A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zweck
Zweckbau
Zweckbegriff
Zweckbeziehung
Zweckbindung
Zweckbündnis
Zweckdienlichkeit
Zwecke
Zweckentfremdung
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
Zweckbindung
Word division: Zweck·bin·dung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dieser
habe
sich
wegen
seiner
dauerhaften
Zweckbindung
in
einem
finanztechnischen
Kreislauf
befunden
und
habe
der
LSH
keinen
Vorteil
durch
die
Erhöhung
ihrer
Solvabilität
verschafft
. [EU]
It
argued
that
,
since
that
capital
is
assigned
to
a
specific
long-term
purpose
,
it
forms
part
of
a
circular
financial
circuit
and
has
not
conferred
any
advantage
on
LSH
by
increasing
its
solvency
.
Dieser
Kreislauf
sei
zudem
durch
(
einzel-
)gesetzliche
Aufhebung
der
Zweckbindung
in
mehreren
Haushaltsbegleitgesetzen
jeweils
für
den
Überschuss
eines
Jahres
durchbrochen
worden
. [EU]
Moreover
,
the
cycle
was
broken
by
the
suspension
of
the
special
purpose
by
a
number
of
individual
laws
accompanying
the
budget
,
each
relating
to
the
annual
surplus
.
Die
Tatsache
,
dass
dem
Staat
ein
Teil
der
von
den
Darlehensnehmern
geleisteten
Verwaltungskostenbeiträge
weiterhin
zufließt
,
ist
somit
Ausdruck
der
fortbestehenden
Zweckbindung
und
damit
einhergehender
vermögensmäßiger
Trennung
der
eingebrachten
Mittel
. [EU]
The
fact
that
a
portion
of
the
contributions
from
borrowers
continues
to
accrue
to
the
Land
is
thus
an
expression
of
the
continued
mandatory
special
purpose
of
the
contributed
funds
and
their
associated
separation
from
the
bank's
other
assets
.
Die
Tatsache
,
dass
diese
Zinsen
dem
Staat
zufließen
,
ist
somit
ausschließlich
Ausprägung
der
sozialen
Zweckbindung
des
Fördervermögens
und
kann
nicht
nachträglich
in
eine
Vergütung
seitens
der
BayernLB
umgedeutet
werden
. [EU]
The
fact
that
this
interest
accrues
to
the
Land
is
thus
merely
an
expression
of
the
mandatory
social
purpose
of
the
assets
and
cannot
subsequently
be
reinterpreted
as
remuneration
payable
by
BayernLB
.
Die
übertragenen
Mittel
standen
der
LSH
wegen
der
besonderen
Zweckbindung
der
Zweckrücklage
für
Förderaufgaben
-
unbeschadet
der
Haftung
als
Eigenkapital
-
allerdings
nicht
uneingeschränkt
zur
Verfügung
. [EU]
Because
the
special-purpose
reserve
was
earmarked
for
promotion-related
tasks
,
even
though
it
constituted
own
funds
,
it
was
not
,
however
,
at
LSH's
unrestricted
disposal
.
Eine
Weitergabe
erfolgt
nur
von
Fall
zu
Fall
an
andere
-
auch
ausländische
-
staatliche
Stellen
zu
Zwecken
,
die
mit
der
zugesagten
Zweckbindung
übereinstimmen
bzw
.
vereinbar
sind
,
und
beschränkt
sich
auf
Mindestangaben
. [EU]
Onward
transfers
will
be
made
to
other
government
authorities
,
including
foreign
government
authorities
on
a
case-by-case
basis
,
for
purposes
that
are
identical
to
or
consistent
with
those
set
out
in
the
statement
of
purpose
limitation
concerning
a
minimum
amount
of
data
.
Ein
privater
Investor
hätte
aber
berücksichtigt
,
dass
vorliegend
eine
Anlage
nicht
für
Bargeld
,
sondern
für
ein
umfangreiches
,
nicht
zu
teilendes
Sondervermögen
mit
Zweckbindung
gesucht
wurde
,
das
nur
als
Sacheinlage
eingebracht
werden
konnte
. [EU]
However
, a
private
investor
would
have
taken
account
of
the
fact
that
in
this
instance
an
investment
was
sought
not
for
cash
,
but
for
a
large
,
non-divisible
special
fund
earmarked
for
a
specific
purpose
that
could
be
transferred
only
as
an
illiquid
capital
contribution
.
Gemäß
Artikel
18
der
Haushaltsordnung
werden
die
etwaigen
Einnahmen
als
zusätzliche
Mittel
zur
Finanzierung
der
Ausgaben
eingestellt
,
für
die
die
Zweckbindung
der
betreffenden
Einnahmen
gilt
. [EU]
In
accordance
with
Article
18
of
the
Financial
Regulation
,
any
revenue
will
be
used
to
provide
additional
appropriations
to
finance
the
expenditure
to
which
the
revenue
is
assigned
.
Gemäß
Artikel
18
der
Haushaltsordnung
werden
die
etwaigen
Einnahmen
als
zusätzliche
Mittel
zur
Finanzierung
der
Ausgaben
eingestellt
,
für
die
die
Zweckbindung
der
betreffenden
Einnahmen
gilt
. [EU]
In
accordance
with
Article
18
of
the
Financial
Regulation
,
any
revenue
will
be
used
to
provide
additional
appropriations
to
finance
the
expenditure
to
which
this
revenue
is
assigned
.
Gemäß
Artikel
4
der
Entscheidung
2003/76/EG
gelten
die
Nettobeträge
aus
der
Anlage
von
Vermögenswerten
als
Einnahmen
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
.
Diese
Einnahmen
unterliegen
einer
Zweckbindung
, d. h.,
sie
sind
für
die
Finanzierung
der
Forschungsprojekte
in
den
mit
der
Kohle-
und
Stahlindustrie
verbundenen
Sektoren
über
den
Forschungsfonds
für
Kohle
und
Stahl
bestimmt
. [EU]
Pursuant
to
Article
4
of
that
Decision
,
net
revenue
from
the
investment
of
available
assets
will
constitute
revenue
in
the
general
budget
of
the
European
Union
earmarked
for
a
specific
purpose
,
namely
financing
research
projects
in
sectors
related
to
the
coal
and
steel
industry
by
the
Research
Fund
for
Coal
and
Steel
.
Grundsatz
der
Rechtmäßigkeit
,
Verhältnismäßigkeit
und
der
Zweckbindung
[EU]
Principles
of
lawfulness
,
proportionality
and
purpose
In
der
entsprechenden
Gesetzesinitiative
sei
bereits
niedergelegt
,
dass
die
Zweckbindung
des
Landeswohnungsbauvermögens
erhalten
,
seine
Substanz
gesichert
und
das
Instrumentarium
der
Wohnungsbaupolitik
erhalten
werden
müssten
. [EU]
The
legislative
initiative
in
question
already
laid
down
that
the
resources
of
the
Land
Housing
Promotion
Fund
would
have
to
remain
earmarked
,
that
its
substance
would
have
to
be
secured
and
that
the
instruments
for
housing
promotion
would
have
to
be
maintained
.
Jede
spezielle
Zweckbindung
ist
hinreichend
zu
begründen
,
und
jede
daraus
folgende
Änderung
der
jährlichen
Aktionsprogramme
oder
der
Strategiepapiere
wird
von
der
Kommission
nach
dem
Verwaltungsverfahren
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
angenommen
. [EU]
Any
earmarking
shall
be
duly
justified
and
any
resulting
change
in
the
annual
action
programmes
or
in
the
strategy
papers
shall
be
adopted
by
the
Commission
in
accordance
with
the
management
procedure
set
out
in
Article
11
(3).
Nach
Angaben
Deutschlands
steht
der
BayernLB
ohnehin
nur
der
Stamm
der
Darlehensrechte
(
die
Sicherungsfunktion
des
Eigenkapitals
)
zu
,
die
Nutzungs-
oder
Ertragsfunktion
des
Eigenkapitals
soll
in
Erfüllung
der
sozialen
Zweckbindung
vertragsgemäß
in
vollem
Umfang
gerade
beim
Freistaat
Bayern
verbleiben
. [EU]
As
Germany
itself
states
,
BayernLB
is
in
any
case
entitled
only
to
the
capital
element
of
the
loan
rights
(the
securing
function
of
equity
capital
),
while
the
utilisation
and
earnings
function
of
the
equity
capital
will
,
by
dint
of
its
mandatory
social
purpose
,
remain
entirely
with
the
Land
.
Nach
der
Entscheidung
des
Landes
Hessen
solle
der
nach
Steuern
verbleibende
Ertrag
aus
der
Anlage
des
Sondervermögens
nicht
in
den
allgemeinen
Haushalt
fließen
,
sondern
ebenfalls
der
Zweckbindung
unterliegen
und
zur
Verstärkung
des
Fördergeschäfts
eingesetzt
werden
. [EU]
In
accordance
with
the
decision
of
the
Land
of
Hessen
,
the
yield
remaining
after
tax
from
the
investment
of
the
special
fund
did
not
accrue
to
the
general
budget
,
but
was
similarly
tied
to
the
earmarked
purposes
of
the
fund
and
was
to
be
used
to
strengthen
the
promotion-related
business
.
Sie
wiesen
in
diesem
Zusammenhang
die
Kommission
auf
die
zunehmende
Zweckbindung
der
Spareinlagen
des
Sparbuchs
für
finanzielle
Verwendungen
von
allgemeinem
Interesse
hin
,
deren
Anteil
von
50
%
des
Spareinlagenbestands
des
Blauen
Sparbuchs
von
1975
bis
1983
auf
65
%
von
1983
bis
1991
sowie
auf
100
%
der
zentral
bei
der
CDC
erfassten
Spareinlagenbestände
im
Jahr
1998
stieg
; [EU]
In
this
respect
,
they
drew
the
attention
of
the
Commission
to
the
increase
in
the
attribution
of
the
deposits
to
financing
objectives
of
general
interest
,
for
which
the
proportion
rose
from
50
%
of
Livret
bleu
deposits
between
1975
and
1983
,
to
65
%
between
1983
and
1991
,
to
100
%
of
deposits
centralised
with
the
CDC
from
1998
onwards
.
Solche
Beiträge
berühren
nicht
die
Gesamtzuweisung
der
Mittel
aus
dem
10
.
EEF
,
und
eine
spezielle
Zweckbindung
wird
nur
in
hinreichend
begründeten
Fällen
,
beispielsweise
bei
einer
Reaktion
auf
außergewöhnliche
Umstände
nach
Artikel
5
Absatz
4,
vorgenommen
. [EU]
Such
contributions
shall
not
affect
the
overall
allocation
of
funds
under
the
10th
EDF
and
earmarking
shall
only
be
made
in
duly
justified
circumstances
,
for
example
in
response
to
the
exceptional
circumstances
as
referred
to
in
Article
5(4).
Ungeachtet
dessen
,
dass
die
übertragenen
Mittel
der
LSH
wegen
der
besonderen
Zweckbindung
der
Zweckrücklage
für
Förderaufgaben
nicht
uneingeschränkt
zur
Verfügung
standen
,
war
das
Vermögen
aufsichtsrechtlich
anerkannt
und
konnte
somit
zu
Haftungszwecken
der
im
Wettbewerb
mit
anderen
Kreditinstituten
stehenden
LSH
eingesetzt
werden
. [EU]
Although
the
resources
transferred
were
not
at
LSH's
unrestricted
disposal
,
as
the
special-purpose
reserve
was
earmarked
for
promotion-related
tasks
,
the
assets
were
recognised
by
the
supervisory
authority
and
could
therefore
be
used
to
provide
cover
for
the
liabilities
of
LSH
,
which
was
in
competition
with
other
credit
institutions
.
Vielmehr
unterlag
das
gesamte
Immobilienvermögen
einschließlich
eventueller
Überschüsse
einer
Zweckbindung
. [EU]
Instead
,
the
real-estate
assets
as
a
whole
,
including
any
gains
made
on
them
,
had
to
be
used
for
a
specific
purpose
.
Was
den
Grundsatz
der
Zweckbindung
angeht
,
so
werden
die
personenbezogenen
Daten
von
Passagieren
,
die
in
den
dem
CBP
übermittelten
PNR
enthalten
sind
,
für
einen
festgelegten
Zweck
verwendet
und
anschließend
nur
weiterverwendet
oder
weiterübermittelt
,
soweit
dies
mit
dem
Zweck
der
ursprünglichen
Übermittlung
vereinbar
ist
. [EU]
As
regards
the
purpose
limitation
principle
,
air
passengers'
personal
data
contained
in
the
PNR
transferred
to
CBP
will
be
processed
for
a
specific
purpose
and
subsequently
used
or
further
communicated
only
in
so
far
as
this
is
not
incompatible
with
the
purpose
of
the
transfer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zweckbindung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners