A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1339
similar
results for fis Moll
Search single words:
fis
·
Moll
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Fis
ch
{m}
[zool.]
fis
h
Fis
che
{pl}
fis
h
(larger
quantity
);
fis
hes
(different
groups/species
of
fis
h
)
Fis
chlein
{n}
small
fis
h
Aquarien
fis
ch
{m}
aquarium
fis
h
Boden
fis
ch
{m}
;
Grund
fis
ch
{m}
demersal
fis
h
Brackwasser
fis
ch
{m}
brackish
water
fis
h
Futter
fis
ch
{m}
fodder
fis
h
höhlenbewohnender
Fis
ch
;
Höhlen
fis
ch
{m}
cave-dwelling
fis
h
;
cavernicolous
fis
h
;
troglobitic
fis
h
Kaltwasser
fis
ch
{m}
cold
water
fis
h
Wild
fis
ch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fis
h
Wild
fis
che
{pl}
wild
fis
h
;
wild
fis
hes
Zucht
fis
ch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fis
h
Zucht
fis
che
{pl}
farmed
fis
h
;
farmed
fis
hes
weder
Fis
ch
noch
Fleisch
neither
fis
h
nor
fowl
die
Fis
che
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fis
hes
sich
wie
ein
Fis
ch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fis
h
out
of
water
Der
Fis
ch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fis
ch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
Der
Fis
ch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
fis
h
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Fis
che
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fis
h
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
E
{n}
;
Eis
{n}
;
Es
{n}
;
Eisis
{n}
;
Eses
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
double
sharp
; E
double
flat
E-Dur
{n}
E
Major
e-
Moll
{n}
E
minor
Messe
{f}
[relig.]
[mus.]
Mass
Messen
{pl}
Masses
Hochamt
{n}
;
Hochmesse
{f}
;
Hohe
Messe
{f}
High
Mass
Jugendmesse
{f}
youth
mass
Mitternachtsmesse
{f}
Midnight
Mass
Pontifikalmesse
{f}
;
Pontifikalamt
{n}
;
vom
Bischof
zelebrierte
Messe
Pontifical
Mass
Pontifikalrequiem
{n}
Pontifical
Requiem
Mass
;
pontifical
requiem
Rorate-Messe
{f}
Rorate
Mass
Seelenmesse
{f}
;
Totenmesse
{f}
;
Totengedenkmesse
{f}
;
Seelenamt
{n}
;
Sterbeamt
{n}
[relig.]
;
Requiem
{n}
[mus.]
Requiem
Mass
;
requiem
Vorabendmesse
{f}
Saturday
evening
Mass
zur
Messe
gehen
to
go
to
Mass
schwarze
Messe
black
Mass
C-
Moll
-Messe
von
Mozart
Mozart's
C
minor
Mass
faul
{adj}
(
fragwürdig
)
fis
hy
[coll.]
oberfaul
really
fis
hy
faule
Ausreden
fis
hy
excuses
Da
ist
etwas
faul
.;
Da
geht's
nicht
mit
rechten
Dingen
zu
.
The
whole
thing
looks
fis
hy
.;
Something
fis
hy
is
going
on
.
Fis
chgeruch
{m}
fis
hy
smell
Fis
chgerüche
{pl}
fis
hy
smells
modulieren
{vi}
(
kompositorisch
oder
improvisatorisch
in
eine
andere
Tonart
übergehen
)
[mus.]
to
modulate
(to
change
to
another
key
in
terms
of
composition
or
improvisation
)
von
c-
Moll
nach
Es-Dur
modulieren
to
modulate
from
C
minor
to
E
flat
major
bei
der
letzten
Strophe
in
die
nächsthöhere
Tonart
modulieren
modulate
to
the
next
higher
key
on
the
final
stanza
kleiner
Fis
ch
{m}
(
unbedeutende
Person/Sache
)
[übtr.]
little
fis
h
;
minnow
[Br.]
(insignificant
person/thing
)
kleine
Fis
che
(the)
small
fry
[fig.]
Die
großen
Firmen
geben
sich
nicht
mit
kleinen
Fis
chen
ab
.
Big
businesses
are
not
concerned
with
the
small
fry
.
Steuerbehörde
{f}
;
Abgabenbehörde
{f}
;
Finanzbehörde
{f}
;
die
Steuer
[ugs.]
[adm.]
[fin.]
tax
authority
;
fis
cal
authority
;
revenue
and
customs
service
[Br.]
/HMRC/
;
revenue
service
[Br.]
;
internal
revenue
service
/IRS/
[Am.]
;
internal
revenue
[Am.]
;
the
taxman
[coll.]
britische
Steuer-
und
Zollbehörde
[adm.]
Her
Majesty's
Revenue
and
Customs
/HMRC/
etw
.
vor
der
Steuer
verbergen
to
keep
sth
. a
secret
from
the
taxman
Weichei
{n}
;
Warmduscher
{m}
;
Softie
{m}
;
Milchbubi
{n}
;
Milchbart
{m}
;
Schwächling
{m}
;
Schwachmatiker
{m}
[humor.]
;
Schwachmatikus
{m}
[veraltend]
;
Weichling
{m}
;
Waschlappen
{m}
;
Schlappschwanz
{m}
;
Seicherl
{n}
[Ös.]
;
Milcherl
{n}
[Ös.]
;
Weh
{n}
[Ös.]
[ugs.]
wimp
;
softie
;
softy
;
wuss
;
wussy
;
sissy
;
weakling
;
namby-pamby
;
moll
ycoddle
;
milquetoast
;
weed
[Br.]
;
wet
[Br.]
;
cissy
[Br.]
;
jessie
[Br.]
;
jessy
[Br.]
;
weenie
[Am.]
;
pussy
[Am.]
;
pantywaist
[Am.]
;
milksop
[dated]
[coll.]
Weicheier
{pl}
;
Warmduscher
{pl}
;
Softies
{pl}
;
Milchbubis
{pl}
;
Milchbärte
{pl}
;
Schwächlinge
{pl}
;
Schwachmatiker
{pl}
;
Schwachmatikusse
{pl}
;
Weichlinge
{pl}
;
Waschlappen
{pl}
;
Schlappschwänze
{pl}
;
Seicherle
{pl}
;
Milcherle
{pl}
;
Wehen
{pl}
wimps
;
softies
;
softies
;
wusses
;
wussies
;
sissies
;
weaklings
;
namby-pambies
;
moll
ycoddles
;
milquetoasts
;
weeds
;
wets
;
cissies
;
jessies
;
jessies
;
weenies
;
pussies
;
pantywaists
;
milksops
Er
ist
ein
Schlappschwanz
.
He's
a
wet
blanket
.
Aalmolche
{pl}
;
Fis
chmolche
{pl}
(
Amphiuma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
amphiuma
salamanders
;
amphiumas
;
congo
eels
[coll.]
;
congo
snakes
[coll.]
(zoological
genus
)
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Anredeform
{f}
auf
Formularen
,
mit
der
die
Festlegung
auf
ein
spezi
fis
ches
Geschlecht
vermieden
werden
soll
Mx
.;
Mx
[Br.]
(form
of
address
on
form
s
provided
to
remain
noncommittal
on
gender
)
Ansparen
{n}
durch
freiwilligen
Lohnabzug
[fin.]
payroll
saving
[Am.]
die
Anwesenheit
feststellen
{v}
to
call
the
roll
Assemblerprotokoll
{n}
;
Übersetzungsprotokoll
{n}
[comp.]
assembler
listing
die
Atomkarte
{f}
(
Kodekarte
des
US-Präsidenten
für
den
Atomkoffer
)
[pol.]
[mil.]
the
nuclear
biscuit
[Am.]
[coll.]
(code
card
for
the
nuclear
football
carried
by
the
US
president
)
Auflistung
{f}
;
detaillierte
Auflistung
{f}
;
Liste
{f}
laundry
list
[coll.]
eine
Auflistung
;
eine
Liste
;
das
Who
is
Who
{+Gen.}
a
roll
call
of
sb
.
[fig.]
Ausschrot
{m}
(
Getreidemühle
)
fine
bran
(flour
mill
)
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
kleines
Band
{n}
;
Bändchen
{n}
;
Zügel
{m}
;
Frenum
{n}
;
Frenulum
{n}
;
Habena
{f}
[anat.]
small
ligament
;
strap-like
fibrous
structure
;
frenum
;
frenulum
;
habena
Benutzungsgebühr
{f}
[fin.]
toll
;
tollage
[rare]
über
etw
.
genau
Bescheid
wissen
{vi}
to
be
well
up
on/in
sth
.;
to
be
genned
up
on
sth
.
[Br.]
[coll.]
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaumeier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitmeier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
smarty
;
smart
alec
[Br.]
;
smart
aleck
[Am.]
;
smarty-boots
[Br.]
;
smarty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
weisenheimer
[Am.]
[coll.]
Biskuitrolle
{f}
[Dt.]
;
Biskuitroulade
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Biscuitroulade
{f}
[Schw.]
[cook.]
sponge
roll
;
Swiss
roll
[Br.]
;
jelly
roll
[Am.]
Brinksitzer
{m}
[hist.]
small
farmer
living
at
the
brink
of
the
community
(without
own
land
)
Cumol
{n}
;
Isopropylbenzol
{n}
;
Propan-2-ylbenzen
{n}
[chem.]
cumene
;
isopropylbenzene
(
junges
)
Dienstmädchen
für
alles
{n}
[hist.]
between-maid
;
tweenie
[coll.]
;
tweeny
[coll.]
;
hall
girl
[Am.]
Drehung
{f}
um
die
Längsachse
;
Fassrolle
{f}
[aviat.]
barrel
roll
(
Ach
)
Du
liebes
bisschen
!
[ugs.]
{interj}
(
Ausdruck
der
Verwunderung
)
My
sainted
aunt
!
[Br.]
[coll.]
[dated]
(used
to
express
amazement
)
(
kleiner
,
vom
Radar
nicht
erfassbarer
)
Eisberg
{m}
[naut.]
growler
(iceberg
too
small
to
be
detected
by
radar
)
Endlagerung
{f}
(
von
Atommüll
)
[envir.]
final
disposal
;
permanent
storage
;
burial
(of
nuclear
waste
)
Finanzbeamter
{m}
(
für
indirekte
Steuern
)
[fin.]
[adm.]
excise
officer
;
excise
man
[coll.]
Fingergräser
{pl}
(
Chloris
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
windmill
grasses
;
finger
grasses
(botanical
genus
)
Flop
{m}
(
Film
,
Theater
)
turkey
[Am.]
[coll.]
(film,
theatre
)
Früchte
tragen
[übtr.]
;
erfolgreich
sein
;
Erfolg
haben
{v}
to
bear
fruit
[fig.]
;
to
be
in
high
cotton
[Am.]
[coll.]
Fünfziger
{m}
[ugs.]
(
Banknote
mit
dem
Nennwert
fünfzig
)
[fin.]
fifty
[coll.]
(banknote
of
denomination
fifty
)
an
jdm
./etw.
Gefallen
finden
{v}
to
take
a
shine
to
sb
./sth.
[coll.]
(
kleines
)
Gehalt
{n}
; (
kleines
)
Salär
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
für
Beamte
und
Geistliche
)
[fin.]
stipend
(small
salary
for
public
officials
and
clergymen
)
leeres
Gerede
;
Wichtigtuerei
{f}
;
Faselei
{f}
gas
[coll.]
Geruchsekel
{m}
[med.]
dissmell
Gute
{m}
;
Held
{m}
(
Figur
im
Buch/Film/auf
der
Bühne
)
[art]
good
guy
;
goody
[Br.]
[coll.]
;
goodie
[Br.]
[coll.]
(book/film/stage
character
)
Grenzmenge
{f}
(
für
die
Unterscheidung
zwischen
kleinen
und
großen
Rauschgiftmengen
)
[jur.]
threshold
quantity
(for
distinguishing
between
small
and
large
drug
quantities
)
Grünschimmelfäule
{f}
;
Grünschimmel
{m}
(
Pflanzenkrankheit
)
[bot.]
[agr.]
green
mould
[Br.]
;
green
mold
[Am.]
(plant
disease
)
erste
Güte
first
water
[coll.]
Kamerawagen
{m}
(
Film
,
TV
)
camera
dolly
;
dolly
;
doll
buggy
[Am.]
(film,
TV
)
Kasel
{f}
;
Bassgeige
{f}
[ugs.]
(
oberstes
Messgewand
in
der
jeweiligen
liturgischen
Farbe
)
[relig.]
chasuble
;
fiddleback
[coll.]
(outermost
liturgical
vestment
in
the
current
liturgical
colour
)
Kernspaltung
{f}
;
Fis
sion
{f}
[phys.]
;
Atomspaltung
{f}
[ugs.]
nuclear
fis
sion
;
atomic
fis
sion
[coll.]
Kleinbuchstabendruck
{m}
;
Kleindruck
{m}
[print]
fine
print
;
small
print
[Br.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "fis Moll":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners