A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
airway diseases
airway obstruction
airway patency
airway resistance
airways
airways forecast
airworthiness
airworthiness certificate
airworthiness certificates
Search for:
ä
ö
ü
ß
530 results for
Airways
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Achtzehn
Flugzeuge
wurden
damals
im
Rahmen
von
operativem
Leasing
geleast
,
entweder
direkt
über
den
Leasinggeber
oder
durch
Subleasing
von
Olympic
Airways
oder
Olympic
Aviation
(
Olympic
Airlines
Services
). [EU]
Eighteen
aircraft
were
currently
leased
on
operating
leases
,
either
direct
from
the
lessors
or
subleased
from
Olympic
Airways
or
Olympic
Aviation
(Olympic
Airways
Services
).
Aegean
äußerte
den
Verdacht
,
dass
das
neue
Unternehmen
für
die
Dienstleistungen
,
die
Olympic
Airlines
Services
für
Olympic
Airlines
erbrachte
,
nichts
(
oder
nicht
genug
)
bezahlt
habe
. [EU]
Aegean
voiced
its
suspicion
that
the
new
company
was
not
paying
for
the
services
that
it
received
from
Olympic
Airways
Services
,
or
at
least
was
not
paying
what
it
ought
to
pay
.
Aegean
gab
auch
eine
Prognose
der
Rentabilität
von
Olympic
Airways
im
Jahr
2003
ab
. [EU]
Aegean
also
advanced
some
indications
of
Olympic
Airways
'
profitability
in
2003
.
Aegean
machte
geltend
,
dass
Olympic
Airways
im
ersten
Jahr
nach
der
Betriebsaufnahme
am
AIA
weniger
als
30
%
seiner
Schulden
gegenüber
AIA
beglichen
habe
;
AIA
und
Olympic
Airways
(
mit
35
%
der
größte
Einzelkunde
von
AIA
)
schlossen
angeblich
Vereinbarungen
,
und
Olympic
Airways
nahm
zwei
vorrangige
Hypotheken
auf
drei
seiner
Flugzeuge
zugunsten
von
AIA
auf
,
um
die
Zahlung
von
Beträgen
in
Höhe
von
über
29
Mio
.
EUR
zuzüglich
Zinsen
und
Kosten
abzusichern
. [EU]
Aegean
alleged
that
during
the
first
year
of
operations
at
AIA
,
Olympic
Airways
had
paid
less
than
30
%
of
its
debts
to
AIA
,
that
agreements
had
been
reached
between
AIA
and
Olympic
Airways
(which
was
AIA's
largest
individual
customer
,
at
35
%),
and
that
two
preferred
mortgages
in
favour
of
AIA
had
been
registered
on
three
Olympic
Airways
aircraft
to
secure
payment
of
sums
in
excess
of
EUR
29
million
plus
interest
and
expenses
.
Olympic
Airways
'
overdue
liability
to
AIA
was
estimated
by
Aegean
to
be
of
the
order
of
EUR
70–
;80
million
.
AIA
war
und
ist
der
größte
Gläubiger
von
Olympic
Airways
/Olympic
Airlines
mit
Forderungen
von
jährlich
rund
60
Mio
.
EUR
.
Da
die
durch
AIA
entstehenden
Kosten
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Kostengrundlage
von
Olympic
Airlines
sind
,
war
es
notwendig
,
dass
der
Gutachter
die
Beziehungen
zwischen
Olympic
Airlines
und
AIA
untersuchte
,
um
festzustellen
,
ob
die
Fluggesellschaft
günstigere
Konditionen
erhielt
,
was
eine
indirekte
staatliche
Beihilfe
darstellen
könnte
. [EU]
AIA
was
and
is
Olympic
Airways
/Olympic
Airlines'
largest
creditor
,
with
annual
charges
of
approximately
EUR
60
million
.
As
AIA
costs
form
such
an
important
component
of
Olympic
Airlines'
cost
base
,
it
was
necessary
for
the
experts
to
examine
the
relationship
between
Olympic
Airlines
and
AIA
to
determine
whether
the
airline
received
favourable
terms
that
might
amount
to
indirect
State
support
.
A
Jet
Aviation/ehemals
Helios
Airways
[EU]
A
Jet
Aviation/ex
Helios
Airways
Alle
langfristigen
Schulden
verblieben
bei
den
Vorgängerunternehmen
,
und
von
den
Steuern
,
der
Sozialversicherung
und
anderen
von
der
Olympic
Airways
Group
an
den
griechischen
Staat
abzuführenden
Abgaben
wurden
lediglich
Verbindlichkeiten
für
einen
Monat
auf
Olympic
Airlines
übertragen
. [EU]
All
long-term
debt
has
been
left
with
the
predecessor
companies
,
and
of
the
taxes
,
social
security
and
other
charges
payable
to
the
Greek
State
by
the
Olympic
Airways
group
only
one
month's
liabilities
have
been
transferred
to
Olympic
Airlines
.
Alle
Luftfahrtunternehmen
,
die
von
Behörden
,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
der
Demokratischen
Republik
Kongo
zuständig
sind
,
zugelassen
wurden
,
ausgenommen
Hewa
Bora
Airways
,
einschließlich
[EU]
All
air
carriers
certified
by
the
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
Democratic
Republic
of
Congo
(RDC),
with
the
exception
of
Hewa
Bora
Airways
[2],
including
Allerdings
sei
,
da
Olympic
Airways
nicht
länger
über
seine
Flugbetriebsparte
verfüge
,
eine
Vorauszahlung
an
Olympic
Airways
,
die
den
Wert
seiner
"verlorenen"
Sparte
nicht
übersteige
,
eine
verhältnismäßige
und
angemessene
Maßnahme
für
die
Zwecke
der
Umstrukturierung
und
Privatisierung
. [EU]
As
Olympic
Airways
had
been
deprived
of
the
value
of
its
flight
division
,
however
,
provision
for
an
advance
to
Olympic
Airways
which
did
not
exceed
the
value
of
its
'lost'
property
was
a
proportionate
and
adequate
measure
for
the
purposes
of
restructuring
and
privatisation
.
Allerdings
sieht
Artikel
27
des
Gesetzes
3185/2003
vor
,
dass
im
Rahmen
des
Privatisierungsverfahrens
alle
Anteile
der
verschiedenen
abgespaltenen
Sparten
von
Olympic
Airways
an
den
griechischen
Staat
zurückgehen
mussten
. [EU]
However
,
Article
27
of
Law
3185/2003
stipulates
that
within
the
framework
of
the
privatisation
procedure
all
the
shares
deriving
from
the
hive-off
of
the
various
divisions
of
Olympic
Airways
are
to
devolve
to
the
Greek
State
.
Alle
Transaktionen
zwischen
Cyprus
Airways
Public
Ltd
.
und
Eurocypria
sind
zu
marktüblichen
Konditionen
abzuwickeln
. [EU]
All
transactions
between
Cyprus
Airways
Public
Ltd
and
Eurocypria
shall
be
conducted
at
arm's
length
.
Als
der
Vorschuss
von
130312459
EUR
an
Olympic
Airways
überwiesen
wurde
,
befand
sich
das
Unternehmen
bereits
in
einer
sehr
schwierigen
finanziellen
Lage
. [EU]
At
the
time
when
the
sum
of
EUR
130312459
was
advanced
to
Olympic
Airways
,
Olympic
Airways
was
already
in
a
very
difficult
financial
situation
.
Als
Olympic
Airways
das
Geld
im
Dezember
2004
von
dem
Treuhandkonto
zurückbekam
,
hatte
es
den
vom
Staat
erhaltenen
Vorschuss
noch
nicht
zurückgezahlt
. [EU]
When
Olympic
Airways
had
recovered
the
money
from
the
escrow
account
in
December
2004
,
it
had
not
repaid
the
advance
from
the
State
.
Als
weiterer
Bestandteil
des
Umstrukturierungsplans
ist
vorgesehen
,
Mitte
2007
, d. h.
etwa
18
Monate
nach
Beginn
der
Umstrukturierung
,
eine
Erhöhung
des
Kapitals
von
Cyprus
Airways
um
rund
14
Mio
.
CYP
vorzunehmen
. [EU]
A
further
aspect
of
the
restructuring
plan
is
that
in
mid
2007
some
18
months
after
the
start
of
restructuring
the
capital
of
Cyprus
Airways
will
be
increased
by
some
CYP
14
million
.
Am
11
.
Dezember
2002
erließ
die
Kommission
eine
abschließende
Negativentscheidung
(
Entscheidung
2003/372/EG
,
nachstehend
"Entscheidung
von
2002"
genannt
)
zu
den
Beihilfen
Griechenlands
zugunsten
von
Olympic
Airways
. [EU]
On
11
December
2002
the
Commission
adopted
a
final
negative
decision
concerning
aid
granted
by
Greece
to
Olympic
Airways
(Decision
2003/372/EC
[6],
'the
2002
Decision
').
Am
11
.
Februar
2003
teilte
die
griechische
Regierung
in
Reaktion
auf
die
Entscheidung
von
2002
mit
,
ihr
sei
von
unabhängiger
Seite
dargelegt
worden
,
dass
Olympic
Airways
keine
bevorzugte
Behandlung
genossen
habe
,
und
die
griechische
Regierung
komme
aus
diesem
Grund
der
Entscheidung
über
die
Rückforderung
des
von
der
Kommission
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
erklärten
Betrages
nicht
nach
. [EU]
On
11
February
2003
,
following
on
from
the
2002
Decision
,
the
Greek
Government
informed
the
Commission
that
it
had
received
independent
advice
that
Olympic
Airways
had
not
received
preferential
treatment
,
and
that
therefore
the
Government
would
not
implement
the
requirements
of
the
Decision
regarding
the
recovery
of
the
sums
that
the
Commission
had
judged
incompatible
.
Am
11
.
November
2009
bestätigten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
gegenüber
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
dass
"das
Unternehmen
Ukraine
Cargo
Airways
nicht
zu
den
in
der
Ukraine
registrierten
Luftfahrtunternehmen
gehört"
. [EU]
During
their
presentation
on
11
November
2009
before
the
Air
Safety
Committee
the
competent
authorities
of
Ukraine
confirmed
that
'the
company
Ukraine
Cargo
Airways
is
not
included
among
the
registered
airlines
of
Ukraine'
.
Am
12
.
Dezember
2003
wurde
ein
neues
Unternehmen
namens
Olympic
Airways
gegründet
,
bevor
die
Kommission
ihre
Prüfung
der
Vereinbarkeit
der
Maßnahmen
zur
Umstrukturierung
und
Privatisierung
von
Olympic
Airways
mit
Artikel
87
EG-Vertrag
abgeschlossen
hatte
. [EU]
On
12
December
2003
,
before
the
Commission
had
completed
its
examination
of
the
compatibility
with
Article
87
of
the
Treaty
of
the
measures
for
the
restructuring
and
privatisation
of
Olympic
Airways
, a
new
company
came
into
being
,
under
the
name
'Olympic
Airlines'
.
Am
14
.
August
1998
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
1999/332/EG
(
nachstehend
"Entscheidung
von
1998"
genannt
),
nach
der
von
Griechenland
gewährte
oder
zu
gewährende
Beihilfen
für
Olympic
Airways
im
Kontext
eines
Umstrukturierungsplans
für
den
Zeitraum
1998-2002
für
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
erklärt
wurden
. [EU]
On
14
August
1998
,
the
Commission
adopted
Decision
1999/332/EC
[5] ('the
1998
Decision'
)
declaring
that
certain
aid
granted
or
to
be
granted
by
Greece
to
Olympic
Airways
was
compatible
with
the
common
market
in
the
context
of
a
restructuring
plan
covering
the
period
1998-2002
.
Am
15
.
Oktober
2004
wurde
in
Griechenland
das
Gesetz
3259/2004
verabschiedet
,
mit
dem
Olympic
Airways
vorübergehende
Immunität
vor
Durchsetzungsmaßnahmen
von
Gläubigern
verliehen
wurde
. [EU]
Subsequently
,
on
15
October
2004
,
the
Greek
authorities
enacted
Law
3259/2004
,
which
gave
Olympic
Airways
temporary
immunity
against
enforcement
proceedings
brought
by
creditors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Airways":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners