A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
überpolitisiert
überproduzieren
überproportional
überprüfbar
überprüfen
überqualifiziert
überquer
überquerbar
überqueren
Search for:
ä
ö
ü
ß
166 results for überprüfte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Arbeitsamt
überprüfte
,
ob
eine
oder
mehrere
Voraussetzungen
des
genannten
Artikels
der
allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung
erfüllt
waren
. [EU]
The
Public
Employment
Service
checked
that
one
or
more
of
the
requirements
in
the
above
Article
of
the
General
block
exemption
Regulation
were
met
.
Das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
haben
hervorgehoben
,
"dass
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen
müssen
,
dass
angemessene
,
in
den
Mitgliedstaaten
überprüfte
finanzielle
Mittel
für
Stilllegungen
und
Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen
tatsächlich
gemäß
ihrer
Zweckbestimmung
verfügbar
sind
und
transparent
verwaltet
werden
,
so
dass
sie
den
fairen
Wettbewerb
auf
dem
Energiemarkt
nicht
behindern"
. [EU]
The
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
have
underlined [3]'the
need
for
Member
States
to
ensure
that
adequate
financial
resources
for
decommissioning
and
waste
management
activities
,
which
are
audited
in
Member
States
,
are
actually
available
for
the
purpose
for
which
they
have
been
established
and
are
managed
in
a
transparent
way
,
thus
avoiding
obstacles
to
fair
competition
in
the
energy
market'
.
Das
Unternehmen
brachte
des
Weiteren
vor
,
die
Kommission
habe
bei
ihrer
Beurteilung
der
Wirksamkeit
der
Verpflichtung
falsche
Schlussfolgerungen
gezogen
,
und
zwar
zum
Teil
deshalb
,
weil
sie
nicht
überprüfte
Daten
herangezogen
habe
,
die
sich
auf
einen
Zeitraum
nach
dem
UZ
bezögen
. [EU]
The
company
also
claimed
that
the
Commission
came
to
a
wrong
conclusion
in
its
assessment
of
the
effectiveness
of
the
undertaking
partially
because
it
used
unverified
post-IP
data
.
Das
Unternehmen
war
aber
in
der
Lage
,
überprüfte
Buchführungsbelege
über
diese
Transaktionen
einzureichen
,
so
dass
das
Fehlen
der
Original-Banküberweisungen
angesichts
der
inzwischen
verstrichenen
Zeit
als
nicht
außergewöhnlich
angesehen
wurde
. [EU]
However
,
the
company
was
able
to
provide
evidence
from
audited
sources
regarding
these
transactions
and
,
given
the
passage
of
time
since
they
took
place
,
the
absence
of
the
original
bank
transfer
slips
was
not
considered
exceptional
.
Dazu
nahm
sie
Kontakt
mit
interessierten
Parteien
,
insbesondere
mit
Verwendern
und
Herstellern
der
betroffenen
Ware
,
auf
und
überprüfte
die
Angaben
der
Parteien
zu
einer
Reihe
von
Geschäftsvorgängen
. [EU]
In
this
respect
,
the
Commission
contacted
interested
parties
,
notably
users
as
well
as
producers
of
the
product
concerned
,
with
a
view
to
verify
claims
made
by
the
parties
with
respect
to
a
series
of
transactions
.
Der
Ausschuss
schlägt
bis
zum
Vorliegen
formaler
Risikobewertungen
bestimmte
überprüfte
Kriterien
als
vorläufige
Maßnahmen
vor
. [EU]
The
SCVPH
proposed
,
while
awaiting
formal
risk
assessments
,
certain
revised
criteria
as
interim
measures
.
Der
Gemeinschaftsverbrauch
wurde
ermittelt
anhand
des
Verkaufsvolumens
der
beiden
Gemeinschaftshersteller
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zuzüglich
der
Einfuhren
unter
den
entsprechenden
KN-Codes
aus
den
betroffenen
Ländern
und
aus
anderen
Drittländern
,
wobei
Eurostat-Daten
bzw
.
im
Falle
Taiwans
und
der
USA
überprüfte
tatsächliche
Daten
zugrunde
gelegt
wurden
. [EU]
Community
consumption
was
established
on
the
basis
of
the
sales
volumes
on
the
Community
market
by
the
two
Community
producers
,
the
imports
from
the
countries
concerned
and
from
other
third
countries
under
the
relevant
CN
codes
according
to
Eurostat
and
in
the
case
of
Taiwan
and
USA
on
the
basis
of
actual
verified
data
.
Der
Normalwert
musste
für
alle
vier
Stichprobenunternehmen
sowie
das
einzige
Unternehmen
,
das
einen
vollständigen
Antrag
auf
Ermittlung
einer
individuellen
Dumpingspanne
gestellt
hatte
(
siehe
Randnummer
9),
ermittelt
werden
("
überprüfte
Unternehmen"
). [EU]
Normal
value
had
to
be
established
for
all
four
sampled
companies
,
plus
the
sole
company
submitting
a
complete
request
for
an
individual
margin
,
as
explained
in
recital
(9)
above
(the
examined
companies
).
Der
sichtbare
Gemeinschaftsverbrauch
wurde
auf
der
Grundlage
folgender
Daten
ermittelt:
Verkäufe
des
Antragstellers
in
der
Gemeinschaft
(
Angaben
im
Antrag
);
Verkäufe
der
anderen
Gemeinschaftshersteller
(
Angaben
der
Verwender
über
ihre
Käufe
);
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
(
überprüfte
Fragebogenantworten
)
und
Einfuhren
aus
sonstigen
Drittländern
(
Angaben
von
Eurostat
). [EU]
The
apparent
Community
consumption
was
established
on
the
basis
of
the
sales
volume
on
the
EC
market
of
the
complainant
producer
,
sales
of
the
other
Community
producers
established
on
the
basis
of
the
purchases
reported
by
users
and
imports
from
the
country
concerned
based
on
the
verified
reply
to
the
questionnaire
and
other
third
countries
obtained
from
Eurostat
.
Der
Stellungnahme
,
die
durch
überprüfte
Daten
untermauert
werden
konnte
,
wurde
stattgegeben
und
die
Berechnung
der
Dumpingspanne
wurde
entsprechend
korrigiert
. [EU]
The
comments
which
could
be
corroborated
with
verified
data
were
accepted
and
the
calculation
of
the
dumping
margin
was
revised
accordingly
.
Der
überprüfte
nationale
Strategieplan
nach
Absatz
1
wird
der
Kommission
spätestens
am
15
.
Juli
2009
übermittelt
." [EU]
The
revised
national
strategy
plan
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
sent
to
the
Commission
no
later
than
15
July
2009
.';
Der
überprüfte
Verwender
verlangte
,
auch
gegenüber
den
Einfuhren
von
Aktenordnern
aus
der
VR
China
sollten
Antidumpingmaßnahmen
eingeführt
werden
. [EU]
The
user
that
was
verified
claimed
that
anti-dumping
measures
should
also
be
imposed
on
imports
of
LAF
from
the
PRC
.
Der
Unionsverbrauch
wurde
ermittelt
anhand
der
im
Überprüfungsantrag
gemachten
Angaben
zur
Menge
der
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
in
der
Union
,
ergänzt
durch
überprüfte
,
von
den
kooperierenden
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Herstellern
übermittelte
Daten
,
und
anhand
der
Einfuhrmenge
auf
der
Grundlage
von
Eurostat-Daten
. [EU]
Union
consumption
was
established
on
the
basis
of
the
sales
volumes
of
the
Union
industry
in
the
Union
,
taken
from
the
review
request
and
supplemented
by
verified
data
obtained
from
the
cooperating
sampled
producers
and
the
volume
of
imports
based
on
data
from
Eurostat
.
Deshalb
überprüfte
das
Gemeinschaftliche
Referenzlaboratorium
für
tierische
Eiweiße
in
Futtermitteln
(
CRA-W
)
im
Rahmen
seines
Jahresarbeitsprogramms
Laboratorien
auf
ihre
Eignung
;
diese
Prüfungen
haben
gezeigt
,
dass
die
Laboratorien
bei
Verwendung
der
in
der
Richtlinie
2003/126/EG
beschriebenen
Analysemethode
geringe
Mengen
an
Bestandteilen
tierischen
Ursprungs
gut
feststellen
können
. [EU]
For
these
purposes
,
the
Community
Reference
Laboratory
for
the
detection
of
animal
proteins
in
feed
(CRA-W)
carried
out
proficiency
testing
of
laboratories
as
part
of
its
annual
work
programme
,
which
have
demonstrated
the
good
performance
of
laboratories
for
detecting
small
amounts
of
constituents
of
animal
origin
in
feedingstuffs
using
the
analytical
method
as
described
in
Directive
2003/126/EC
.
Die
diesbezüglichen
Feststellungen
der
Kommission
,
denen
Eurostat-Daten
zu
den
Preisen
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
überprüfte
Angaben
zum
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zugrunde
lagen
,
zeigten
,
dass
dies
nicht
zutraf
. [EU]
In
this
regard
,
the
Commission
findings
,
which
were
based
on
data
from
Eurostat
for
the
import
prices
from
the
PRC
,
and
verified
data
for
the
Community
industry
showed
that
this
statement
was
not
correct
.
Die
Kommission
holte
alle
als
notwendig
erachteten
Informationen
ein
und
überprüfte
alle
Angaben
auf
den
MWB-Antragsformularen
in
den
Betrieben
der
betreffenden
Unternehmen
. [EU]
The
Commission
sought
all
information
deemed
necessary
and
verified
all
information
submitted
in
the
MET
applications
at
the
premises
of
the
companies
in
question
.
Die
Kommission
holte
alle
als
notwendig
erachteten
Informationen
ein
und
überprüfte
die
in
den
MWB-Anträgen
enthaltenen
Angaben
in
den
Betrieben
der
betreffenden
Unternehmen
. [EU]
The
Commission
sought
all
information
deemed
necessary
and
verified
information
submitted
in
the
MET
claim
at
the
premises
of
the
companies
in
question
.
Die
Kommission
holte
alle
benötigten
Informationen
ein
und
überprüfte
die
in
den
MWB-Anträgen
enthaltenen
Angaben
bei
den
betreffenden
Unternehmen
vor
Ort
. [EU]
The
Commission
sought
all
the
information
deemed
necessary
and
verified
all
the
information
submitted
in
the
MET
claims
at
the
premises
of
the
companies
in
question
.
Die
Kommission
holte
alle
Informationen
ein
,
die
sie
für
die
Dumpinguntersuchung
als
notwendig
erachtete
,
und
überprüfte
die
Antworten
auf
den
Fragebogen
in
den
Betrieben
der
folgenden
Unternehmen:
[EU]
The
Commission
sought
and
verified
all
information
it
deemed
necessary
for
the
purpose
of
the
determination
of
dumping
and
carried
out
verifications
of
the
replies
to
the
questionnaire
at
the
premises
of
the
following
companies:
Die
Kommission
holte
alle
Informationen
ein
,
die
sie
für
die
Ermittlung
der
Wahrscheinlichkeit
des
Anhaltens
oder
erneuten
Auftretens
von
Dumping
und
daraus
resultierender
Schädigung
sowie
für
die
Untersuchung
des
Unionsinteresses
benötigte
,
und
überprüfte
sie
. [EU]
The
Commission
sought
and
verified
all
the
information
it
deemed
necessary
for
a
determination
of
the
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
and
resulting
injury
and
of
the
Union
interest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überprüfte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners