September
2006
teilte
die
OeNB
der
EZB
mit
,
dass
in
der
Generalversammlung
der
OeNB
im
Mai
2006
die
KPMG
Alpen-Treuhand
GmbH
nicht
die
Mehrheit
der
erforderlichen
Stimmen
erhalten
hat
,
um
ausgewählt
zu
werden
,
und
infolgedessen
der
an
zweiter
Stelle
stehende
Rechnungsprüfer
,
die
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
,
als
erster
Rechnungsprüfer
bestellt
wurde
. [EU]
On
8
September
2006
the
OeNB
informed
the
ECB
that
at
the
OeNB's
General
Meeting
in
May
2006
,
KPMG
Alpen-Treuhand
GmbH
did
not
obtain
the
majority
of
votes
necessary
to
be
selected
and
,
that
as
a
consequence
thereof
,
the
second
ranked
auditor
,
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
,
was
appointed
first
auditor
.
Auf
der
Grundlage
der
detaillierten
Angaben
,
die
von
den
griechischen
Regierungsstellen
gemacht
wurden
,
belaufen
sich
die
finanziellen
Kosten
der
fVRR
,
wie
von
KPMG
bestätigt
,
gemäß
den
auf
der
Grundlage
der
IFRS
geprüften
Finanzaufstellungen
der
OTE
für
das
Jahr
2005
auf
den
Betrag
von
1161
,8
Mio
.
EUR
. [EU]
On
the
basis
of
the
detailed
information
submitted
by
the
Greek
authorities
,
the
nominal
costs
of
the
VRS
,
as
certified
by
KPMG
in
accordance
with
the
certified
IFRS
Financial
Statements
of
OTE
for
2005
,
is
EUR
1161
,8
million
.
Auf
der
Grundlage
eines
von
den
finnischen
Behörden
bei
KPMG
in
Auftrag
gegebenen
Berichts
vom
10
.
Juli
2007
,
der
der
Kommission
am
17
.
Juli
2007
übermittelt
wurde
,
fordern
private
Anleger
in
Åland
für
Büroimmobilien
eine
Rendite
in
Höhe
von
7 % (
für
Industrieimmobilien
8 %). [EU]
According
to
a
report
[17]
from
KPMG
dated
10
July
2007
,
commissioned
by
the
Finnish
authorities
and
submitted
to
the
Commission
on
17
July
2007
,
the
return
demanded
by
private
investors
on
office
property
investments
in
Åland
is
7 % (and 8 %
for
industrial
property
).
Außerdem
wurde
der
Businessplan
von
der
KPMG
überprüft
und
als
sehr
konservativ
eingestuft
(
siehe
Randnummer
38
). [EU]
Furthermore
,
the
business
plan
was
examined
by
KPMG
and
classed
as
very
conservative
(see
recital
38
).
B.E.A.S.
wird
als
stellvertretender
Rechnungsprüfer
für
Deloitte
&
Associés
und
KPMG
Audit
FS
I
SAS
als
stellvertretender
Rechnungsprüfer
für
KPMG
SA
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2017
anerkannt
." [EU]
BEAS
is
hereby
approved
as
the
deputy
auditors
to
Deloitte
&
Associés
and
KPMG
Audit
FS
I
SAS
as
deputy
auditors
to
KPMG
SA
for
the
financial
years
2012
to
2017
.'.
Berechnungen
auf
der
Grundlage
des
Berichts
von
KPMG
,
der
der
Kommission
von
den
dänischen
Behörden
übermittelt
wurde
(
Tabelle
2.4
und
aktualisierte
Tabellen
2.2, 2.3
und
2.28). [EU]
Calculations
carried
out
on
the
basis
of
the
KPMG
report
submitted
to
the
Commission
by
the
Danish
authorities
(table 2.4
and
table
s 2.2, 2.3
and
2.28
updated
).
Bezüglich
des
Preises
und
der
Bedingungen
beim
Verkauf
von
ABX-Worldwide
stützt
sich
die
Kommission
auf
den
Bericht
der
KPMG
,
deren
Auftrag
es
war
,
aus
finanzieller
Sicht
(
fairness
)
das
im
Folgenden
näher
beschriebene
Angebot
für
den
Verkauf
aller
verbleibenden
Vermögenswerte
von
ABX-WW
zu
prüfen
. [EU]
Regarding
the
sale
price
and
conditions
of
ABX-Worldwide
,
the
Commission
takes
account
of
the
report
by
KPMG
who
were
asked
to
check
,
from
a
financial
('fairness')
point
of
view
,
the
offer
for
sale
of
all
ABX-WW's
remaining
assets
,
as
described
above
.
Bezüglich
dieses
Themas
folgt
CRA
den
von
KPMG
geprüften
Konten
der
OTE
,
wo
ebenfalls
ein
Diskontzins
von
3 %
angewendet
wurde
. [EU]
In
this
respect
,
CRA
International
is
in
line
with
the
certified
accounts
of
OTE
by
KPMG
,
which
also
used
a
discount
rate
of
3 %.
Dabei
wurden
bei
der
Berechnung
dieser
Mindestvergütung
der
von
der
Landesbank
unter
Verwendung
des
REX10
Performance
Index
der
Deutschen
Börse
AG
ermittelte
langfristige
risikolose
Zinssatz
und
der
auf
der
Grundlage
eines
von
der
Landesbank
in
Auftrag
gegebenen
KPMG
-Gutachtens
vom
26
.
Mai
2004
geschätzte
Betafaktor
verwendet
. [EU]
To
arrive
at
this
figure
,
the
parties
used
the
long-term
risk-free
interest
rate
calculated
on
the
basis
of
the
REX10
Performance
Index
of
Deutsche
Börse
AG
and
the
beta
factor
estimated
on
the
basis
of
a
study
by
KPMG
of
26
May
2004
commissioned
by
the
Landesbank
.
Dabei
wurden
bei
der
Berechnung
dieser
Mindestvergütung
die
von
den
Landesbanken
unter
Verwendung
des
REX10
Performance
Index
der
Deutschen
Börse
AG
ermittelten
langfristigen
risikolosen
Zinssätze
und
die
auf
der
Grundlage
eines
von
den
Landesbanken
in
Auftrag
gegebenes
KPMG
-Gutachten
vom
26
.
Mai
2004
geschätzten
Betafaktoren
verwendet
. [EU]
In
calculating
this
figure
,
the
risk-free
long-term
interest
rates
computed
by
the
Landesbanks
on
the
basis
of
the
REX10
Performance
Index
of
the
Deutsche
Börse
AG
and
the
beta
factors
estimated
on
the
basis
of
a
KPMG
study
of
26
May
2004
commissioned
by
the
Landesbanks
were
used
.
Dabei
wurden
die
risikolosen
Zinssätze
des
REX10
Performance
Index
der
Deutschen
Börse
AG
zugrunde
gelegt
,
sowie
für
die
Beta-Faktoren
ein
von
den
Landesbanken
in
Auftrag
gegebenes
KPMG
Gutachten
vom
26
.
Mai
2004
(
das
der
Kommission
vorliegt
). [EU]
They
took
as
their
basis
the
risk-free
interest
rates
of
the
REX1O
Performance
Index
of
Deutsche
Börse
AG
and
,
for
the
beta
factors
, a
KPMG
report
of
26
May
2004
drawn
up
on
behalf
of
the
Landesbanks
(and
now
in
the
Commission's
possession
).
Da
der
Sachverständige
eine
gründliche
Analyse
des
Veräußerungsfalls
vorgenommen
und
Berechnungsmethoden
angewandt
hat
,
die
anerkanntermaßen
für
diese
Art
Fairness
Opinion
geeignet
sind
,
hält
die
Kommission
die
abschließende
Schlussfolgerung
der
KPMG
,
derzufolge
"the
term
of
the
proposed
sale
to
Yvan
is
fair
and
reasonable
and
represents
fair
market
value"
(
"Die
Bedingungen
für
den
vorgeschlagenen
Verkauf
an
Yvan
sind
gerecht
und
angemessen
und
entsprechen
einem
fairen
Marktwert"
)
für
annehmbar
. [EU]
Given
that
the
expert
carried
out
a
detailed
assessment
of
the
disposal
and
used
recognised
calculation
methods
for
this
type
of
fairness
option
,
the
Commission
considers
that
KPMG
's
final
conclusion
that
'the
term
of
the
proposed
sale
to
Yvan
is
fair
and
reasonable
and
represents
fair
market
value'
is
acceptable
.
Da
der
von
der
tschechischen
Regierung
gezahlte
Preis
in
der
von
der
KPMG
errechneten
Preisspanne
liegt
,
wurden
diese
staatlichen
Mittel
in
einer
für
den
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
akzeptablen
Weise
investiert
. [EU]
As
the
price
paid
by
the
Czech
Government
is
in
the
price
range
calculated
by
KPMG
,
these
State
resources
have
been
invested
in
a
way
acceptable
to
a
market
economy
investor
.
Da
KPMG
lediglich
für
die
Prüfung
der
Konten
vor
Versteuerung
zuständig
war
,
brauchte
man
den
NGW
der
fVRR
nach
Steuern
nicht
zu
berechnen
. [EU]
Having
only
the
responsibility
to
verify
OTE's
pre-tax
accounts
,
KPMG
did
not
need
to
calculate
the
post-tax
NPV
of
the
nominal
VRS
.
Das
Ausmaß
der
Kapitaleinlage
im
Jahr
1999
wurde
von
der
Anwaltskanzlei
Kromann
vorgeschlagen
,
nachdem
KPMG
eine
Studie
in
Zusammenhang
mit
der
Umstrukturierung
von
Combus
durchgeführt
und
der
Finanzberater
der
dänischen
Regierung
,
Alfred
Berg
,
dieser
Bewertung
zugestimmt
hatte
. [EU]
The
amount
of
the
capital
injection
in
1999
was
suggested
by
the
law
firm
,
Kromann
Münter
,
after
a
survey
by
KPMG
was
carried
out
in
connection
with
the
restructuring
of
Combus
and
the
Danish
government's
financial
adviser
,
Alfred
Berg
,
concurred
with
this
assessment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KPMG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners