A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cohered
coherence
coherences
coherency
coherent
coherent argument
coherent light
coherent scattering
coherent unit
Search for:
ä
ö
ü
ß
627 results for
coherent
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angesichts
dieser
wichtigen
Ziele
wurde
nach
Anhörung
des
Sektors
allgemein
anerkannt
,
diesen
Kern
in
einer
zusammenhängenden
Gruppe
als
vorrangig
eingestufter
Korridore
des
transeuropäischen
Eisenbahnnetzes
aufzubauen
. [EU]
In
view
of
such
over-ridding
objectives
,
and
after
consultation
of
the
sector
,
it
was
recognized
that
such
core
should
be
built
upon
a
coherent
set
of
priority
corridors
of
the
trans-European
rail
network
.
Anhang
B (
siehe
Abschnitt
4.4
dieser
TSI
): -
Andere
Vorschriften
zur
Gewährleistung
eines
kohärenten
Betriebs
der
verschiedenen
neuen
strukturellen
Teilsysteme
[EU]
Annex
B (see
subsection
4.4
of
this
TSI
) -
Other
rules
enabling
a
coherent
operation
of
the
new
different
structural
subsystems
ANLAGE
B:
ANDERE
VORSCHRIFTEN
,
DIE
EINEN
KOHÄRENTEN
BETRIEB
DER
NEUEN
STRUKTURELLEN
TEILSYSTEME
ERMÖGLICHEN:
[EU]
ANNEX
B
OTHER
RULES
ENABLING
A
COHERENT
OPERATION
OF
NEW
STRUCTURAL
SUBSYSTEMS
Anlage
B:
Andere
Vorschriften
,
die
einen
kohärenten
Betrieb
ermöglichen
[EU]
Appendix
B:
Other
rules
enabling
a
coherent
operation
Anlage
B:
Andere
Vorschriften
zur
Ermöglichung
eines
kohärenten
Betriebs
[EU]
Appendix
B:
Other
rules
enabling
a
coherent
operation
Annahme
des
Vorschlags
für
eine
landesweite
KMU-Strategie
und
Schaffung
der
hierfür
erforderlichen
Mindestvoraussetzungen
auf
Ebene
des
Gesamtstaates
zur
Gewährleistung
einer
landesweiten
kohärenten
und
koordinierten
KMU-Politik
,
einschließlich
einer
nationalen
KMU-Behörde
und
eines
Forums
für
den
Dialog
mit
den
KMU
und
ihre
Konsultation
. [EU]
Adopt
the
proposed
country-wide
strategy
on
SMEs
and
set
in
place
the
required
minimal
capabilities
at
the
State
level
to
ensure
a
coherent
and
coordinated
SME
policy
in
the
whole
country
,
including
a
national
SME
Agency
and
a
forum
for
dialogue
and
consultation
with
SMEs
.
Annahme
einer
kohärenten
Strategie
für
die
Förderung
der
Wissensgesellschaft
. [EU]
Adopt
a
coherent
strategy
for
the
promotion
of
a
knowledge-based
economy
.
Artikel
58
der
Kontrollverordnung
sieht
ein
schlüssiges
Rückverfolgungssystem
vor
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
jedes
Los
von
Fischerei-
und
Aquakulturerzeugnissen
auf
jeder
Stufe
der
Produktion
,
Verarbeitung
und
Vermarktung
vom
Fang
oder
der
Ernte
bis
zum
Endverbraucher
rückverfolgbar
ist
. [EU]
Article
58
of
the
Control
Regulation
provides
for
a
coherent
traceability
system
to
ensure
that
all
lots
of
fisheries
and
aquaculture
products
are
traceable
at
all
stages
of
production
,
processing
and
distribution
,
from
catching
or
harvesting
to
the
retail
stage
.
Auch
die
Verbesserung
der
Interoperabilität
der
nationalen
Netze
bedingt
entsprechende
Fahrzeuganpassungen
,
damit
die
Kohärenz
des
Eisenbahnsystems
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
Finally
,
improving
interoperability
between
the
national
networks
means
it
is
necessary
to
adapt
the
existing
rolling
stock
in
order
to
be
able
to
maintain
a
coherent
system
.
Auch
sollte
eine
größere
Harmonisierung
und
kohärente
Anwendung
von
Vorschriften
für
die
Finanzinstitute
und
-märkte
in
der
Union
erreicht
werden
. [EU]
Greater
harmonisation
and
the
coherent
application
of
rules
for
financial
institutions
and
markets
across
the
Union
should
also
be
achieved
.
Auch
sollte
eine
größere
Harmonisierung
und
kohärente
Anwendung
von
Vorschriften
für
die
Finanzmarktteilnehmer
in
der
Union
erreicht
werden
. [EU]
Greater
harmonisation
and
the
coherent
application
of
rules
for
financial
market
participants
across
the
Union
should
also
be
achieved
.
Auf
Antrag
der
AKP-Staaten
gelten
Vormaterialien
,
die
Ursprungserzeugnisse
eines
benachbarten
Entwicklungslands
sind
,
das
kein
AKP-Staat
ist
,
aber
zu
einem
zusammenhängenden
geografischen
Gebiet
gehört
,
als
Vormaterialien
mit
Ursprung
in
den
AKP-Staaten
,
wenn
sie
dort
bei
der
Herstellung
eines
Erzeugnisses
verwendet
worden
sind
. [EU]
At
the
request
of
the
ACP
States
,
materials
originating
in
a
neighbouring
developing
country
,
other
than
an
ACP
State
,
belonging
to
a
coherent
geographical
entity
,
shall
be
considered
as
materials
originating
in
the
ACP
States
when
incorporated
into
a
product
obtained
there
.
Aufbau
von
Mechanismen
zur
Gewährleistung
der
kohärenten
und
konsequenten
Umsetzung
sämtlicher
mit
dem
Beitritt
zum
Europarat
verbundenen
Verpflichtungen
. [EU]
Put
in
place
the
necessary
mechanisms
to
monitor
and
ensure
a
coherent
and
consistent
implementation
of
all
Council
of
Europe
obligations
as
provided
for
under
the
accession
commitments
.
Auf
der
Grundlage
der
Erfahrungen
mit
den
"Marie-Curie"-Maßnahmen
früherer
Rahmenprogramme
wird
dies
durch
eine
Reihe
kohärenter
"Marie-Curie"-Maßnahmen
erfolgen
,
wobei
insbesondere
der
europäische
Mehrwert
berücksichtigt
wird
,
der
durch
ihre
Wirkung
für
den
europäischen
Forschungsraum
entsteht
. [EU]
Building
on
the
experiences
with
the
'Marie
Curie'
actions
under
previous
Framework
Programmes
,
this
will
be
done
by
putting
into
place
a
coherent
set
of
'Marie
Curie'
actions
,
particularly
taking
into
account
the
European
added
value
in
terms
of
their
impact
on
the
European
Research
Area
.
Auf
Gemeinschaftsebene
besteht
jedoch
weiterhin
Bedarf
an
einer
jährlichen
Bereitstellung
von
kohärenten
statistischen
Informationen
über
die
Informationsgesellschaft
. [EU]
However
,
there
is
a
continuing
need
at
Community
level
for
the
annual
provision
of
coherent
statistical
information
on
the
information
society
domain
.
Auf
Gemeinschaftsebene
sollte
deshalb
unbedingt
ein
moderner
und
kohärenter
rechtlicher
Rahmen
für
Zahlungsdienste
-
unabhängig
davon
,
ob
diese
Dienste
mit
dem
aufgrund
der
Initiative
des
Finanzsektors
zur
Einführung
eines
einheitlichen
Euro-Zahlungsverkehrsraums
entwickelten
System
vereinbar
sind
oder
nicht
-
geschaffen
werden
,
der
neutral
ist
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
alle
Zahlungssysteme
gewährleistet
,
damit
der
Verbraucher
auch
weiterhin
freie
Wahl
hat
,
was
im
Vergleich
zu
den
derzeitigen
nationalen
Systemen
einen
erheblichen
Fortschritt
in
Bezug
auf
die
Verbraucherkosten
,
die
Sicherheit
und
die
Effizienz
bedeuten
dürfte
. [EU]
It
is
vital
,
therefore
,
to
establish
at
Community
level
a
modern
and
coherent
legal
framework
for
payment
services
,
whether
or
not
the
services
are
compatible
with
the
system
resulting
from
the
financial
sector
initiative
for
a
single
euro
payments
area
,
which
is
neutral
so
as
to
ensure
a
level
playing
field
for
all
payment
systems
,
in
order
to
maintain
consumer
choice
,
which
should
mean
a
considerable
step
forward
in
terms
of
consumer
cost
,
safety
and
efficiency
,
as
compared
with
the
present
national
systems
.
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrungen
,
der
Aussichten
für
die
Marktentwicklung
innerhalb
wie
außerhalb
der
Gemeinschaft
und
der
neuen
Rahmenbedingungen
des
internationalen
Handels
sollte
eine
globale
und
kohärente
Informations-
und
Absatzförderungspolitik
für
Agrarerzeugnisse
und
ihre
Produktionsmethoden
sowie
für
die
aus
Agrarerzeugnissen
hergestellten
Lebensmittel
im
Binnenmarkt
und
in
Drittländern
entwickelt
werden
,
ohne
jedoch
einen
Anreiz
für
den
Verbrauch
eines
Erzeugnisses
aufgrund
seines
besonderen
Ursprungs
zu
schaffen
. [EU]
Taking
account
of
experience
gained
,
the
prospects
for
market
development
both
within
and
outside
the
Community
and
the
new
international
trade
situation
,
an
overall
,
coherent
information
and
promotion
policy
should
be
developed
for
agricultural
products
and
their
method
of
production
,
as
well
as
for
food
products
based
on
agricultural
products
,
on
the
internal
market
and
on
third
country
markets
,
without
encouraging
the
consumption
of
any
product
on
grounds
of
its
specific
origin
.
Aufgrund
dieser
Entwicklungen
wird
der
Wettbewerb
auf
den
Märkten
für
Server
und
Dienstleistungen
intensiver
werden
,
doch
ist
Bull
dank
seiner
Größe
in
der
Lage
,
nicht
unerhebliche
Beträge
in
Forschung
und
Entwicklung
zu
investieren
und
eine
breitere
und
kohärentere
Produktpalette
anzubieten
als
Start-ups
oder
kleine
Spezialunternehmen
. [EU]
These
developments
are
going
to
increase
the
intensity
of
competition
in
the
markets
for
servers
and
in
the
markets
for
services
,
but
thanks
to
its
size
Bull
is
capable
of
investing
not
inconsiderable
amounts
in
R & D
and
of
offering
a
broader
and
more
coherent
range
than
start-ups
and
more
specialised
small
firms
.
Auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
hat
der
Europäische
Rat
ein
kohärentes
Konzept
im
Bereich
Migration
und
Asyl
festgelegt
,
das
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
Asylsystems
,
eine
Politik
der
legalen
Einwanderung
und
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
umfasst
. [EU]
The
Tampere
European
Council
of
15
and
16
October
1999
established
a
coherent
approach
in
the
field
of
immigration
and
asylum
,
dealing
together
with
the
creation
of
a
common
asylum
system
, a
legal
immigration
policy
and
the
fight
against
illegal
immigration
.
Ausarbeitung
einer
umfassenden
und
kohärenten
Strategie
und
eines
Gesetzentwurfs
zur
Regionalentwicklung
. [EU]
Develop
a
comprehensive
and
coherent
strategy
and
a
draft
law
on
regional
development
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "coherent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners