DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for Lagerräume
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Ein weiterer Faktor sind die Betriebe und unterirdischen Lagerräume, deren Lage und Beschaffenheit die idealen klimatischen Voraussetzungen für die Erzielung der geschätzten organoleptischen Merkmale bieten. [EU] These factors are even more evident in the workrooms/cellars, whose location and structure help maintain ideal climatic conditions, permitting the product's highly appreciated organoleptic characteristics to be reproduced.

Es müssen Lagerräume und Lagerhäuser vorhanden sein, damit zurückgehaltene Sendungen von Lebensmitteln unter angemessenen Bedingungen gelagert werden können, bis das Analyseergebnis vorliegt. [EU] The availability of storage rooms, warehouses to store detained consignments of foodstuffs in good conditions while awaiting the results of analysis.

Es müssen Lagerräume und Lagerhäuser vorhanden sein, damit zurückgehaltene Sendungen von Lebensmitteln während des Zeitraums der Zurückhaltung unter angemessenen Bedingungen gelagert werden können, bis das Analyseergebnis vorliegt. [EU] The availability of storage rooms, warehouses to store detained consignments of foodstuffs in good conditions during the period of detention awaiting the results of analysis.

Es sollten separate Lagerräume für saubere Käfige, Instrumente und Geräte vorhanden sein. [EU] Separate storerooms for clean cages, instruments and equipment should be provided.

Für die Zulassung eines Interventionsortes vergewissern sich die Interventionsstellen, dass die Lagerräume des genannten Ortes mindestens folgende Bedingungen erfüllen: [EU] Before an intervention centre can be approved, the intervention agencies shall ensure that the storage premises at that centre meet at least the following standards:

Für die Zwecke der Anwendung der Tabellen 4.1, 4.2, 5.1 und 5.2 in Teil B dieses Kapitels sind solche Lagerräume wie Kontrollstationen zu behandeln. [EU] For the purpose of the application of tables 4.1, 4.2, 5.1 and 5.2, in Part B of this Chapter, such storage rooms shall be treated as fire control stations.

Für die Zwecke der Anwendung der Tabellen 4.1, 4.2, 5.1 und 5.2 sind solche Lagerräume wie Kontrollstationen zu behandeln. [EU] For the purpose of the application of tables 4.1, 4.2, 5.1 and 5.2 such storage rooms shall be treated as fire control stations.

Für die Zwecke der Anwendung der Tabellen über die Widerstandsfähigkeit von Schotten und Decks in Regel II-2/B/4 oder gegebenenfalls II-2/B/5 sind solche Lagerräume wie Kontrollstationen zu behandeln. [EU] For the purpose of application of the tables for fire integrity of bulkheads and decks in Regulations II-2/B/4 or II-2/B/5, as applicable, such storage rooms shall be treated as control stations.

geeignete Lagerräume für Futter, Einstreu und Mist [EU] an appropriate storage area for fodder, litter and manure

Gemäß Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 670/2009 hat Rumänien den Kommissionsdienststellen das Verzeichnis der Interventionsorte zu ihrer endgültigen Bezeichnung sowie das Verzeichnis der Lagerräume dieser Interventionsorte, die die in der Gemeinschaftsregelung vorgesehenen Mindestbedingungen erfüllen und daher zugelassen wurden, übermittelt. [EU] In accordance with Article 23(1) of Regulation (EC) No 670/2009, Romania has sent the Commission a list of intervention centres to be designated and a list of the storage premises attached to those centres which it has approved as fulfilling the minimum standards required by Community legislation.

Hierzu gehört beispielsweise die Anschaffung neuer Destilliervorrichtungen oder die Errichtung neuer Gebäude und Lagerräume (Stahlbottiche, Holzfässer, Laborgeräte, Falschenabfüllanlage, Lagerraum für die verpackte Ware, Beantragung von Baugenehmigungen usw.). [EU] These include, for example, the purchasing of new distillation equipment or the construction of new buildings and storage areas (steel vats, wooden barrels, laboratory equipment, bottling plant, storage area for packaged goods, application for building permits, etc.).

Im Fall eines Antrags auf Verwendung in Gewächshäusern oder die Behandlung nach der Ernte, die Behandlung leerer Lagerräume und die Behandlung von Saatgut wird nur ein Mitgliedstaat vorgeschlagen, der den Antrag unter Berücksichtigung aller Zonen bewertet. [EU] In the case of an application for use in greenhouses, as post-harvest treatment, for treatment of empty storage rooms and for seed treatment, only one Member State shall be proposed, which evaluates the application taking account of all zones.

In der Fertigungs-Freizone ("manufacturing bond") waren der Fertigungsbereich und gesonderte Lagerräume für die Endprodukte, für Ausschussware und für Abfall nicht klar gekennzeichnet. [EU] In the manufacturing bond, the manufacturing area and separate stores of finished goods, rejects and waste, were not clearly ear-marked in the premises.

In der Zulassung wird festgelegt, bei welchen Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen und nicht-landwirtschaftlichen Bereichen (z. B. Bahnanlagen, öffentliche Bereiche, Lagerräume) und für welche Zwecke das Pflanzenschutzmittel verwendet werden darf. [EU] The authorisation shall define plants or plant products and non-agricultural areas (for example railways, public areas, storage rooms) on which and the purposes for which the plant protection product may be used.

Kann ein Marktteilnehmer seine Erzeugnisse zu geringeren Kosten liefern, weil er über Lagerräume eines zugelassenen Interventionsortes in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen verfügt, in dem er seine Haupttätigkeit ausübt, so ist ihm die Möglichkeit zu geben, sein Angebot in dem betreffenden Mitgliedstaat einzureichen. [EU] If storage premises at an approved intervention centre, situated in a Member State other than that in which the main activity of the operator is carried out, allow operators to deliver their products as cheaply as possible, the said operators should have the possibility of submitting their tenders in the Member State concerned.

Können die Erzeugnisse jedoch nicht in die Lagerräume des vom Anbieter bezeichneten Interventionsortes geliefert werden, so bezeichnet die Interventionsstelle andere Lagerräume desselben Interventionsortes oder die Lagerräume eines anderen zugelassenen Interventionsortes, in die die Lieferung zu den geringstmöglichen Kosten erfolgen muss, und setzt den/die Lieferzeitpunkt(e) fest. [EU] However, if products cannot be delivered to the storage facility at the intervention centre designated by the bidder, the intervention agency shall designate storage facilities at another approved intervention centre, or storage facilities at another intervention centre, to which delivery must place, at the lowest cost, and shall set the delivery date or dates.

Kontrolle der Lagerbedingungen, Vergleich der Lagerräume und des Zuckers in loser Schüttung mit den Angaben in der Bestandsbuchführung des Lagers [EU] Monitoring of storage conditions and comparison of the storage point and of the identity of the bulk sugar with the store's records

Lagerräume sollten kühl, dunkel, trocken und vor Ungeziefer und Insekten geschützt sein. [EU] Storerooms should be cool, dark, dry and vermin- and insect-proof.

Lagerräume sollten so konzipiert sein, genutzt und gewartet werden, dass die Qualität von Futter und Einstreu gewährleistet ist. [EU] Storerooms should be designed, used and maintained to safeguard the quality of food and bedding.

Maschinen, Fahrzeuge, Schiffe, Lagerräume oder Teile davon sowie sonstige Gegenstände, einschließlich Verpackungsmaterial, die mit dem aufgeführten Pflanzenmaterial, das gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii als befallen erklärt wurde, in Berührung gekommen sein könnten [EU] Any machinery, vehicle, vessel, store, or units thereof, and any other objects including packaging material, that may have come into contact with the listed plant material designated as contaminated under Article 5(1)(a)(ii)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners