DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ansiedlung
Search for:
Mini search box
 

68 results for Ansiedlung
Word division: An·sied·lung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

"Berlin Mitte verkörpert genau das, was die beiden Labels aussagen, ist jung, dynamisch und ein wenig freakig." Die Ansiedlung großer Namen rund um den Hackeschen Markt verdrängt jedoch auf Dauer die kleinen Läden und jungen Designer. [G] "Central Berlin embodies precisely the statement made by both labels, it is young, dynamic and a bit freaky." However the influx of big names around Hackescher Markt is suppressing small shops and young designers in the long term.

In letzter Zeit gab es eine immense Ansiedlung von Flagship-Stores führender Sports- und Urbanwear-Hersteller in Berlin: Große kommerzielle Labels wie Levi's, Tommy Hilfinger und Hugo Boss - aber auch junge Trendmarken wie Acne und Filippa K aus Schweden oder Phard aus Italien. [G] Recently there has been a huge influx of flagship stores owned by leading sportswear and urbanwear manufacturers in Berlin: big commercial labels such as Levi's, Tommy Hilfinger and Hugo Boss - but also new fashion brands such as Acne and Filippa K from Sweden or Phard from Italy.

Mit der Ansiedlung des Bauhauses, der berühmten Hochschule für Gestaltung, im Jahr 1925 erlangte die Stadt weltweite Bedeutung. Von Dessau gingen nachhaltige Impulse für Architektur, Kunst und Design aus. [G] Dessau gained a worldwide reputation after the relocation of the Bauhaus - the world-famous University of Art and Architecture - to the city in 1925, and has had a lasting impact on architecture, art and design.

Alle Szenarien gehen unabhängig von der Ansiedlung DHLs und der damit verbundenen früheren Umsatzsteigerung vom selben Kapitalaufwand für den Ausbau der Südbahn aus. [EU] The development of the new southern runway is based on the same capital outlay in all scenarios, independently of the DHL settlement with earlier increases in turnover.

Angesichts der physikalischen Merkmale von Baumwollsamen und der Methoden für ihren Transport empfahl die EFSA jedoch, im Rahmen der allgemeinen Überwachung spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um das Vorkommen wild wachsender Baumwollpflanzen in Bereichen, in denen ein versehentliches Ausbringen des Saatguts oder eine Ansiedlung der Pflanzen wahrscheinlich ist, aktiv zu überwachen. [EU] However, due to the physical characteristics of cotton seeds and methods of its transportation, EFSA recommended that, within general surveillance, specific measures are introduced to actively monitor the occurrence of feral cotton plants in areas where seed spillage and plant establishment are likely to occur.

Angesichts der physikalischen Merkmale von Baumwollsamen und der Transportmethoden empfahl die EFSA jedoch, im Rahmen der allgemeinen Überwachung spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um das Vorkommen wild wachsender Baumwollpflanzen in Bereichen, in denen ein versehentliches Ausbringen des Saatguts oder eine Ansiedlung der Pflanzen wahrscheinlich ist, aktiv zu überwachen. [EU] However due to the physical characteristics of cotton seeds and methods of transportation, EFSA recommended that, within general surveillance, specific measures are introduced to actively monitor the occurrence of feral cotton plants in areas where seed spillage and plant establishment are likely to occur.

Ansiedlung des Organismus in der Umwelt [EU] Implantation des organismes dans l'environnement

Ansiedlung in Gebieten mit unfruchtbaren Lehmböden, um die Umweltbelastung durch den Teichbau auf ein Mindestmaß zu beschränken. [EU] Location to be in sterile clay areas to minimise environmental impact of pond construction.

Ansiedlung und Ausbreitung (Schritt 1) [EU] Establishment and spreading (step 1)

ausreichende Informationen bereitgestellt werden, damit die zuständige Behörde Entscheidungen über die Ansiedlung neuer Tätigkeiten oder Entwicklungen in der Nachbarschaft bestehender Betriebe treffen kann. [EU] providing sufficient information to the competent authority to enable decisions to be made regarding the siting of new activities or developments around existing establishments.

Bei den großen Marktteilnehmern sei die Ansiedlung von Produktionswerken in Ländern mit niedrigen Produktionskosten auch auf die Absicht zurückzuführen, dort ihren Absatz zu steigern. [EU] For the majors, the establishment of production units in low-cost countries also reflects a wish to expand sales there.

Beschreiben Sie die chemischen, biophysikalischen und Bewirtschaftungsmaßnahmen, die getroffen werden, um das zufällige Entweichen von Organismen und Nichtzielarten in Nichtziel-Aufnahmeökosysteme und ihre dortige Ansiedlung zu verhindern. [EU] Describe the chemical, biophysical and management measures being taken to prevent accidental escape of the organism and non-target species, to and their establishment in, non-target recipient ecosystems.

Daneben hat die Empfindlichkeit bzw. Unempfindlichkeit gegenüber biotischen und abiotischen Stressfaktoren einen großen Einfluss auf die Ansiedlung eines GVM in der Umwelt. [EU] La résistance ou la sensibilité aux facteurs de stress biotique et abiotique joue également un rôle important dans l'implantation d'un MGM dans l'environnement.

Das bedeutet, dass die Vorteile hinsichtlich des Zusammenhalts innerhalb der Gemeinschaft, die mit der Ansiedlung des Investitionsvorhabens in der Woiwodschaft Ł;ódź verbunden sind, die negativen Auswirkungen der Nichtrealisierung des Investitionsvorhabens in Západné Slovensko grundsätzlich überwiegen. [EU] This means that, a priori, the benefits in terms of Community cohesion of attracting the investment to Ł;ódź Province are to be considered greater than the negative effects associated with the investment not going to the Západné Slovensko region.

Dem Angebot von Umweltdienstleistungen wie saubere Wasservorräte, Abfall- und Abwasserbehandlungsanlagen, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Dekontamination von Böden zur Ansiedlung neuer Wirtschaftstätigkeiten und Schutz vor bestimmten Umweltrisiken (z. B. dem Vordringen der Wüsten, Dürren, Bränden und Überschwemmungen) sollte in diesem Zusammenhang besonderer Vorrang eingeräumt werden. [EU] The provision of environmental services such as clean water supplies, waste and waste-water treatment infrastructures, management of natural resources, the decontamination of land to prepare it for new economic activities, and protection against certain environmental risks (e.g. desertification, droughts, fires and floods), should all have high priority in this context.

Der regelmäßige Verzehr (2-mal täglich) eines Ocean-Spray-Produkts, das jeweils typischerweise 80 mg Cranberry-Proanthocyanidine enthält, hilft, das Risiko einer Darmentzündung bei Frauen zu senken, indem es die Ansiedlung bestimmter Bakterien in den Harnwegen hemmt. [EU] Regular consumption of 2 servings per day of an Ocean Spray product each containing typically 80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by inhibiting the adhesion of certain bacteria in the urinary tract

Deshalb wird der Wettbewerb nicht unterbunden, wenn ein Unternehmen Subventionen für die Ansiedlung eines Betriebs in einem abgelegenen Gebiet erhalten kann, insbesondere nicht auf einem Markt mit 7000 Herstellern. [EU] Therefore, the fact that a company may receive subsidies to set up a factory in a remote area does not prevent competition especially on a market of 7000 producers.

Die abschließende Bewertung der Folgen der Ansiedlung und Ausbreitung entspricht dem Wert des Elements (individuelle Wahrscheinlichkeit) mit dem höchsten Wert und die abschließende Bewertung des Grades an Sicherheit entspricht dem Wert des Elements mit dem niedrigsten Sicherheitsgrad. [EU] The final rating for the consequences of establishment and spreading is assigned the value of the element (individual probability) with the highest rating and the final rating for the level of certainty is assigned the value of the element with the lowest level of certainty.

Die abschließende Bewertung der Wahrscheinlichkeit der Ansiedlung und Ausbreitung entspricht dem Wert des Elements mit der niedrigsten Bewertung (Beispiel: Die Bewertungen Hoch und Gering für die genannten Elemente ergäben einen abschließenden Wert von Gering). [EU] The final rating for the likelihood of establishment and spreading is assigned the value of the element with the lowest rating (for example, high and low ratings for the above elements would result in a final low rating).

Die abschließende Einstufung des Risikopotenzials beruht auf dem Wert der höchsten der beiden Wahrscheinlichkeiten, wenn zwischen den beiden Schätzungen keine Wahrscheinlichkeitszunahme besteht (d. h. wenn das Risiko der Ansiedlung und Ausbreitung hoch und das Risiko der Umweltauswirkungen mittelhoch ist, entspricht der abschließende Wert dem Wert der höchsten der beiden Wahrscheinlichkeiten, also Hoch. [EU] The final categorisation of risk potential takes the value of the highest of the two probabilities when there is no probability increment between the two estimates (i.e. if the Risk of establishment and spreading is high and the risk of ecological consequences is medium, the final rating takes the value of the highest of the two probabilities which is high.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners