A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for Cite
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dieses
Modell
als
Erfolgsbeispiel
anzuführen
,
ist
wohl
kaum
angebracht
/
angezeigt
.
To
cite
this
model
as
an
example
of
success
is
hardly
warranted
.
Auf
welche
Traditionen
berufen
Sie
sich
? [G]
Which
traditions
do
you
cite
?
Deshalb
können
sich
Islamisten
leicht
auf
entsprechende
Koranstellen
berufen
.
Sie
müssen
das
aber
nicht
. [G]
For
this
reason
it
is
easy
for
Islamists
to
cite
Koran
passages
according
to
their
interests
.
But
these
passages
need
not
be
interpreted
in
this
way
.
Doch
deutete
sich
bereits
vor
zwei
,
drei
Jahren
mit
der
Hinwendung
zu
sozialen
und
gesellschaftlichen
Themen
-
man
denke
z.B.
an
Michael
Kumpfmüllers
"Durst"
oder
Angelika
von
Klüssendorfs
"Aus
allen
Himmeln"
-
an
,
dass
über
kurz
oder
lang
auch
in
der
Literatur
die
politischen
Ursachen
sozialer
und
gesellschaftlicher
Phänomene
und
Widersprüche
in
den
Blick
geraten
würden
. [G]
Even
two
or
three
years
ago
,
with
the
turn
to
social
and
societal
themes
-
one
could
cite
,
for
example
,
Michael
Kumpfmüller's
Durst
(Thirst)
or
Angelika
von
Klüssendorf's
Aus
allen
Himmeln
(From
All
Skies
) -,
it
was
beginning
to
become
clear
that
,
over
the
short
or
long
term
,
literature
would
start
paying
greater
attention
to
the
political
causes
of
social
and
societal
phenomena
and
contradictions
.
Ich
würde
hier
auch
das
"Whitney
Independent
Studies
Program"
in
New
York
City
unter
der
Leitung
von
Ron
Clark
als
wichtigen
Impulsgeber
nennen
-
dort
haben
insbesondere
theoretisch
,
konzeptuell
und
kritisch
arbeitende
KünstlerInnen
als
Lehrende
junge
KuratorInnen
und
KünstlerInnen
durch
einen
anderen
Ansatz
von
Kunstvermittlung
geprägt
. [G]
In
this
context
I
would
also
cite
the
"Whitney
Independent
Studies
Program"
in
New
York
City
,
led
by
Ron
Clark
,
as
a
key
trendsetter
.
There
,
artists
work
theoretically
,
conceptually
and
critically
to
teach
young
curators
and
artists
,
impressing
upon
them
a
different
approach
to
communicating
art
.
Im
Internet
finden
sich
nicht
weniger
als
16
Verleiher
und
Vertriebe
für
den
Film
,
und
die
Liste
ließe
sich
sicherlich
noch
erweitern
. [G]
Online
reference
sources
cite
no
fewer
than
16
for
the
film
,
and
that's
only
a
partial
list
.
Als
Beispiel
nennen
die
französischen
Behörden
eine
Mitteilung
von
Standard
and
Poor's
vom
3.
Dezember
2003
über
AGF
,
eine
Mitteilung
über
die
Volkswagen
Bank
GmbH
und
eine
Mitteilung
über
VWFS
. [EU]
The
French
authorities
cite
as
examples
a
Standard
and
Poor's
press
release
on
AGF
dated
3
December
2003
, a
press
release
on
Volkswagen
Bank
GmbH
and
a
press
release
on
VWFS
.
Als
Beispiel
zitieren
die
belgischen
Behörden
ferner
eine
jüngst
ergangene
Entscheidung
. [EU]
The
Belgian
authorities
also
cite
as
an
example
a
recent
decision
[...].
Als
Beleg
für
diese
Aussage
zitieren
die
norwegischen
Behörden
die
Rechtssache
C-159/94
Kommission/Frankreich
,
Slg
.
I-5815
,
Randrn
.
112
und
.
113
. [EU]
The
Norwegian
authorities
cite
Case
C-159/94
Commission
v
France
[1997]
ECR
I-5815
,
paragraphs
112
and
113
,
in
support
of
this
statement
.
Außerdem
wird
unter
Randnummer
44
der
Umstrukturierungsmitteilung
erwähnt
,
dass
Banken
bei
der
Vermarktung
ihrer
Finanzprodukte
staatliche
Beihilfen
nicht
als
Wettbewerbsvorteil
anführen
dürfen
. [EU]
In
addition
,
point
44
of
the
Restructuring
Communication
also
mentions
that
banks
should
not
cite
state
support
as
a
competitive
advantage
when
marketing
their
financial
offers
.
Beabsichtigen
die
Prozessvertreter
,
Passagen
bestimmter
Texte
oder
Dokumente
,
insbesondere
solche
,
die
nicht
in
den
Akten
erwähnt
sind
,
wörtlich
zu
zitieren
,
ist
es
zweckmäßig
,
dies
den
Dolmetschern
vor
der
Sitzung
anzuzeigen
. [EU]
Where
Counsel
intend
to
cite
verbatim
passages
from
certain
texts
or
documents
,
particularly
passages
not
appearing
in
the
documents
before
the
Court
,
it
would
be
helpful
if
they
would
indicate
the
passages
concerned
to
the
interpreters
before
the
hearing
.
Beabsichtigen
die
Vertreter
der
Parteien
,
Passagen
bestimmter
Texte
oder
Dokumente
,
insbesondere
solche
,
die
nicht
in
den
Akten
der
Rechtssache
erwähnt
sind
,
wörtlich
zu
zitieren
,
ist
es
zweckmäßig
,
dies
den
Dolmetschern
vor
der
Sitzung
anzuzeigen
. [EU]
Where
representatives
intend
to
cite
verbatim
passages
from
certain
texts
or
documents
,
particularly
passages
not
appearing
in
the
case-file
,
it
would
be
helpful
if
they
would
indicate
the
passages
concerned
to
the
interpreters
before
the
hearing
.
Die
Berufung
auf
die
Eigentümerschaft
des
Landes
würde
voraussetzen
,
dass
ein
hinreichender
Geschäftsplan
,
ein
Wertgutachten
oder
eine
Bewertung
über
die
zu
erwartende
Rendite
der
in
Frage
stehenden
Investition
vorhanden
war
. [EU]
To
cite
the
Land's
ownership
as
justification
,
there
would
have
to
be
an
adequate
business
plan
,
expert
valuation
or
assessment
of
the
likely
return
from
the
investment
at
issue
.
Die
Beteiligten
führen
hierzu
mehrere
Beispiele
an
wie
den
Vertrag
zwischen
Electricité
de
France
und
Péchiney
in
Frankreich
,
die
beiden
Verträge
zwischen
Redes
Energéticas
Nacionais
und
Turbogás
sowie
Electricidade
De
Portugal
und
Pego
in
Portugal
und
die
von
Northern
Ireland
Electricity
im
Vereinigten
Königreich
geschlossenen
Verträge
. [EU]
The
interested
parties
cite
a
number
of
examples:
a
contract
between
Electricité
de
France
and
Péchiney
in
France
,
two
contracts
between
Redes
Energéticas
Nacionais
and
Turbogás
and
Electricidade
De
Portugal
and
Pego
in
Portugal
,
and
contracts
concluded
by
Northern
Ireland
Electricity
in
the
United
Kingdom
.
Die
dänischen
Behörden
verweisen
auch
auf
Frankreich
und
Italien
,
die
ihre
Märkte
liberalisiert
haben
und
höhere
Steuern
als
das
Vereinigte
Königreich
erheben
. [EU]
Similarly
,
the
Danish
authorities
cite
the
examples
of
France
and
Italy
,
which
have
liberalised
their
markets
and
imposed
higher
rates
of
duty
than
the
UK
.
Die
französischen
Behörden
berufen
sich
auf
die
Mitteilung
über
die
Referenzsätze
,
um
das
Nichtvorliegen
einer
Beihilfe
in
Bezug
auf
die
beiden
Darlehen
zu
begründen
. [EU]
The
French
authorities
cite
the
Reference
Rates
Communication
to
justify
the
absence
of
aid
as
regards
the
two
loans
.
Die
französischen
Behörden
berufen
sich
auf
Marktanalysen
,
die
der
"Dover
Harbour
Board"
in
den
Jahren
2005
und
2008
[29]
erstellt
hatte
und
in
denen
langfristig
ein
Zuwachs
der
Frachtvolumina
prognostiziert
wurde
. [EU]
The
French
authorities
cite
market
analyses
carried
out
by
the
Dover
Harbour
Board
in
2005
[28]
and
2008
[29]
indicating
long-term
growth
in
freight
volumes
.
Die
französischen
Behörden
nannten
insbesondere
die
folgenden
Beispiele:Durchführbarkeitsstudie
(*),
Durchführbarkeitsstudie
[...] (*):
Fachwissen
im
Bereich
[...] (*),
entwickelt
mit
[...] (*);Studie [...] (*)
am
Standort
von
[...] (*),
Projekt
[...] (*):
Fachwissen
im
Bereich
des
[...] (*)
–
;
Validierung
und
Verbesserung
der
[...] (*);[...] (*)
im
Rahmen
des
Projekts
[...] (*) (
Validierung
des
Konzepts
[...] (*))
im
Auftrag
von
[...] (*). [EU]
The
French
authorities
cite
the
following
examples
of
uses
in
particular:feasibility
study
[...] (*),
feasibility
study
[...] (*):
expertise
in
[...] (*)
developed
with
[...] (*);study [...] (*)
on
the
site
of
[...] (*),
project
[...] (*):
expertise
in
the
field
of
[...] (*)
–
;
validation
and
improvement
of
[...] (*);[...] (*)
under
the
project
[...] (*) (validation
of
the
concept
of
[...] (*))
on
behalf
of
[...] (*).
Die
französischen
Behörden
nannten
insbesondere
die
folgenden
Beispiele:Fachwissen
(*);Durchführbarkeitsstudie
im
Bereich
[...] (*) [EU]
The
French
authorities
cite
the
following
examples
of
uses
in
particular:expertise
[...] (*);feasibility
study
concerning
[...] (*)
Die
französischen
Behörden
nannten
insbesondere
die
folgenden
Beispiele:Forschungsausrüstung
(*)
für
eine
Evaluierung
[...] (*)
oder
zur
Durchführung
der
Tests
[...] (*);Forschungsausrüstung [...] (*)
zur
Durchführung
eines
Versuchsprogramms
[...] (*)
oder
zum
Erproben
eines
[...] (*);ein [...] (*),
der
vom
IFP
speziell
angepasst
wurde
,
zur
Erforschung
des
[...] (*)
und
von
[...] (*)
für
[...] (*);Methode
zur
[...] (*),
die
beim
IFP
entwickelt
wurde
,
zur
Durchführung
einer
Studie
im
Bereich
[...] (*);angepasste
Versuchskammern
für
[...] (*)
oder
[...] (*). [EU]
The
French
authorities
cite
the
following
examples
of
uses
in
particular:research
equipment
[...] (*)
for
an
evaluation
[...] (*)
or
to
carry
out
tests
[...] (*);research
equipment
[...] (*)
to
carry
out
a
testing
programme
of
[...] (*)
or
to
test
a [...] (*);a [...] (*)
specifically
adapted
by
IFP
for
its
research
work
in
[...] (*)
and
[...] (*)
for
[...] (*);methodology
for
[...] (*)
developed
by
IFP
to
carry
out
a
study
of
[...] (*);test
cells
adapted
for
[...] (*)
or
[...] (*).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners