DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Acts
Search for:
Mini search box
 

70 results for acts
Tip: Conversion of units

 German  English

Apostelgeschichte {f} [relig.] Acts of the Apostles

Deliktfähigkeit {f}; Deliktsfähigkeit {f} [jur.] legal responsibility for tortious acts

beschränkte Deliktfähigkeit/Deliktsfähigkeit limited responsibility for torts

Ankündigung zur Herbeiführung unzüchtigen Verkehrs (Straftatbestand) [jur.] advertising indecent acts (criminal offence)

Bundesgesetzblatt {n} /BGBl./; Bundesblatt {n} [Schw.]; Gesetzesanzeiger {m} [Südtirol] (amtliche Gesetzessammlung) [jur.] (Federal) Law Gazette; Annual Statutes [Br.]; Statutes of the Realm [Br.]; (United States) Statutes at large [Am.] /Stat./ (official compilation of Acts of Parliament)

Pontificale {n} (katholischer Katalog bischöflicher Handlungen) [relig.] pontifical (Catholic catalogue of episcopal acts)

Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) [pol.] Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention)

deliktfähig; deliktsfähig {adj} [jur.] legally responsible for tortious acts

Römisches Rituale {pl}; Rituale {pl} (katholischer Katalog priesterlicher Handlungen) [relig.] Roman Ritual (Catholic catalogue of priestly acts)

"Zwischen den Akten" (von Woolf / Werktitel) [lit.] 'Between the Acts' (by Woolf / work title)

Agententätigkeit {f} spying activities

Agententätigkeit zu Sabotagezwecken spying activities aimed at committing sabotage acts

Akt {m}; Aufzug {m} (Abschnitt eines Bühnenstück) [art] [listen] act (division of a work for the stage) [listen]

Akte {pl}; Aufzüge {pl} acts [listen]

Opernakte {pl} acts of an opera

Einakter {m} one-act play

Amtshandlung {f} [adm.] official act; act [listen]

Amtshandlungen {pl} official acts; acts [listen]

die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates the first act carried out by the new Council-elect.

Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten. Certain acts are reserved for specifically designated officials.

Angriffshandlung {f}; Aggressionshandlung {f}; Akt {m} der Aggression act of aggression

Angriffshandlungen {pl}; Aggressionshandlungen {pl}; Akte {pl} der Aggression acts of aggression

Anzetteln {n}; Anzettelung {f} (von etw.) instigation (of sth. negative)

Anzetteln von Gewaltakten instigation of acts of violence

(kurzer) Auftritt {m}; Darbietung {f}; Nummer {f} (TV, Kleinkunst; Zirkus) [art] [listen] [listen] act, turn

Auftritte {pl}; Darbietungen {pl}; Nummern {pl} acts; turns [listen] [listen]

Doppelconférence {f} double act

Gastauftritt {m} guest act; guest turn

ihr grandioser Auftritt in dem Film her star turn in the film

bei einem Kinderfest auftreten to do / make a turn at a children's party

Der Streit gehörte zu ihrem Auftritt. The argument belonged to their act.

Das Dargebotene war enttäuschend. The acts were disappointing.

Balanceakt {m}; Drahtseilakt {m}; Spagat {m}; Spagat {n} [Dt.] (zwischen etw.) [übtr.] balancing act (between sth.)

Balanceakte {pl}; Drahtseilakte {pl}; Spagate {pl} balancing acts

einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etw. vollführen to perform a balancing act between sth.

Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charmes und moderner Umgestaltung geschafft. They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.

Drahtseilakt {m} balancing act

Drahtseilakte {pl} balancing acts

Eindämmung {f}; Zurückdrängen {n} {+Gen.} check (on sth.) [formal] (control) [listen]

System der gegenseitigen Kontrolle gleichwertiger Staatsgewalten [pol.] system of checks and balances

Maßnahmen zur Eindämmung der Inflation measures to put a check on inflation

ein Mechanismus, der die Macht des Präsidenten begrenzt a mechanism which acts/serves as a check on the President's power

Wir haben einen Kaufhausdetektiv engagiert, um die Ladendiebstähle in den Griff zu bekommen. We have hired a store detective to put a check on shoplifting.

Der trockene Frühling wird die Zahl der Stechmücken niedrig halten. The dry spring will provide a check on the number of gnats.

Ethik {f} (sittliche Maximen, die eine bestimmte Gruppe, einen Bereich oder ein Verhalten betreffen) [phil.] ethic (moral principles relating to a specified group, field, or conduct)

Ethik des Dienens ethic of serving

Gesinnungsethik {f}; Intentionalismus {m} ethic of conviction; ethic of attitude; intentionalism

Hackerethik {f} [comp.] hacker ethic

geschlechtsspezifische Ethik gender-specific ethics

Gesundheitsethik {f} ethic of health; health ethic

Medizinethik {f}; medizinische Ethik medical ethics

protestantische Arbeitsethik Protestant work ethic

Sexualethik {f} sexual ethic

Ethik der Technik engineering ethics; ethics of technology

Ethik der Verantwortung; Verantwortungsethik {f} ethics of responsiblity

Wertethik {f}; axiologische Ethik ethics of values; axiological ethics

Ethik des Wir ethics of the We

Eine Gesinnungsethik handelt ohne Rücksicht auf Konsequenzen. An ethic of conviction acts without concern for consequences.

Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen] Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.]

Gesetze {pl} [listen] Acts

Ausländergesetz {n} Aliens Act

das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] the Federal Contagious Diseases Act

britisches Klimaschutzgesetz {n} Climate Change Act [Br.]

US-Klimaschutzgesetz {n} US Climate Bill [Am.]

Mediengesetz {n} Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.]

Mess- und Eichgesetz [Dt.] German Weights and Measures Act

Mutterschutzgesetz {n} Maternity Protection Act

das Notstandsgesetz {n} the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.]

ein Gesetz novellieren to amend an Act

das Adoptionsgesetz verabschieden to pass the Adoption of Children Act

ein Gesetz vollziehen to execute an Act

der Vollzug eines Gesetzes the execution of an Act

das Hochschulgesetz 2002 the Higher Education Act 2002

das Krankenpflegegesetz the Nursing Act, the Act on Nursing Care

das neue Bildungsgesetz the new Education Act

das Telekommunikationsgesetz the Telecommunications Act

die Unionsgesetze the Acts of Union [Br.]

das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services

Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. The Suicide Act became law in 1961.

Gewaltakt {m}; Gewalttat {f} act of violence

Gewaltakte {pl}; Gewalttaten {pl} acts of violence

Grenzverletzung {f} [soc.] act of transgression

Grenzverletzungen {pl} acts of transgression

Handlung {f} [jur.] [listen] action; act [listen] [listen]

Handlungen {pl} actions; acts [listen] [listen]

absichtliche Handlung; vorsätzliche Handlung deliberate act; intentional action

Ausführungshandlung {f} (Strafrecht) perpetratory act (criminal law)

kriegerische Handlung; Kriegshandlung act of war

rechtswidrige Handlung illegal activity; illegal conduct; unlawful action

Taufhandlung {f} [relig.] christening act

Vorbereitungshandlung {f} (zu einer Straftat usw.) preparatory act (for a crime etc.)

Handlung oder Unterlassung act or failure to act

Hauptattraktion {f} main attraction; headline performance; headline act

Hauptattraktionen {pl} main attractions; headline performances; headline acts

Hauptprogramm {n} (bei einem Konzert) headline act; main act (at a concert)

Hauptprogramme {pl} headline acts; main acts

im Hauptprogramm auftreten; das Hauptprogramm bestreiten to perform as headline act; to be the main act

Heldenmut {m}; Wagemut {m}; Tollkühnheit {f} (in Abenteuergeschichten) [lit.] derring-do [humor.] (in adventure stories)

tollkühne Heldengeschichten tales of derring-do

Heldentaten {pl}; tollkühne Taten {pl}; Heldenstücke {pl} [altertümlich] deeds of derring-do; acts of derring-do

Hoheitsakt {m} [adm.] act of sovereignty; act of state

Hoheitsakte {pl} acts of sovereignty; acts of state

Kasualie {f}; Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.] official (pastoral) act (church ceremony)

Kasualien {pl}; Amtshandlungen {pl} official (pastoral) acts

Kurzschlusshandlung {f} (sudden) irrational act; panic (re)action; panicky action

Kurzschlusshandlungen {pl} irrational acts; panic (re)actions; panicky actions

Meisterleistung {f}; Glanzleistung {f}; Bravourleistung {f}; Meisterstück {n}; Glanzstück {n}; Bravourstück {n}; Geniestreich {m}; genialer Schachzug {m} master stroke; stroke of genius; act of genius; successful manoeuvre; brilliant feat; superb feat

Meisterleistungen {pl}; Glanzleistungen {pl}; Bravourleistungen {pl}; Meisterstücke {pl}; Glanzstücke {pl}; Bravourstücke {pl}; Geniestreiche {pl}; geniale Schachzüge {pl} master strokes; strokes of genius; acts of genius; successful manoeuvres; brilliant feats; superb feats

Notariatsakt {m} (Beurkundung durch einen Notar) [jur.] notarial act

Notariatsakte {pl} notarial acts

Mit Notariatsakt vom 5. November wurde das Aktienkapital erhöht. By notarial act of 5 November, the share capital was increased.

Racheakt {m} act of revenge

Racheakte {pl} acts of revenge

Rechtsgeschäft {n} [jur.] legal transaction; act of legal significance; act of a party

Rechtsgeschäfte {pl} legal transactions; acts of legal significance; acts of a party

durch Rechtsgeschäft by a legal transaction; by act of a party

aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft escrow [listen]

abstraktes Rechtsgeschäft indefeasable legal transaction

bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption) transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)

Kausalgeschäft {n} underlying legal transaction

rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.} acquisition of sth. through a legal transaction

Verfügungsgeschäft {n} dispositive legal transaction

Verpflichtungsgeschäft {n} legal transaction that creates the relationship of obligation

Rechtsgeschäft unter Lebenden transaction inter vivos

Rechtsgeschäft von Todes wegen transaction mortis causa

Vornahme eines Rechtsgeschäfts conclusion of a legal transaction

ein Rechtsgeschäft vornehmen to enter into a legal transaction

Sabotageakt {m}; Sabotagehandlung {f} [Dt.] act of sabotage

Sabotageakte {pl}; Sabotagehandlungen {pl} acts of sabotage

(unabhängiger) Schiedsrichter {m}; Schiedsmann {m} (bei einem Streit) [listen] arbitrator; arbiter [listen]

Schiedsrichter {pl}; Schiedsmänner {pl} [listen] arbitrators; arbiters

die Rolle des Schiedsrichters the task of arbitrator

durch einen einzigen Schiedsrichter by a sole arbitrator

einen Schiedsrichter ablehnen to challenge an arbitrator/arbiter

sich auf einen Schiedsrichter einigen to agree on an arbitrator/arbiter

sich vor dem Schiedsrichter einigen to reach an agreement before the arbitrator/arbiter

Der Schiedsmann entscheidet nach billigem Ermessen. The arbitrator acts as amiable compositeur.

Schlappseilnummer {f} [art] slack-wire act

Schlappseilnummern {pl} slack-wire acts

Schlussakt {m}; Finale {n} (Theater; Musiktheater) [art] [listen] last act; finale

Schlussakte {pl} last acts

Schreckenstat {f} terrible act; terrible deed

Schreckenstaten {pl} terrible acts; terrible deeds

Sprechakt {m}; Sprechhandlung {f}; Sprechereignis {n}; Parole {f} (Saussure) [ling.] speech act; speech event; parole (Saussure) [listen]

Sprechakte {pl}; Sprechhandlungen {pl}; Sprechereignisse {pl}; Parolen {pl} speech acts; speech events; paroles

illokutionärer/illokutiver Sprechakt illocutionary speech act

Staatsakt {m} act of state

Staatsakte {pl} acts of state

Substrat {n} (Ausgangsstoff einer Enzymreaktion) [biochem.] substrate (substance on which an enzyme acts)

Enzym-Substrat-Komplex {m} enzyme-substrate complex

Tarnung {f} [mil.] [zool.] camouflage

Tarnungen {pl} camouflages

zur Tarnung for camouflage

in voller Tarnung [mil.] in full camouflage

Tarnung bieten to provide camouflage

als Tarnung dienen to serve for camouflage

Tarnnetze über den Panzern camouflage netting over the tanks

Der weiße Pelz fungiert als Tarnung im Schnee. The white fur acts as a camouflage in the snow.

Terrorakt {m} act of terrorism; terrorist act

Terrorakte {pl} acts of terrorism; terrorist acts

großangelegte Terrorakte {pl} macro-terrorism (attacks)

Triebhandlung {f} compulsive act; act motivated by physical urges

Triebhandlungen {pl} compulsive acts

Vandalenakt {m} act of vandalism

Vandalenakte {pl} acts of vandalism

Verfolgungshandlung {f} [pol.] act of persecution

Verfolgungshandlungen {pl} acts of persecution

Vergeltungsschlag {m} act of reprisal; retaliatory strike

Vergeltungsschläge {pl} acts of reprisal; retaliatory strikes

tödlicher Vergeltungsschlag tit-for-tat killing

Vermittler {m} (Kommunikator von etw.) [listen] facilitator (of sth.) [listen]

Vermittler {pl} [listen] facilitators

Der Lehrer fungiert als Vermittler des Lernstoffs. The teacher acts as a facilitator of learning.

Verschmutzungshandlung {f} [envir.] act of pollution

Verschmutzungshandlungen {pl} acts of pollution

Verzweiflungstat {f} act of desperation

Verzweiflungstaten {pl} acts of desperation

Lass dich nicht zu einer Verzweiflungstat hinreißen! Don't do anything desperate!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners