DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Liquidation
Search for:
Mini search box
 

1017 results for Liquidation | Liquidation
Word division: Li·qui·da·ti·on
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 14. Februar 2008 veröffentlichte das International Accounting Standards Board (IASB) unter dem Titel Kündbare Finanzinstrumente und bei Liquidation entstehende Verpflichtungen Änderungen an International Accounting Standard (IAS) 32 Finanzinstrumente: Darstellung und IAS 1 Darstellung des Abschlusses, nachstehend "Änderungen an IAS 32 und IAS 1" genannt. [EU] On 14 February 2008, the International Accounting Standards Board (IASB) published amendments to International Accounting Standard (IAS) 32 Financial Instruments: Presentation and IAS 1 Presentation of Financial Statements - Puttable Financial Instruments and Obligations Arising on Liquidation, hereinafter 'amendments to IAS 32 and IAS 1'.

Am 17. Januar 2007 forderte die Kommission von Rumänien im Zusammenhang mit dem Verfahren der freiwilligen Liquidation allgemeine Informationen über mehrere rumänische Staatsunternehmen an, darunter SC Tractorul U.T.B. [EU] On 17 January 2007, the Commission requested general information on several Romanian public undertakings, including SC Tractorul U.T.B.

Am 22. April 2010 beantragte die Banco de Portugal beim zuständigen Gericht (Tribunal de Comércio de Lisboa) die Liquidation der BPP und unterbreitete gleichzeitig einen Vorschlag für die Zusammensetzung des Gläubigerausschusses. [EU] On 22 April the Bank of Portugal then requested the liquidation of BPP at the competent court (Tribunal de Comércio de Lisboa), presenting at the same time a proposal for the appointment of a liquidation committee.

Am 23. Februar 2007 entschied sich die AVAS für die freiwillige Liquidation. [EU] On 23 February 2007, AVAS decided to voluntarily liquidate the company.

Am 23. Februar 2007 stellte Tractorul daraufhin seine Tätigkeit ein und beantragte auf Grundlage der Dringlichkeitsverordnung Nr. 3/2007 der Regierung die Einleitung des Liquidationsverfahrens. [EU] Due to this high level of losses and debts, on 23 February 2007 Tractorul ceased its activities and entered into voluntary liquidation under Government Emergency Ordinance 3/2007.

Am 27. November 2002 beschloss die Kommission, keine Einwände gegen das Vorhaben zu erheben die britischen Behörden bis zum 9. März 2003 Zeit, um einen Umstrukturierungs- oder Liquidationsplan für BE vorzulegen oder nachzuweisen, dass die Beihilfe zurückgezahlt wurde. [EU] The Commission took a decision not to raise objection in this case on 27 November 2002 [2]. Under that decision, the UK authorities had until 9 March 2003 to submit a restructuring or liquidation plan for BE, or to demonstrate that the aid had been repaid.

Am 29. September 2009 unterzeichneten Osinek und das tschechische Ministerium für Industrie und Handel eine Vereinbarung, nach der die Forderungen, die Osinek aufgrund der Osinek-Darlehensvereinbarung an Č;SA hatte, infolge des Liquidationsverfahrens von Osinek auf das Ministerium übertragen wurden. [EU] On 29 September 2009 Osinek and the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic signed an agreement under which Osinek's accounts receivable from Č;SA arising from the Osinek loan agreement were assigned to the Ministry as a result of the Osinek liquidation procedure.

Am 30. Mai 2007 beschloss der Verwaltungsrat der SFIRS, einer Investitionsgesellschaft der Region Sardinien, für einen Betrag von 450000 EUR Forderungen der in Abwicklung befindlichen Intex SpA an Legler SpA und Legler Siniscola SpA im Nennwert von 17 Mio. EUR aufzukaufen. [EU] On 30 May 2007, at a board meeting of SFIRS SpA, an investment company of the region of Sardinia, it was decided that SFIRS would purchase from Intex SpA, in liquidation, for the price of EUR 450000, a debt of a nominal value of EUR 17 million owed by Legler SpA and Legler Siniscola SpA.

Am 3. Februar 2011 wurde gegen die Betriebsgesellschaft "Aster" ein Liquidationsverfahren bei vorübergehender Fortsetzung der Tätigkeit eingeleitet. [EU] On 3 February 2011, the subsidiary Aster was put into liquidation with temporary continuation of business.

Am 4. September 2007 meldete Walcownia Rur Silesia, ein 100%iges Tochterunternehmen von TFS, das zur Konsolidierung des polnischen Stahlrohrsektors gegründet worden war (siehe Erwägungsgründe 15 bis 17), die Insolvenz von WRJ an und beantragte die Liquidation von dessen Vermögen. [EU] On 4 September 2007 Walcownia Rur Silesia, a wholly-owned subsidiary of TFS set up to consolidate the Polish steel tube sector (see recitals 15 to 17 below), had filed for bankruptcy of WRJ including the liquidation of its assets.

Am 5. Juli 2006 wurde das Unternehmen offiziell für zahlungsunfähig erklärt und das Insolvenzverfahren eingeleitet. [EU] On 5 July 2006 the company was formally declared bankrupt and liquidation proceedings (hereinafter referred to as 'procedura fallimentare' or 'fallimento') were opened [7].

Am 5. November 2008 trat Osinek in Liquidation. [EU] On 5 November 2008 Osinek went into liquidation.

Am 8. März 2010 war das Liquidationsverfahren von Osinek abgeschlossen. [EU] On 8 March 2010 the Osinek liquidation procedure was completed.

Anderen Berechnungen zufolge, die später vorgelegt wurden, betrage die IR von Carsid [13], wenn man von der normalen Weiterführung der Anlage bis nach [...] ausgehe, bzw. [...], wenn man die mögliche Liquidation des Unternehmens berücksichtige [14]. [EU] According to other calculations presented subsequently, Carsid's internal rate of return was put at [...] applying the normal hypothesis of the continuity of the plant beyond [...] [13], or [...] if one assumes liquidation of the company [14].

an der Leitung eines Unternehmens beteiligt ist/war, gegen das, während die betreffende Person mit dem Unternehmen verbunden war oder innerhalb eines Jahres, nachdem die betreffende Person nicht mehr mit dem Unternehmen verbunden war, ein Insolvenz-, Liquidations- oder Verwaltungsverfahren eingeleitet wurde [EU] has been involved in the management of an undertaking which has gone into insolvency, liquidation or administration while this person was connected to the undertaking or within a year of the person ceasing to be connected to the undertaking

Anerkennung des Staats als rechtlichen oder faktischen Geschäftsführer des Unternehmens, das sich im Stand der gerichtlichen Liquidation befindet [EU] Acknowledgment of the State as director at law or in fact of the undertaking in compulsory liquidation

Angesichts all dieser Faktoren meldete Spanien am 1. April 2005 Konkurs für die bei Izar verbliebenen zivilen Werften an (das heißt, die Werften, die neben der jüngst gegründeten Gesellschaft Navantia verblieben waren: Gijón, Sestao, Manises und Sevilla) und leitete ein Privatisierungsverfahren für diese Werften ein. [EU] In view of this, on 1 April 2005 Spain put into liquidation the civil shipyards that remained in Izar (i.e., shipyards outside the perimeter of the newly created Navantia: Gijón, Sestao, Manises and Seville), and launched a privatisation procedure for those yards.

Angesichts der besonderen Eigenschaften von Liquidationsmaßnahmen sind darüber hinaus folgende Erwägungen angebracht. [EU] The particular nature of a liquidation measure gives rise to the following considerations.

Angesichts der derzeitigen Finanzkrise wird von EFTA-Staaten möglicherweise eine kontrollierte Liquidation bestimmter Finanzinstitute in ihrem Hoheitsgebiet gewünscht. [EU] In the context of the current financial crisis an EFTA State may also wish to carry out a controlled winding-up of certain financial institutions in its jurisdiction.

Angesichts der Tatsache, dass das Unternehmen liquidiert werden sollte, ist es offensichtlich, dass durch die Geschäftstätigkeit des Unternehmens keine weiteren Gewinne zu erzielen waren und dass die Liquidierung die einzige Lösung war. [EU] Given that the company was to be wound up, it is clear that its business activities would not generate any more profits and that liquidation would be the only solution.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners