A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for neckte
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Nackte
,
leckte
,
nickte
,
weckte
Similar words:
necktie
,
Neckar
,
V-neck
,
bottle-necked
,
bull-necked
,
deckie
,
halter-neck
,
heckle
,
high-necked
,
long-necked
,
low-necked
,
neck
,
necklet
,
necks
,
neckties
,
negate
,
recite
,
roll-neck
,
wide-necked
Was
sich
liebt
,
das
neckt
sich
.
[Sprw.]
The
quarrel
of
lovers
is
the
renewal
of
love
.
[prov.]
die
nackte
Wahrheit
the
unvarnished
truth
Krawatte
{f}
;
Schlips
{m}
[Dt.]
;
Selbstbinder
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Binder
{m}
[Ostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Halsgebinde
{n}
[humor.]
[textil.]
tie
;
necktie
[Am.]
[dated]
Krawatten
{pl}
;
Schlipse
{pl}
;
Selbstbinder
{pl}
;
Binder
{pl}
;
Halsgebinde
{pl}
ties
;
neckties
schwarze
Krawatte
;
schwarzer
Schlips
black
tie
Krawatte
der
ehemaligen
Schüler
;
Krawatte
der
Ehemaligen
old
school
tie
[Br.]
die
Krawatte
locker
tragen
to
wear
your
tie
at
half-mast
Nackte
{m,f};
Nackter
naked
man
;
naked
woman
;
nude
Nackten
{pl}
;
Nackte
naked
peoples
Tatsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
fact
Tatsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
facts
alternative
Fakten
[pej.]
alternative
facts
;
alt-facts
eine
erwiesene
Tatsache
a
proven
fact
eine
objektive
Tatsache
an
objective
fact
witzige
Tatsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
fun
fact
nackte
Tatsachen
hard
facts
die
Tatsachen
verdrehen/verbiegen
to
twist/distort
the
facts
eine
feststehende
Tatsache
sein
to
be
a
matter
of
fact
Fest
steht
(
jedenfalls
),
dass
...
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Es
ist
eine
Tatsache
,
dass
...
It's
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Tatsache
aus
den
Augen
verlieren
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
wollen
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
.
Let's
face
the
facts
.
Die
Tatsachen
sprechen
für
sich
.
The
facts
speak
for
themselves
.
Wahrheit
{f}
truth
Wahrheiten
{pl}
truths
;
truthes
Grundwahrheit
{f}
fundamental
truth
;
basic
truth
die
nackte
Wahrheit
the
naked
truth
die
reine
Wahrheit
the
honest
truth
die
ganze
Wahrheit
the
whole
truth
der
Wahrheit
halber
to
tell
the
truth
einige
bittere
Wahrheiten
über
einen
selbst
some
home
truths
die
Wahrheit
sagen
to
say
the
truth
eine
Spur
von
Wahrheit
a
vein
of
truth
hinter
die
Wahrheit
kommen
to
get
the
truth
anerkannte
Wahrheit
established
truth
empirische
Wahrheit
actual
truth
es
mit
der
Wahrheit
nicht
so
genau
nehmen
to
stretch
the
truth
Das
ist
nur
die
halbe
Wahrheit
.
This
is
only
half
the
truth
.
Das
ist
die
reine
Wahrheit
.
That's
the
absolute
truth
.
Es
dauert
einige
Zeit
,
bis
man
die
Wahrheit
begreift
.
It
takes
some
time
for
the
truth
to
sink
in
.
Da
ist
überhaupt
nichts
Wahres
dran
.
There's
not
a
jot
of
truth
in
it
.
Er
schenkte
mir
reinen
Wein
ein
.
He
told
me
the
plain
truth
.
etw
.
abdecken
; (
ganz
)
zudecken
;
verdecken
;
verhüllen
{vt}
to
cover
sth
.;
to
cover
up
↔
sth
.
abdeckend
;
zudeckend
;
verdeckend
;
verhüllend
covering
;
covering
up
abgedeckt
;
zugedeckt
;
verdeckt
;
verhüllt
covered
;
covered
up
deckt
ab
;
deckt
zu
;
verdeckt
;
verhüllt
covers
up
deckte
ab
;
deckte
zu
;
verdeckte
;
verhüllte
covered
;
covered
up
etw
.
aufnehmen
{vt}
to
take
on
sth
.
Das
Schiff
leckte
.;
Das
Schiff
lief
voll
Wasser
.
The
ship
was
taking
on
water
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
bedecken
;
abdecken
;
verdecken
{vt}
to
cover
sb
./sth. (with
sth
.)
bedeckend
;
abdeckend
;
verdeckend
covering
bedeckt
;
abgedeckt
;
verdeckt
covered
bedeckt
;
deckt
ab
;
verdeckt
covers
bedeckte
;
deckte
ab
;
verdeckte
covered
bedeckte
Fläche
{f}
;
abgedeckte
Fläche
{f}
covered
area
Wenn
du
hustest
,
halt
dir
die
Hand
vor
(
den
Mund
)!
Cover
your
mouth
(with
your
hand
)
when
you
cough
!
den
Tisch
decken
{vt}
to
set
the
table
;
to
lay
the
cloth
den
Tisch
deckend
setting
the
table
;
laying
the
cloth
den
Tisch
gedeckt
set
the
table
;
laid
the
cloth
den
Frühstückstisch
decken
to
lay
out
the
breakfast
things
Sie
deckte
den
Tisch
.
She
set
the
table
.
etw
.
enthüllen
;
aufdecken
;
zutage
bringen/fördern
;
ans
Licht
bringen
{vt}
(
Person
)
to
reveal
sth
.;
to
unlock
sth
. (person)
enthüllend
;
aufdeckend
;
zutage
bringend/fördernd
;
ans
Licht
bringend
revealing
;
unlocking
enthüllt
;
aufgedeckt
;
zutage
gebracht/gefördert
;
ans
Licht
gebracht
revealed
;
unlocked
enthüllt
;
deckt
auf
;
bringt/fördert
zutage
;
bringt
ans
Licht
reveals
;
unlocks
enthüllte
;
deckte
auf
;
brachte/förderte
zutage
;
brachte
ans
Licht
revealed
;
unlocked
ein
Geheimnis
enthüllen
to
reveal/unlock
a
secret
nicht
enthüllt
unrevealed
etw
.
enthüllen
;
abdecken
{vt}
to
unveil
sth
.
enthüllend
;
abdeckend
unveiling
enthüllt
;
abgedeckt
unveiled
enthüllt
;
deckt
ab
unveils
enthüllte
;
deckte
ab
unveiled
eine
Statue
enthüllen
to
unveil
a
statue
etw
.
aufklären
;
klären
;
aufdecken
;
enträtseln
;
entschlüsseln
{vt}
to
solve
sth
.;
to
unravel
sth
.
aufklärend
;
klärend
;
aufdeckend
;
enträtselnd
;
entschlüsselnd
solving
;
unraveling
aufgeklärt
;
geklärt
;
aufgedeckt
;
enträtselt
;
entschlüsselt
solved
;
unraveled
klärt
auf
;
klärt
;
deckt
auf
;
enträtselt
;
entschlüsselt
solves
;
unravels
klärte
auf
;
klärte
;
deckte
auf
;
enträtselte
;
entschlüsselte
solved
;
unraveled
den
Fall
aufklären
to
solve/unravel
the
case
die
Todesursache
klären
to
unravel
the
cause
of
death
die
Geheimnisse
der
Genetik
entschlüsseln
unravel
the
secrets
of
genetics
etw
.
lecken
;
an
etw
.
lecken
;
etw
.
schlecken
;
an
etw
.
schlecken
{vt}
to
lick
sth
.
leckend
;
schleckend
licking
geleckt
;
geschleckt
licked
leckt
;
schleckt
licks
leckte
;
schleckte
licked
ein
Eis
schlecken
;
an
einem
Eis
schlecken
to
lick
an
ice
cream
sich
die
Lippen
lecken
;
mit
der
Zunge
über
die
Lippen
fahren
to
lick
your
lips
lecken
;
undicht
sein
;
auslaufen
;
durchsickern
{vi}
to
leak
leckend
;
undicht
seiend
;
auslaufend
;
durchsickernd
leaking
geleckt
;
undicht
gewesen
;
ausgelaufen
;
durchgesickert
leaked
leckt
;
ist
undicht
;
läuft
aus
;
sickert
durch
leaks
leckte
;
war
undicht
;
lief
aus
;
sickerte
durch
leaked
Das
Bier
ist
leider
ausgelaufen
.
Unfortunately
,
the
beer
has
leaked
.
nicken
{vi}
to
nod
nickend
nodding
genickt
nodded
nickt
nods
nickte
nodded
Sie
nickte
mit
dem
Kopf
.
She
nodded
her
head
.
unbeschichtet
;
ohne
Beschichtung
;
unbelegt
(
Glas
)
{adj}
[techn.]
uncoated
;
non-coated
nackte
Dachpappe
{f}
uncoated
roofing
felt
Naturpapier
{n}
;
Papier
ohne
Strichauftrag
non-coated
paper
jdn
.
wecken
;
aufwecken
;
erwecken
[poet.]
{vt}
to
wake
sb
. {
woke
,
waked
;
woken
,
waked
};
to
wake
up
↔
sb
.
weckend
;
aufweckend
;
erweckend
waking
;
waking
up
geweckt
;
aufgeweckt
;
erweckt
waked
/
woken
;
waked
/
woken
up
er/sie
weckt
(
auf
)
he/she
wakes
(up)
ich/er/sie
weckte
(
auf
)
I/he/she
woke
(up)
er/sie
hat/hatte
aufgeweckt
he/she
has/had
woken
(up)
sich
wecken
lassen
to
have
someone
wake
you
up
sich
telefonisch
wecken
lassen
to
book/order
an
alarm
call
Wecken
Sie
mich
bitte
erst
um
9
Uhr
!
Please
don't
wake
me
until
9
o'clock
!
wecken
;
erwecken
;
aufwecken
{vt}
to
awake
{
awoke
,
awaked
;
awoken
,
awaked
};
to
awaken
weckend
;
erweckend
;
aufweckend
awaking
geweckt
;
erweckt
;
aufgeweckt
awoken
;
awaked
weckt
;
erweckt
awakens
weckte
;
erweckte
awoke
;
awakened
neu
aufwecken
to
reawake
(
ein
Gefühl
,
Interesse
)
wecken
;
erwecken
;
entfachen
{vt}
to
arouse
;
to
rouse
;
to
pique
[Am.]
(a
feeling
,
interest
)
weckend
;
erweckend
;
entfachend
arousing
;
rousing
;
piquing
geweckt
;
erweckt
;
entfacht
aroused
;
roused
;
piqued
weckt
;
erweckt
;
entfacht
arouses
;
rouses
;
piques
weckte
;
erweckte
;
entfachte
aroused
;
roused
;
piqued
Du
hast
mein
Interesse
an
...
geweckt
.
You
have
piqued
my
interest
in
...
jdn
.
wecken
;
jdn
.
wachrufen
[geh.]
{vt}
to
rouse
sb
.;
to
roust
sb
.
weckend
;
wachrufend
rousing
;
rousting
geweckt
;
wachgeruft
roused
;
rousted
weckt
;
ruft
wach
rouses
;
rousts
weckte
;
rief
wach
roused
;
rousted
jdn
.
aus
einem
Tagtraum
reißen
to
rouse
sb
.
from
a
daydream
etw
.
wieder
wecken
;
wieder
entfachen
;
wieder
wachrufen
;
wieder
aufleben
lassen
{vt}
[übtr.]
to
reawaken
sth
.;
to
rekindle
sth
.
[formal]
wieder
weckend
;
wieder
entfachend
;
wieder
wachrufend
;
wieder
aufleben
lassend
reawakening
;
rekindling
wieder
geweckt
;
wieder
entfacht
;
wieder
wachgerufen
;
wieder
aufleben
lassen
reawakened
;
rekindled
weckt
wieder
reawakens
weckte
wieder
reawakened
zudecken
;
verdecken
;
bedecken
;
unterdrücken
;
ersticken
;
vertuschen
{vt}
to
blanket
zudeckend
;
verdeckend
;
bedeckend
;
unterdrückend
;
erstickend
;
vertuschend
blanketing
zugedeckt
;
verdeckt
;
bedeckt
;
unterdrückt
;
erstickt
;
vertuscht
blanketed
deckt
zu
;
verdeckt
;
bedeckt
;
unterdrückt
;
erstickt
;
vertuscht
blankets
deckte
zu
;
verdeckte
;
bedeckte
;
unterdrückte
;
erstickte
;
vertuschte
blanketed
von
Nebel
umgeben
sein
to
be
blanketed
in
fog
zusammenfallen
{vi}
;
zusammentreffen
{vi}
;
sich
decken
{vr}
;
übereinstimmen
;
kongruieren
[geh.]
{vi}
(
mit
)
to
coincide
(with)
zusammenfallend
;
zusammentreffend
;
sich
deckend
;
übereinstimmend
;
kongruierend
coinciding
zusammengefallen
;
zusammengetroffen
;
gedeckt
;
übereingestimmt
;
kongruiert
coincided
fällt
zusammen
;
trifft
zusammen
;
deckt
sich
;
stimmt
überein
;
kongruiert
coincides
fiel
zusammen
;
traf
zusammen
;
deckte
sich
;
stimmte
überein
;
kongruierte
coincided
Die
Zeugen
geben
übereinstimmend
an
,
dass
...
The
witnesses
coincide
in
saying/stating
that
...
Search further for "neckte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners