A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Shoddytuch
Shoddywolle
Shogun
Shomate-Gleichung
Short
Shorts
Show
Showdown
Showeinlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
301 results for
short
|
short
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
German
English
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
kurze
Hose
{f}
;
Short
{f}
;
Short
s
{pl}
[textil.]
(pair
of
)
short
trousers
[Br.]
;
short
pants
[Am.]
;
short
s
[plural noun]
knappe
Damen
short
;
Hotpants
very
short
women's
short
s
;
hot
pants
;
hotpants
abgeschnittene
Jeans
short
für
Damen
daisy
dukes
kurze
Radhose
{f}
;
kurze
Radlerhose
{f}
;
Radler
short
s
{pl}
cycling
short
s
;
cycle
short
s
eine
kurze
Hose
anhaben
/
tragen
to
wear
a
pair
of
short
s
;
to
wear
short
s
Nahverkehr
{m}
[telco.]
short
-haul
traffic
Nachbarortsverkehr
{m}
neighbourhood
traffic
[Br.]
;
neighborhood
traffic
[Am.]
Ausflug
{m}
;
Ausflugsfahrt
{f}
excursion
;
outing
;
short
trip
;
sortie
[Br.]
Ausflüge
{pl}
;
Ausflugsfahrten
{pl}
excursions
;
outings
;
short
trips
;
sorties
Einkaufsfahrt
{f}
shopping
excursion
;
shopping
trip
;
shopping
sortie
Landpartie
{f}
country
outing
Schiffsausflug
{m}
boat
excursion
Tauchausflug
{m}
diving
sortie
einen
Ausflug
machen
to
go
on
an
outing
Nahverkehr
{m}
[transp.]
local
traffic
;
short
-distance
traffic
;
short
-distance
transport
;
local
travel
(passengers);
short
-distance
travel
(passengers)
erweiterter
Nahverkehr
;
Verkehr
im
Ballungsraum
outer
suburban
services
öffentlicher
Nahverkehr
local
public
transport
Güternahverkehr
{m}
short
-haul
traffic
;
short
-haul
transport
Vorortverkehr
{m}
;
Vorortsverkehr
{m}
;
Vororteverkehr
{m}
[Ös.]
suburban
services
(
öffentlicher
)
Nahverkehrsbetrieb
{m}
;
öffentlicher
Personennahverkehr
/ÖPNV/
; (
öffentlicher
)
Nahverkehr
{m}
[transp.]
short
-distance
services
;
local
services
;
transit
services
Deckungskauf
{m}
;
Deckung
{f}
(
beim
Leergeschäft
) (
Börse
)
[fin.]
covering
purchase
;
short
covering
;
covering
(stock
exchange
)
Deckung
anschaffen
to
provide
cover
Deckungskauf
der
Baissepartei
bear
covering
;
short
covering
Zwang
zu
einem
Deckungskauf
bear
squeeze
zu
Deckungskäufen
zwingen
to
squeeze
the
bears
Kurzarbeit
{f}
(
Arbeitsrecht
)
short
-time
work
[Br.]
;
short
time
[Br.]
;
working
short
hours
[Am.]
(labour
law
)
Kurzarbeit
leisten
;
in
Kurzarbeit
sein/stehen
;
sich
in
Kurzarbeit
befinden
;
kurzarbeiten
to
work
on
short
time
[Br.]
;
to
be
on
short
time
[Br.]
;
to
be
working
short
hours
[Am.]
jdn
.
auf
Kurzarbeit
setzen
to
put
sb
.
on
short
time
[Br.]
im
Falle
von
Kurzarbeit
If
short
time
is
worked
[Br.]
/
If
short
hours
are
worked
[Am.]
Kurzschluss
{m}
;
Kurzschluß
{m}
[alt]
[electr.]
short
-circuit
;
short
Kurzschlüsse
{pl}
short
circuits
satter
Kurzschluss
bolted
fault
einen
Kurzschluss
haben
to
be
short
-circuited
Kurzstreckenflugkörper
{m}
;
Kurzstreckenrakete
{f}
[mil.]
short
-range
missile
Kurzstreckenflugkörper
{pl}
;
Kurzstreckenraketen
{pl}
short
-range
missiles
ballistischer
Kurzstreckenflugkörper
short
-range
ballistic
missile
Kurzarbeiter
{m}
short
-time
worker
[Br.]
;
short
-hours
worker
[Am.]
Kurzarbeiter
{pl}
short
-time
workers
;
short
-hours
workers
Kurzarbeitsgeld
{n}
[Dt.]
;
Kurzarbeitergeld
{n}
[Dt.]
;
Kurzarbeitsbeihilfe
{f}
[Ös.]
;
Kurzarbeitsentschädigung
{f}
[Schw.]
[fin.]
short
-time
allowance
[Br.]
;
short
-time
compensation
[Br.]
;
reduced-hours
compensation
[Am.]
;
reduced-hours
benefit
[Am.]
Bezieher
von
Kurzarbeitsgeld
/
Kurzarbeitsbeihilfe
recipient
of
short
-time
allowance
[Br.]
/
reduced-hours
benefit
[Am.]
Kurzaufenthalt
{m}
short
-term
stay
Kurzaufenthalte
{pl}
short
-term
stays
Kurzparker
{m}
[auto]
short
-term
parker
;
short
-stay
parker
[Br.]
Kurzparker
{pl}
short
-term
parkers
;
short
-stay
parkers
Kurzparkzone
{f}
[auto]
short
-term
parking
zone
;
short
-stay
parking
zone
[Br.]
Kurzparkzonen
{pl}
short
-term
parking
zones
;
short
-stay
parking
zones
Kurzstreckenflug
{m}
[aviat.]
short
-distance
flight
;
short
-haul
flight
;
short
-range
flight
Kurzstreckenflüge
{pl}
short
-distance
flights
;
short
-haul
flights
;
short
-range
flights
Kurzstreckenlauf
{m}
[sport]
short
-distance
race
Kurzstreckenläufe
{pl}
short
-distance
races
Kurzstreckenläufer
{m}
;
Sprinter
{m}
[sport]
short
-distance
runner
;
sprinter
Kurzstreckenläufer
{pl}
;
Sprinter
{pl}
short
-distance
runners
;
sprinters
Kurzzeiteinbruch
{m}
[electr.]
short
-time
dip
;
notch
Kurzzeiteinbrüche
{pl}
short
-time
dips
;
notches
Kurzzeitpflegeplatz
{m}
[med.]
short
-term
care
place
Kurzzeitpflegeplätze
{pl}
short
-term
care
places
Nahschwundantenne
{f}
(
Funk
)
[techn.]
short
-range
antenna
(radio)
Nahschwundantennen
{pl}
short
-range
antennas
Nahsender
{m}
(
Funk
)
[techn.]
short
-distance
transmitter
(radio)
Nahsender
{pl}
short
-distance
transmitters
Stummelpfeife
{f}
short
-stemmed
pipe
Stummelpfeifen
{pl}
short
-stemmed
pipes
Überbrückungskontakt
{m}
[electr.]
short
-circuiting
contact
Überbrückungskontakte
{pl}
short
-circuiting
contacts
Millisekundenzünder
{m}
short
-delay
detonator
;
millisecond-delay
detonator
;
millisecond-delay
cap
;
millisecond-delay
electric
blasting
cap
Millisekundenzünder
{pl}
short
-delay
detonators
;
millisecond-delay
detonators
;
millisecond-delay
caps
;
millisecond-delay
electric
blasting
caps
engere
Auswahl
{f}
(
für
eine
Stelle
/
einen
Preis
)
short
list
;
short
list
(for a
job
or
a
prize
)
jdn
.
in
die
engere
Auswahl
für
etw
.
nehmen
to
put
sb
.
on
a
short
list
for
sth
.;
to
short
-list
sb
.
for
sth
.
Sie
ist
in
die
engere
Auswahl
für
den
Direktorsposten
gekommen
.
She's
been
short
-listed
for
the
director's
job
.
Ich
bin
in
die
engere
Auswahl
gekommen
.;
Ich
hab
es
in
die
engere
Auswahl
geschafft
.
I'm
on
the
short
list
.; I
made
it
onto
the
short
list
.
Kurzfilm
{m}
short
film
;
short
feature
;
filmlet
Kurzfilme
{pl}
short
films
;
short
features
;
filmlets
Internationales
Festival
des
Dokumentar-
und
Kurzfilms
von
Bilbao
Bilbao
International
Documentary
and
Short
Film
Festival
Kurzform
{f}
(
von
etw
.)
[ling.]
short
form
;
short
ened
form
;
abbreviated
form
(of
sth
.)
Kurzformen
{pl}
short
forms
;
short
ened
forms
;
abbreviated
forms
Allegroform
{f}
(
durch
schnelle
Aussprache
entstandene
Kurzform
)
contracted
form
Kurzwelle
{f}
/KW/
short
wave
;
short
wave
/SW/
Kurzwellen
{pl}
short
waves
über
Kurzwelle
;
auf
Kurzwelle
on
short
wave
Kurznachrichtendienst
{m}
;
Kurzmitteilungsservice
{m}
[telco.]
short
message
service
;
short
messaging
service
/SMS/
erweiterter
Nachrichtenservice
enhanced
message
service
;
enhanced
messaging
service
/EMS/
Multimedia-Nachrichtenservice
multimedia
messaging
service
/MMS/
kurzer
Kopf
(
eines
Muskels
);
Caput
breve
{m}
[anat.]
short
head
(of a
muscle
)
kurzer
Kopf
des
Armbeugers
;
Caput
breve
musculi
bicipitis
brachii
short
head
of
the
biceps
muscle
of
the
arm
kurzer
Kopf
des
Beinbeugers
;
Caput
breve
musculi
bicipitis
femoris
short
head
of
the
biceps
muscle
of
the
leg
Fruchttörtchen
{n}
;
Fruchtschnitte
{f}
[cook.]
short
cake
Fruchttörtchen
{pl}
;
Fruchtschnitten
{pl}
short
cakes
Kurzbezeichnung
{f}
short
name
Kurzbezeichnungen
{pl}
short
names
Kurzstator-Linearmotor
{m}
[techn.]
short
stator
linear
motor
Kurzstator-Linearmotoren
{pl}
short
stator
linear
motors
Kurzstreckenflugzeug
{n}
[aviat.]
short
haul
aircraft
;
short
range
aircraft
Kurzstreckenflugzeuge
{pl}
short
haul
aircraft
;
short
range
aircraft
Kurztelegramm
{n}
short
message
Kurztelegramme
{pl}
short
messages
Kurztitel
{m}
short
title
Kurztitel
{pl}
short
titles
Kurzurlaub
{m}
short
holiday
;
short
break
;
break
Städtekurzurlaub
{m}
city
break
Minderlieferung
{f}
short
delivery
Minderlieferungen
{pl}
short
deliveries
kurzer
Kopf
(
beim
Pferderennen
)
{m}
short
head
(in
horse
races
)
[Br.]
um
einen
kurzen
Kopf
gewinnen
to
win
by
a
short
head
kurzzeitige
Spitze
{f}
(
Spannung
;
Temperatur
)
[electr.]
[phys.]
short
surge
;
transient
kurzzeitige
Spitzen
{pl}
short
surges
;
transients
Kurztrip
{m}
short
trip
Kurztrips
{pl}
short
trips
{
pl
}
Fixgeschäft
{n}
[fin.]
short
selling
Gehen
{n}
am
kurzen
Seil
(
Klettern
)
short
roping
(climbing)
Kurzatmung
{f}
[med.]
short
breath
Kurzform
{f}
des/eines
Namens
;
Hypokoristikum
{n}
[ling.]
short
form
of
a/the
name
;
hypocorism
Kurzkämmigkeit
{f}
(
Wellen
)
short
crested
waves
Kurzkopf
{m}
;
Kurzschädel
{m}
;
Brachyzephalus
{m}
[med.]
short
skull
;
brachycephalus
Kurzpass-Spiel
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
short
passing
game
(ball
sports
)
Kurzprogramm
{n}
;
Kurzkür
{f}
[sport]
short
program
More results
Search further for "short":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners