DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

428 results for drohen
Word division: dro·hen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Auf alle Maßnahmen, die FBN, ABN AMRO N bzw. nach dem Zusammenschluss der ABN AMRO Gruppe gegenüber konkurrierenden Kreditinstituten eine günstigere Position verschaffen, trifft auch zu, dass sie den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen (drittes Kriterium). [EU] All the measures distort or threaten to distort competition as they place FBN, ABN AMRO N or ABN AMRO Group after the merger in a beneficial position vis-à-vis other competing banks (third criterion).

Aufgrund der vorangegangenen Erwägungen ist die Kommission der Meinung, dass die Maßnahmen zugunsten der Begünstigten ihnen einen Vorteil gewährten, den andere Marktteilnehmer nicht haben, und dass sie durch Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Erzeugungen den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, weil dadurch der Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden kann. [EU] The Commission considers, in the light of the considerations set out above, that the measures implemented in this case to the benefit of the beneficiaries provide them with an advantage which cannot be enjoyed by other operators and distort or threaten to distort competition by favouring certain undertakings and the production of certain goods since they are likely to affect trade between Member States.

Aufgrund dieser Ausführungen ist die Kommisison der Auffassung, dass die Maßnahmen zugunsten der Unternehmen, die AOC-Weine in bestimmten Regionen erzeugen, einen aus öffentlichen Mitteln finanzierten Vorteil darstellen, der ihnen, nicht aber anderen Marktbeteiligten gewährt wird. Diese Maßnahmen verfälschen daher den Wettbewerb oder drohen ihn zu verfälschen, indem sie bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige begünstigen und daher den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen können. [EU] In the light of the above explanations, the Commission considers that the measures in favour of producers of AOC wines operating in certain specific regions constitute a financial advantage financed by public resources allocated to them which is not available to other operators, which distorts or has the potential to distort competition by favouring certain undertakings and productions, thereby is likely to affect trade between Member States.

Aufgrund hoher fischereilicher Sterblichkeit drohen weitere Zusammenbrüche dieser Bestände. [EU] There is a danger of causing further crashes of these stocks as a result of high fishing mortality.

Aus denselben Gründen wie die schwedische Regierung (siehe Randnummer 21) ist der Verband schwedischer Unternehmen der Ansicht, dass die Maßnahmen weder den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen noch einen bestimmten Produktionszweig begünstigen. [EU] For the same reasons as those set out in recital 21 by the Swedish Government, the Confederation of Swedish Enterprises considers the measure does not distort or threaten to distort competition, nor favour certain production.

Aus sämtlichen oben dargelegten Gründen ist die Kommission auch der Ansicht, dass die vom Staat als Vorschüsse gezahlten Mittel, von denen - über den FPAP - die Fischereiunternehmen profitiert haben, den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen. [EU] Also, for all the reasons set out above, the Commission considers that the funds advanced by the State and enjoyed by the fisheries undertakings, via the FPAP, distort or threaten to distort competition.

Außerdem muss die fragliche Maßnahme den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, und sie muss den Handel zwischen Vertragsparteien des EWR-Abkommens beeinträchtigen. [EU] In addition, the aid must distort or threaten to distort competition and must have an effect on trade between Contracting Parties to the EEA Agreement [8].

Außerdem werden Maßnahmen bereits dann von Artikel 107 Absatz 1 AEUV erfasst, wenn sie den Wettbewerb "zu verfälschen drohen". [EU] Moreover, a measure is caught by Article 107(1) TFEU once it 'threatens to distort competition'.

Bei den von Italien geplanten Investitionszuschüssen für das Stahlwerk handelt es sich um staatliche Mittel, die Lucchini einen selektiven Vorteil verschaffen, den Wettbewerb zu verfälschen drohen und den innergemeinschaftlichen Handel beeinträchtigen. [EU] The grants planned by Italy to support the investments in the steel plant are public funds which provide a selective advantage to Lucchini and threaten to distort competition and affect trade between Member States.

Bei der Feststellung, ob Einfuhren unter solchen Bedingungen erfolgen, dass sie Störungen der Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse oder der Regulierungsmechanismen dieser Märkte, einschließlich der Regelungen zur Schaffung Gemeinsamer Marktorganisationen, verursachen oder zu verursachen drohen, müssen alle relevanten objektiven Faktoren berücksichtigt werden, unter anderem eines oder mehrere der folgenden Elemente: [EU] In determining whether imports are made under such conditions as to cause or threaten to cause disturbances in the markets of agricultural products or mechanisms regulating those markets, including regulations creating Common Market Organisations, all relevant objective factors must be taken into consideration, including one or more of the following elements:

Beihilfen, die den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, fallen in den Anwendungsbereich von Artikel 87 EG-Vertrag, soweit der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt wird. [EU] In order to fall within the scope of Article 87, aid must distort or threaten to distort competition, insofar trade between Member States is affected.

Beihilfen, die innerhalb eines Dreijahreszeitraums die Obergrenze von 3000 EUR pro Begünstigtem nicht übersteigen, wobei der Gesamtbetrag dieser allen Unternehmen gewährten Beihilfen unterhalb der Obergrenze von rund 0,3 % der landwirtschaftlichen Produktion des Jahres 2001 verbleiben muss (für Spanien 106755000 EUR), beeinträchtigen nicht den Handel zwischen den Mitgliedstaaten oder verfälschen nicht den Wettbewerb und drohen ihn auch nicht zu verfälschen; folglich fallen sie nicht unter den Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags. [EU] Aid not exceeding a ceiling of EUR 3000 per beneficiary over any period of three years, where the total amount of such aid granted to all enterprises over three years remains below a ceiling around 0,3 % of the agricultural output for 2001 (for Spain, EUR 106755000) does not affect trade between Member States and/or does not distort or threaten to distort competition and therefore does not fall under Article 87(1) of the Treaty

Bei tatsächlichem Eintreten oder Drohen einer widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen oder von sonstigen widerrechtlichen Handlungen gegen die Sicherheit von Luftfahrzeugen, Fluggästen, Besatzungen, Flughäfen oder Flugnavigationseinrichtungen unterstützen die Parteien einander durch Erleichterung der Kommunikation und sonstige geeignete Maßnahmen, die der schnellen und sicheren Beendigung eines solchen Zwischenfalls oder der Bedrohung dienen. [EU] When an incident or threat of an incident of unlawful seizure of civil aircraft or other unlawful acts against the safety of such aircraft, their passengers and crew, airports or air navigation facilities occurs, the Parties shall assist each other by facilitating communications and other appropriate measures intended to terminate rapidly and safely such incident or threat.

bestimmten Unternehmen oder Produktionszweigen zugute kommen und zu einer Verfälschung des Wettbewerbs führen oder zu führen drohen [EU] it must favour certain undertakings or certain sectors and thereby distort or threaten to distort competition

Da der Porzellanmarkt ein wettbewerbsintensiver europäischer Produktmarkt mit Überkapazität ist, drohen finanzielle Vorteile, die einem Unternehmen gegenüber seinen Mitwettbewerbern eine vorteilhafte Position verschaffen, den Wettbewerb zu verfälschen und beeinträchtigen den Handel zwischen Mitgliedstaaten. [EU] As the porcelain market is a highly competitive European product market suffering from overcapacity, financial advantages favouring one company over its competitors threaten to distort competition and affect trade between Member States.

Da die in Rede stehenden Maßnahmen die Position des LNE gegenüber anderen konkurrierenden Wirtschaftsteilnehmern im innergemeinschaftlichen Handel stärken, ist davon auszugehen, dass sie den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen und den Wettbewerb zwischen den Wirtschaftsteilnehmern zu verfälschen drohen. [EU] As the measures in question put the LNE in a stronger position than other operators competing in intra-Community trade, it can be concluded that they affect trade between Member States and are likely to distort competition between these operators.

Da die Maßnahme den Begünstigten einen Vorteil gewährt, kann sie den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen. [EU] As the measure gives an advantage to the beneficiaries, it can distort or threaten to distort competition.

Da die neu auftretende Krankheit 2009 wieder auftrat und möglicherweise auch im Frühjahr und Sommer 2010 auftreten wird und eine weitere Ausbreitung drohen könnte, müssen aufgrund der Erfahrung die Maßnahmen der betroffenen Mitgliedstaaten verlängert werden. [EU] In view of the reoccurrence of the emerging disease situation in 2009 and its possible repetition and risk for further spread in spring and summer 2010, and on the basis of the experience gained, it is appropriate and necessary to extend the measures already taken by the affected Member States.

Da die rumänischen Ausfuhren auf den Gemeinschaftsmarkt keine bedeutende Schädigung zu verursachen drohen, dürfte nach Ansicht der "European Fertilizer Import Association (EFIA)" auch von den algerischen Ausfuhren keine Gefahr einer bedeutenden Schädigung ausgehen, zumal sie mengenmäßig weniger gestiegen seien als die rumänischen Ausfuhren und die Preise der algerischen Ausführer höher seien als die der rumänischen Exporteure. [EU] The European Fertiliser Import Association (EFIA) argued that since the Romanian exports to the Community market do not constitute a threat of material injury although their increase in volume is higher than that of Algerian exports and their prices lower than those charged by Algerian exporters, equally the Algerian exports should not constitute a threat of material injury.

Da diese Erzeugnisse in der Gemeinschaft gehandelt werden, drohen die betreffenden Maßnahmen den Wettbewerb zu verfälschen und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen. [EU] As these products are traded within the Community, the measures in question threaten to distort competition between Member States.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners