A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abgabepflichtig
abgasbeheizt
abgasfrei
abgaunern
abgeben
abgebende Gesellschaft
abgebrannt sein
abgebrochenes Gerichtsverfahren
abgedeckter Schlitz
Search for:
ä
ö
ü
ß
545 results for
abgeben
Word division: ab·ge·ben
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
d
und
unbeschadet
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
gilt
die
vorliegende
Verordnung
nicht
für
die
direkte
Abgabe
kleiner
Mengen
von
Fleisch
von
Geflügel
und
Hasentieren
,
das/die
im
landwirtschaftlichen
Betrieb
geschlachtet
worden
ist/sind
,
durch
den
Erzeuger
an
den
Endverbraucher
oder
an
örtliche
Einzelhandelsunternehmen
,
die
dieses
Fleisch
als
Frischfleisch
direkt
an
den
Endverbraucher
abgeben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(3)(d)
and
without
prejudice
to
Article
1(4)
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
the
provisions
laid
down
in
that
Regulation
shall
not
apply
to
the
direct
supply
,
by
the
producer
,
of
small
quantities
of
meat
from
poultry
and
lagomorphs
slaughtered
on
the
farm
to
the
final
consumer
or
to
local
retail
establishments
directly
supplying
such
meat
to
the
final
consumer
.
Abweichend
von
den
Nummern
1
und
2
kann
ein
Mitgliedstaat
im
Hinblick
auf
das
Erfordernis
einer
effizienten
Verwaltung
der
Fangmöglichkeiten
einem
Schiff
unter
seiner
Flagge
eine
zusätzliche
Zahl
von
Tagen
außerhalb
des
Hafens
zuteilen
,
sofern
die
gleiche
Zahl
von
Tagen
außerhalb
des
Hafens
anderen
Schiffen
unter
seiner
Flagge
,
für
die
in
demselben
Gebiet
eine
Aufwandsverringerung
gilt
,
entzogen
wird
und
die
Kapazität
,
ausgedrückt
in
kW
,
der
einzelnen
Schiffe
,
die
die
Tage
abgeben
,
gleich
oder
größer
ist
als
die
Kapazität
der
Schiffe
,
die
die
Tage
erhalten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
1
and
2,
and
where
efficient
management
of
fishing
opportunities
so
requires
, a
Member
State
may
allocate
to
vessels
flying
its
flag
the
right
to
additional
days
absent
from
port
where
an
equal
amount
of
days
absent
from
port
is
withdrawn
from
other
vessels
flying
its
flag
that
are
subject
to
effort
restriction
in
the
same
area
and
where
the
capacity
,
in
terms
of
kW
,
of
each
of
the
donor
vessels
is
equal
to
,
or
larger
than
,
that
of
the
receiving
vessels
.
Aerosolprodukte
,
die
Schaum
,
Gel
oder
Paste
abgeben
,
werden
der
Entzündlichkeitsprüfung
für
Schaumaerosole
(
Schaumtest
)
unterzogen
. [EU]
Aerosol
products
that
dispense
foams
,
mousses
,
gels
or
pastes
are
subject
to
testing
under
the
aerosol
foam
flammability
test
.
Aerosolprodukte
mit
einer
Sprühweite
unter
15
cm
wie
etwa
solche
,
die
Schaum
,
Gel
oder
Paste
abgeben
oder
die
mit
einem
Dosierventil
ausgestattet
sind
,
sind
von
diesem
Versuch
ausgeschlossen
. [EU]
Aerosol
products
with
a
spray
distance
of
less
than
15
cm
such
as
dispensing
foams
,
mousses
,
gels
and
pastes
or
fitted
with
a
metering
valve
,
are
excluded
from
this
test
.
"aktive
Materialien
und
Gegenstände"
Materialien
und
Gegenstände
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
die
Haltbarkeit
eines
verpackten
Lebensmittels
zu
verlängern
oder
dessen
Zustand
zu
erhalten
bzw
.
zu
verbessern
.
Sie
sind
derart
beschaffen
,
dass
sie
gezielt
Bestandteile
enthalten
,
die
Stoffe
an
das
verpackte
Lebensmittel
oder
die
das
Lebensmittel
umgebende
Umwelt
abgeben
oder
diesen
entziehen
können
[EU]
'active
materials
and
articles'
means
materials
and
articles
that
are
intended
to
extend
the
shelf-life
or
to
maintain
or
improve
the
condition
of
packaged
food
;
they
are
designed
to
deliberately
incorporate
components
that
would
release
or
absorb
substances
into
or
from
the
packaged
food
or
the
environment
surrounding
the
food
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
main
refinancing
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
main
refinancing
operations
;
and
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
längerfristigen
Refinanzierungsgeschäfte
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
longer-term
refinancing
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
längerfristigen
Refinanzierungsgeschäfte
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
longer-term
refinancing
operations
;
and
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
strukturelle
Operationen
in
Form
von
befristeten
Transaktionen
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
structural
reverse
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
strukturelle
Operationen
in
Form
von
befristeten
Transaktionen
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
structural
reverse
operations
;
and
Als
Antwort
auf
das
Ersuchen
Frankreichs
,
dass
weitere
Mittel
sowie
auch
E-Mail
vorgesehen
werden
sollten
,
damit
die
Wirtschaftsbeteiligten
die
verlangten
Einfahrtmeldungen
abgeben
können
,
bestätigten
die
Niederlande
,
dass
sie
das
elektronische
Meldesystem
und
das
Schiffsüberwachungssystem
dahingehend
einrichten
werden
,
dass
damit
ausgerüstete
Schiffe
sie
zu
diesem
Zweck
bei
den
betreffenden
besonderen
Schutzgebieten
nutzen
können
. [EU]
In
response
to
the
French
request
that
further
means
be
made
available
,
as
well
as
e-mail
,
for
operators
to
submit
the
required
entry
notification
,
the
Netherlands
confirmed
they
will
set
up
the
electronic
reporting
system
and
the
vessel
monitoring
system
to
allow
equipped
vessels
to
use
them
for
this
purpose
for
the
special
areas
of
conservation
concerned
.
Am
24
.
Juli
2006
informierte
Italien
die
Kommission
per
E-Mail
,
dass
es
keine
weiteren
Kommentare
abgeben
werde
. [EU]
By
e-mail
of
24
July
2006
,
Italy
informed
the
Commission
that
it
did
not
have
any
further
observations
to
make
.
Am
26
.
September
2006
antwortete
Frankreich
,
dass
es
keine
besondere
Stellungnahme
abgeben
wolle
,
wies
jedoch
darauf
hin
,
dass
das
Schreiben
von
MQA
vom
17
./19.
Mai
2006
nicht
der
Stellungnahme
von
Herrn
de
Feuardent
entspreche
. [EU]
On
26
September
2006
France
replied
that
it
had
no
particular
comments
to
make
,
but
pointed
out
that
the
MQA
letter
of
17/19
May
2006
did
not
tally
with
Mr
de
Feuardent's
comments
.
Analysen
haben
ergeben
,
dass
die
Artikel
keine
PAA
in
nachweisbarer
Menge
abgeben
. [EU]
Analytical
tests
have
been
carried
out
demonstrating
that
the
articles
do
not
release
PAA
in
a
detectable
quantity
Analysen
haben
ergeben
,
dass
die
Artikel
kein
Formaldehyd
in
einer
Menge
abgeben
,
die
den
spezifischen
Migrationswert
von
15
mg/kg
überschreitet
. [EU]
Analytical
tests
have
been
carried
out
demonstrating
that
the
articles
do
not
release
formaldehyde
in
a
quantity
exceeding
the
SML
of
15
mg/kg
Angesichts
der
Art
der
Aufgaben
des
Unterstützungsbüros
und
der
Rolle
des
Exekutivdirektors
und
damit
das
Europäische
Parlament
seine
Stellungnahme
zu
dem
ausgewählten
Bewerber
vor
dessen
Ernennung
sowie
vor
einer
möglichen
Verlängerung
seines
Mandats
abgeben
kann
,
sollte
der
Exekutivdirektor
aufgefordert
werden
,
vor
dem
zuständigen
Ausschuss
bzw
.
den
zuständigen
Ausschüssen
des
Europäischen
Parlaments
eine
Erklärung
abzugeben
und
dessen/deren
Fragen
zu
beantworten
. [EU]
Given
the
nature
of
the
duties
of
the
Support
Office
and
the
role
of
the
Executive
Director
,
and
with
a
view
to
enabling
the
European
Parliament
to
adopt
an
opinion
on
the
selected
candidate
,
before
his
appointment
as
well
as
before
a
possible
extension
of
his
term
of
office
,
the
Executive
Director
should
be
invited
to
make
a
statement
and
to
answer
questions
to
the
European
Parliament's
competent
committee
or
committees
.
Anmerkungen:
Die
Regelung
ist
so
ausgelegt
,
dass
Privatpersonen
ihre
"chemischen
Kleinabfälle"
bei
einer
einzigen
Stelle
abgeben
können
. [EU]
Comments:
The
scheme
has
been
designed
in
such
a
way
as
to
enable
private
citizens
to
present
'small
chemical
waste'
at
a
single
location
.
Anmerkungen:
Die
Regelung
wurde
eingeführt
,
damit
Privatpersonen
ihre
chemischen
Kleinabfälle
bei
einer
einzigen
Stelle
abgeben
können
. [EU]
Comments:
The
scheme
was
set
up
to
enable
individuals
to
deposit
small
chemical
waste
at
a
single
location
.
an
örtliche
Einzelhandelsunternehmen
,
die
dieses
frische
Fleisch
direkt
an
den
Endverbraucher
abgeben
. [EU]
local
retail
establishments
directly
supplying
such
fresh
meat
to
the
final
consumer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgeben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners