A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for Symptomen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
darin
vorgesehenen
Versuchsdaten
und
Informationen
über
die
Erkennung
von
Symptomen
einer
Infektion
oder
Pathogenität
und
über
die
Wirksamkeit
erster
Hilfe
und
therapeutischer
Maßnahmen
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
experimental
data
and
information
relevant
to
the
recognition
of
the
symptoms
of
infection
or
pathogenicity
and
on
the
effectiveness
of
first
aid
and
therapeutic
measures
provided
shall
be
considered
.
Die
Dauer
der
Entwicklung
von
Symptomen
ist
abhängig
vom
Virus
,
vom
Wirt
und
von
der
ursprünglichen
Infektionsdosis
in
Verbindung
mit
dem
Haltungssystem
. [EU]
The
timeline
for
the
development
of
signs
depends
on
the
virus
,
host
and
initial
infecting
dose
together
with
husbandry
system
.
Dieser
Erzeugungsort
ist
von
einer
Zone
mit
einem
Radius
von
4500
m
umgeben
.
Sowohl
am
Erzeugungsort
als
auch
in
der
ganzen
Zone
wurden
während
des
letzten
vollständigen
Vegetationszyklus
vor
der
Ausfuhr
zweimal
zum
jeweils
am
besten
geeigneten
Zeitpunkt
zur
Feststellung
von
Symptomen
eines
Befalls
amtliche
Kontrollen
,
Probenahmen
und
Untersuchungen
durchgeführt
. [EU]
That
place
of
production
is
surrounded
by
a
zone
with
a
radius
of
4500
m.
Official
inspections
,
sampling
and
testing
have
been
carried
out
at
that
place
of
production
and
throughout
that
zone
twice
at
the
most
appropriate
times
for
detecting
symptoms
of
infection
during
the
last
complete
cycle
of
vegetation
prior
to
the
export
.
Dieser
Erzeugungsort
ist
von
einer
Zone
mit
einem
Radius
von
mindestens
500
m
umgeben
,
in
der
während
des
letzten
vollständigen
Vegetationszyklus
vor
der
Ausfuhr
zweimal
zum
jeweils
am
besten
geeigneten
Zeitpunkt
zur
Feststellung
von
Symptomen
eines
Befalls
amtliche
Kontrollen
durchgeführt
wurden
und
in
der
alle
Pflanzen
,
die
bei
diesen
Kontrollen
Befallssymptome
aufwiesen
,
sowie
alle
benachbarten
spezifizierten
Pflanzen
im
Umkreis
von
5 m
unverzüglich
vernichtet
wurden
. [EU]
That
place
of
production
is
surrounded
by
a
zone
with
a
radius
of
at
least
500
m,
where
official
inspections
were
carried
out
twice
at
the
most
appropriate
times
for
detecting
symptoms
of
infection
during
the
last
complete
cycle
of
vegetation
prior
to
the
export
and
any
plants
showing
symptoms
of
infection
which
were
found
during
those
inspections
and
all
adjacent
specified
plants
within
the
distance
of
5 m
were
immediately
destroyed
.
Dieser
Ort
ist
von
einer
Zone
mit
einem
Radius
von
mindestens
500
m
umgeben
,
in
der
während
des
letzten
vollständigen
Vegetationszyklus
vor
der
Verbringung
zweimal
zum
jeweils
am
besten
geeigneten
Zeitpunkt
zur
Feststellung
von
Symptomen
eines
Befalls
amtliche
Kontrollen
durchgeführt
wurden
und
in
der
alle
Pflanzen
,
die
bei
diesen
Kontrollen
Befallssymptome
aufwiesen
,
sowie
alle
benachbarten
spezifizierten
Pflanzen
im
Umkreis
von
5 m
unverzüglich
vernichtet
wurden
. [EU]
That
place
is
surrounded
by
a
zone
with
a
radius
of
at
least
500
m,
where
official
inspections
were
carried
out
twice
at
the
most
appropriate
times
for
detecting
symptoms
of
infection
during
the
last
complete
cycle
of
vegetation
prior
to
the
movement
and
any
plants
showing
symptoms
of
infection
which
were
found
during
those
inspections
and
all
adjacent
specified
plants
within
the
distance
of
5 m
were
immediately
destroyed
.
Diese
Schlussfolgerung
wird
auch
durch
die
Analyse
unter
Randnr
. 6
der
Leitlinien
bestätigt
,
wo
eine
Reihe
von
Symptomen
für
ein
Unternehmen
in
finanziellen
Schwierigkeiten
genannt
werden
. [EU]
This
finding
is
borne
out
by
an
analysis
of
point
6
of
the
Guidelines
.
This
point
mentions
a
number
of
signs
illustrating
the
financial
difficulties
of
a
firm
.
Die
Umgebungszone
ist
von
einer
weiteren
Zone
mit
einem
Radius
von
4000
m
umgeben
,
in
der
während
des
letzten
vollständigen
Vegetationszyklus
vor
der
Verbringung
zweimal
zum
jeweils
am
besten
geeigneten
Zeitpunkt
zur
Feststellung
von
Symptomen
eines
Befalls
amtliche
Kontrollen
,
Probenahmen
und
Untersuchungen
durchgeführt
und
im
Fall
des
Nachweises
des
spezifizierten
Organismus
bei
spezifizierten
Pflanzen
in
allen
Fällen
Maßnahmen
zu
seiner
Ausrottung
ergriffen
wurden
. [EU]
The
surrounding
zone
is
surrounded
by
a
zone
with
a
width
of
4
km
,
where
following
official
inspections
,
sampling
and
testing
that
have
been
carried
out
throughout
that
zone
twice
at
the
most
appropriate
times
for
detecting
symptoms
of
infection
during
the
last
complete
cycle
of
vegetation
prior
to
the
movement
,
eradication
measures
were
taken
in
all
cases
when
the
specified
organism
has
been
identified
on
the
specified
plants
.
DMF
verursachte
bei
Hautkontakt
in
einer
Reihe
von
Fällen
eine
Sensibilisierung
(
Kontaktdermatitis
)
mit
schmerzhaften
Symptomen
. [EU]
DMF
came
into
contact
with
consumers'
skin
where
it
caused
a
number
of
cases
of
sensitisation
(contact
dermatitis
),
resulting
in
a
painful
condition
.
Es
wurde
unter
der
Überwachung
eines
Tierarztes
von
Equiden
gewonnen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Gewinnung
des
Serums
frei
von
klinischen
Symptomen
einer
Infektionskrankheit
waren
,
bzw
.
von
Equiden
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Schlachtung
einer
Schlachttieruntersuchung
unterzogen
wurden
. [EU]
Was
obtained
,
under
the
supervision
of
a
veterinarian
,
from
equidae
which
,
at
the
time
of
collection
,
were
free
from
clinical
signs
of
infectious
disease
or
were
obtained
from
equidae
that
passed
ante-mortem
inspection
at
the
time
of
slaughter
.
Ferner
ist
mitzuteilen
,
ob
Arbeiter
einem
Allergietest
unterzogen
oder
zu
allergischen
Symptomen
befragt
wurden
. [EU]
Information
shall
be
given
about
whether
workers
have
been
subjected
to
any
allergy
tests
or
interviewed
about
allergenic
symptoms
.
Folglich
leiden
sie
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gründung
nicht
an
Symptomen
wie
rückläufige
Rentabilität
oder
zunehmende
Verluste
,
sinkende
Umsätze
,
wachsende
Lager
,
verminderter
Cash-flow
,
zunehmende
Zinsbelastung
etc
.
Hier
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
Auffanglösungen
die
Ausnahme
von
der
Regel
darstellen
,
dass
neu
gegründete
Unternehmen
nicht
als
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
betrachtet
werden
können
und
daher
keine
Umstrukturierungsbeihilfen
erhalten
können
. [EU]
Consequently
,
at
the
time
of
their
creation
they
do
not
suffer
from
deteriorating
profitability
,
increasing
losses
,
diminishing
turnover
,
growing
inventories
,
declining
cash
flow
,
rising
interest
charges
,
etc
.
The
Commission
here
recalls
that
Auffanglösungen
are
the
exception
to
the
rule
that
under
the
restructuring
aid
guidelines
newly
created
companies
cannot
be
considered
firms
in
difficulty
and
therefore
are
not
eligible
for
restructuring
aid
.
Gemäß
Nummer
2.1
der
Leitlinien
von
1994
gehören
eine
rückläufige
Rentabilität
,
sinkende
Umsätze
und
verminderter
Cashflow
zu
den
typischen
Symptomen
dafür
,
dass
sich
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
befindet
. [EU]
According
to
point
2.1
of
the
1994
guidelines
,
deteriorating
profitability
,
diminishing
turnover
and
declining
cash
flow
are
typical
symptoms
for
firms
in
difficulties
.
Gemäß
Nummer
2.1
der
Leitlinien
von
1994
gehören
zu
den
typischen
Symptomen
dafür
,
dass
sich
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
befindet
,
eine
rückläufige
Rentabilität
,
zunehmende
Verluste
,
sinkende
Umsätze
,
wachsende
Lager
,
Überkapazitäten
,
verminderter
Cashflow
,
zunehmende
Verschuldung
und
Zinsbelastung
sowie
ein
niedriger
Nettobuchwert
. [EU]
Pursuant
to
point
2.1
of
the
1994
guidelines
,
typical
symptoms
for
a
firm
in
difficulties
are
deteriorating
profitability
,
increasing
size
of
losses
,
diminishing
turnover
,
growing
inventories
,
excess
capacity
,
declining
cash
flow
,
increasing
debt
,
rising
interest
charges
and
low
net
asset
value
.
In
den
letzten
sechs
Monaten
wurde
kein
BHV1-Verdachtsfall
registriert
,
und
alle
Rinder
des
Betriebs
sind
frei
von
klinischen
Symptomen
,
die
auf
eine
BHV1-Infektion
hindeuten
[EU]
No
suspicion
for
BHV1
infection
has
been
recorded
for
the
holding
during
the
past
six
months
and
all
bovine
animals
on
the
holding
are
free
from
clinical
symptoms
indicative
for
BHV1
infection
In
den
letzten
sechs
Monaten
wurde
kein
BHV1-Verdachtsfall
registriert
,
und
alle
Rinder
des
Betriebs
sind
frei
von
klinischen
Symptomen
,
die
auf
eine
BHV1-Infektion
hindeuten
. [EU]
No
suspicion
of
BHV1
infection
has
been
recorded
for
the
holding
during
the
previous
six
months
and
all
bovine
animals
on
the
holding
are
free
from
clinical
symptoms
indicative
of
BHV1
infection
.
Infektion
,
die
mehrere
Organe
oder
Organsysteme
einbezieht
,
ohne
einen
offensichtlichen
einzigen
Infektionsherd
,
gewöhnlich
viralen
Ursprungs
,
mit
Anzeichen
oder
Symptomen
ohne
sonstige
erkennbare
Ursache
und
mit
infektiöser
Einbeziehung
mehrerer
Organe
oder
Organsysteme
. [EU]
Disseminated
infection
is
infection
involving
multiple
organs
or
systems
,
without
an
apparent
single
site
of
infection
,
usually
of
viral
origin
,
and
with
signs
or
symptoms
with
no
other
recognised
cause
and
compatible
with
infectious
involvement
of
multiple
organs
or
systems
In
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
hatte
die
Kommission
mit
diesen
Symptomen
bereits
ihre
vorläufige
Schlussfolgerung
begründet
,
dass
AFR
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
war
. [EU]
In
its
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
had
already
noted
these
signs
in
support
of
its
preliminary
conclusion
that
AFR
was
a
firm
in
difficulty
.
In
Randnummer
6
heißt
es
ferner:
"Zu
den
typischen
Symptomen
eines
Unternehmens
in
Schwierigkeiten
gehören
zunehmende
Verluste
,
sinkende
Umsätze
,
wachsende
Lagerbestände
,
Überkapazitäten
,
verminderter
Cash
flow
,
zunehmende
Verschuldung
und
Zinsbelastung
sowie
Abnahme
oder
Verlust
des
Reinvermögenswerts
." [EU]
Point
6
also
states
that
'The
usual
signs
of
a
firm
being
in
difficulty
are
increasing
losses
,
diminishing
turnover
,
growing
stock
inventories
,
excess
capacity
,
declining
cash
flow
,
mounting
debt
,
rising
interest
charges
and
falling
or
nil
net
asset
value
.'
Isolierungen
sind
bei
allen
Kartoffelknollen
oder
Stängelstücken
mit
entsprechenden
Symptomen
und
bei
Auberginen
vorzunehmen
,
bei
denen
zwar
keine
Symptome
festgestellt
werden
,
deren
Mischprobe
bei
der
IF-/PCR-Testung
jedoch
positiv
ausgefallen
ist
(
siehe
Abschnitt
7.10). [EU]
Isolations
shall
be
made
from
all
symptomatic
potato
tubers
or
stem
segments
and
from
eggplants
were
no
symptoms
are
observed
but
IF/PCR
test
from
the
composite
sample
was
positive
(see
section
7.10).
Jede
Person
mit
den
Symptomen
eines
entzündeten
ZNS
(z. B.
Meningitis
,
Meningo-Enzephalitis
,
Enzephalomyelitis
,
Enzephaloradikulitis
). [EU]
Any
person
with
symptoms
of
inflammation
of
the
CNS
(e.g.
meningitis
,
meningo-encephalitis
,
encephalomyelitis
,
encephaloradiculitis
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Symptomen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners