A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
join two elements
join up
joinder of actions
joinder of parties
joined
joined forces
joined in
joined in marriage
joined in singing
Search for:
ä
ö
ü
ß
591 results for joined
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
1977
gestorbene
Sepp
Herberger
,
der
1954
mit
seiner
Elf
das
legendäre
"Wunder
von
Bern"
vollbrachte
-
gemeint
ist
der
Gewinn
der
Fußballweltmeisterschaft
-
trat
bereits
im
Mai
1933
der
NSDAP
ein
. [G]
Sepp
Herberger
,
who
died
in
1977
and
achieved
with
his
team
the
legendary
"Miracle
of
Bern"
in
1954
-
by
winning
the
Football
World
Cup
-
joined
the
NSDAP
[the Nazi party]
as
early
as
May
1933
.
Der
junge
Ralph
stellt
sich
erst
zur
falschen
Gruppe
,
da
ihm
seine
jüdische
Herkunft
zu
dem
Zeitpunkt
noch
gar
nicht
bewusst
war
. [G]
The
young
Ralph
initially
joined
the
wrong
group
because
,
at
this
juncture
,
he
was
not
even
aware
of
his
Jewish
origins
.
Die
Deutsche
Umwelthilfe
hat
sich
-
trotz
dieses
offensichtlichen
Blendwerks
-
der
Aktion
angeschlossen
. [G]
Despite
this
obvious
deception
,
Deutsche
Umwelthilfe
has
joined
the
campaign
.
Die
Glasserie
bestand
anfangs
nur
aus
olivfarbenen
,
zylindrischen
Rauchglasteilen
,
die
später
durch
eckige
ergänzt
wurden
. [G]
Initially
,
the
range
consisted
only
of
olive-tinted
,
cylindrical
pieces
of
glassware
,
which
were
later
joined
by
angular
items
.
Die
größte
Welle
von
Abspaltungen
gab
es
in
Niedersachsen
,
wo
das
progressive
Judentum
seine
historische
Keimzelle
sieht:
Sieben
Gemeinden
mit
bis
zu
400
Mitgliedern
,
darunter
auch
viele
"russische"
Zuwanderer
,
haben
sich
dort
zu
einem
eigenen
Landesverband
zusammengeschlossen
-
und
so
sogar
einen
Landeszuschuss
erstritten
. [G]
The
greatest
wave
of
splits
came
in
the
Land
of
Lower
Saxony
,
where
Progressive
Judaism
traces
its
historical
roots:
seven
communities
with
up
to
400
members
,
including
many
"Russian"
immigrants
,
have
joined
together
there
to
form
their
own
Land
association
and
consequently
even
obtained
a
grant
from
the
Lower
Saxony
government
.
Diesem
Ruf
konnten
sich
die
Ehrengäste
nicht
verschließen
,
sie
beteiligten
sich
an
der
nächsten
"La
Ola"-Welle
,
und
das
Lied
gehört
seitdem
zum
Standardprogamm
der
Schalker
Fans
. [G]
The
VIPs
couldn't
ignore
this
appeal
and
joined
in
with
the
next
Mexican
wave
.
Since
then
the
song
has
been
part
of
the
standard
repertoire
for
Schalke
fans
.
Die
Soziologie-Professorin
Barbara
Duden
spricht
mit
Kollegen
über
den
"Körper
als
Ort
des
Lernens
und
Schauplatz
des
Vergessens"
,
mitzuerleben
nur
via
Bildschirm
und
Kopfhörer
. [G]
While
the
Black
Market
is
running
,
sociology
professor
Barbara
Duden
speaks
on-screen
about
"The
body
as
a
place
of
learning
and
a
scene
of
forgetting"
and
is
joined
in
discussion
by
experts
.
To
follow
the
on-screen
event
,
the
audience
has
to
listen
through
their
headphones
.
Doch
einmal
angesprochen
machte
er
ebenso
mit
wie
nahezu
alle
Gesprächspartner
. [G]
But
once
approached
,
he
joined
in
just
like
almost
all
the
interviewees
.
Doch
Francesco
Wilking
,
Stefan
Wittich
,
Patrick
Reising
,
Tobias
Rodäbel
und
Martin
Brombacher
(
Jörg
Holdinghausen
kam
später
dazu
)
wollten
keine
bestehende
Jugendkultur
bedienen
. [G]
Yet
Francesco
Wilking
,
Stefan
Wittich
,
Patrick
Reising
,
Tobias
Rodäbel
and
Martin
Brombacher
(Jörg
Holdinghausen
joined
the
band
later
)
did
not
wish
to
follow
any
already
existing
youth
culture
.
Drei
Jahre
später
stieß
Uecker
dazu
. [G]
Three
years
later
,
Uecker
joined
.
Einige
der
Opfer
haben
sich
1999
im
Verein
Doping-Opfer-Hilfe
zusammengeschlossen
. [G]
A
number
of
these
victims
joined
forces
in
1999
to
form
a
support
group
known
as
Doping
Victim
Aid
.
"Ein
Orthodoxer
kann
sich
nur
zum
Priester
weihen
lassen
,
wenn
er
geheiratet
hat
oder
sich
einer
Mönchsgemeinschaft
angeschlossen
hat"
,
erklärt
Kallis
. [G]
"An
Orthodox
Christian
can
only
be
ordained
a
priest
if
he
is
married
or
has
joined
a
monastic
community
,"
says
Kallis
.
Er
ist
Teil
einer
Gemeinschaft
,
die
sich
über
den
Hass
gegen
andere
definiert
und
sich
damit
ins
gesellschaftliche
Abseits
stellt
. [G]
He
joined
a
group
that
defines
itself
through
its
hatred
of
others
,
positioning
itself
on
the
fringes
of
society
.
Er
kam
1954
in
den
Familienbetrieb
,
und
unter
seiner
Führung
hat
das
kleine
Wirtschaftswunder
Playmobil
seinen
Ausgang
genommen
. [G]
He
joined
the
family
firm
in
1954
,
and
under
his
management
the
mini
economic
miracle
Playmobil
took
off
.
Erst
im
Januar
2005
taten
sich
die
Beauftragte
des
Bundes
für
Kultur
und
Medien
und
die
von
den
Ländern
getragene
Stiftung
Kuratorium
junger
deutscher
Film
zusammen
,
um
anspruchsvolle
Vorhaben
im
Bereich
Kinder-
und
Jugendfilm
intensiver
zu
unterstützen
. [G]
In
January
2005
representatives
of
the
Bund
für
Kultur
und
Medien
and
from
the
Kuratorium
junger
deutscher
Film
, a
foundation
of
the
German
Länder
,
joined
forces
in
order
to
give
more
intensive
support
to
high-quality
projects
in
the
field
of
films
for
children
and
young
people
.
Hinzu
gesellt
sich
eine
Repertoirepolitik
,
die
einerseits
die
Hauptstränge
des
Musiktheaters
bedient
,
also
den
Kanon
der
klassischen
und
romantischen
Opern
bedenkt
,
die
aber
nie
davor
zurückscheut
,
das
Außergewöhnliche
,
das
am
Rande
gelegene
zu
probieren
. [G]
To
this
is
joined
a
repertoire
policy
that
serves
the
main
lines
of
opera
,
that
is
,
the
canon
of
classical
and
romantic
opera
,
but
is
never
afraid
to
try
the
out-of-the-way
and
the
marginal
.
Im
Jahr
1853
werden
gleich
drei
der
heute
noch
bedeutendsten
Unternehmen
gegründet
-
von
Carl
Bechstein
in
Berlin
,
von
Julius
Blüthner
in
Leipzig
sowie
von
Heinrich
Engelhard
Steinweg
in
New
York
(
der
1850
von
Deutschland
in
die
USA
auswandert
war
und
sich
dort
Henry
E.
Steinway
nannte
);
1880
kommen
Steinway
&
Sons
in
Hamburg
und
1885
Schimmel
in
Stötteritz
bei
Leipzig
hinzu
. [G]
In
one
year
,
1853
,
three
of
today's
leading
companies
were
founded
-
by
Carl
Bechstein
in
Berlin
,
by
Julius
Blüthner
in
Leipzig
and
by
Heinrich
Engelhard
Steinweg
in
New
York
(who
had
emigrated
from
Germany
to
the
United
States
in
1850
and
called
himself
Henry
E.
Steinway
there
);
these
firms
were
joined
by
Steinway
&
Sons
in
Hamburg
in
1880
and
by
Schimmel
in
Stötteritz
near
Leipzig
in
1885
.
In
1989
he
joined
the
SPD
. [G]
1989
erfolgte
sein
Eintritt
in
die
SPD
.
In
Bremen
arbeiten
4
Hochschulen
im
Verbund
"Digitale
Medien"
zusammen
,
und
die
Burg
Giebichenstein
,
Hochschule
für
Kunst
und
Design
Halle
bietet
mit
der
Martin-Luther-Universität
Halle
seit
dem
Sommersemester
2004
den
Masterstudiengang
"Multimedia
/
Virtual
Reality"
an
,
der
sich
Schwerpunktmäßig
mit
Virtual
Reality-Szenarien
beschäftigt
. [G]
Four
universities
in
Bremen
are
working
together
within
the
Digitale
Medien
network
,
and
the
Burg
Giebichenstein
University
of
Art
and
Design
in
Halle
has
joined
forces
with
the
Martin
Luther
University
in
Halle
to
offer
a
masters
course
in
multimedia/virtual
reality
.
In
Bremerhaven
stellten
sich
nach
dem
Roadmovie
"Verrückt
nach
Paris"
,
in
dem
Behinderte
ihrem
Heim
und
dem
nacheilenden
Betreuer
erfolgreich
entfliehen
,
Regisseur
Eike
Besuden
und
Hauptdarsteller
Frank
Grabski
dem
interessierten
Schüler-Publikum
. [G]
In
Bremerhaven
,
after
the
road
movie
"Crazy
about
Paris"
(Verrückt
nach
Paris
)
in
which
disabled
people
escape
from
their
home
and
successfully
evade
the
social
workers
who
are
pursuing
them
,
the
director
Eike
Besuden
and
his
protagonist
Frank
Grabski
joined
in
a
discussion
with
the
very
interested
audience
of
pupils
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "joined":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners